Ievads
Paldies par pirkumuasing the Fisher Portable Bluetooth Speaker SBT294. This manual provides important information regarding the setup, operation, and maintenance of your speaker. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
The Fisher SBT294 is a compact, IPX5 waterproof and dustproof portable speaker featuring Bluetooth 5.3 connectivity, 10W peak power, and an integrated FM radio. It is designed for versatile use, both indoors and outdoors.
Kas atrodas kastē
Pārliecinieties, vai iepakojumā ir visi priekšmeti:
- Fisher Portable Bluetooth Speaker SBT294
- USB-C uzlādes kabelis
- Lietotāja rokasgrāmata (šis dokuments)
- Garantijas karte

Image: Contents of the product packaging.
Produkts beidziesview
Iepazīstieties ar skaļruņa sastāvdaļām un vadības ierīcēm.
Skaļruņu sastāvdaļas

Attēls: priekšpuse view of the Fisher SBT294 speaker.
- Skaļruņa režģis: Protects the internal speaker driver.
- Vadības pogas: For power, volume, track control, and mode selection.
- Pārnēsāšanas siksna: Ērtai pārnēsāšanai un piestiprināšanai.
- USB-C ports: Skaļruņa uzlādēšanai.
Vadības pogas

Attēls: Detalizēts view of the speaker's control buttons.
- Poga '+': Īsi nospiediet, lai pārslēgtos uz nākamo ierakstu, ilgi nospiediet, lai palielinātu skaļumu.
- 'Play/Pause' Button: Short press to play/pause, long press for power on/off. Short press to answer/end calls. Double press to switch modes (Bluetooth/FM).
- Poga '-': Īsi nospiediet, lai pārslēgtos uz iepriekšējo ierakstu, ilgi nospiediet, lai samazinātu skaļumu.
Iestatīšana
1. Skaļruņa uzlāde
Pirms pirmās lietošanas reizes pilnībā uzlādējiet skaļruni. Pilnīga uzlāde aizņem aptuveni 2 stundas.
- Pievienojiet komplektā iekļauto USB-C uzlādes kabeli skaļruņa USB-C portam.
- Pievienojiet kabeļa otru galu USB strāvas adapterim (nav iekļauts komplektā) vai datora USB portam.
- Uzlādes indikators iedegsies uzlādes laikā un nodzisīs, kad ierīce būs pilnībā uzlādēta.

Image: Speaker connected to a USB-C charging cable.
2. Ieslēgšana/izslēgšana
- Lai ieslēgtu: Long press the 'Play/Pause' button until you hear a power-on tone.
- Lai izslēgtu: Long press the 'Play/Pause' button until you hear a power-off tone.
3. Bluetooth savienošana pārī
Pair your speaker with a Bluetooth-enabled device.
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth pairing mode (indicated by a flashing LED). If not, double press the 'Play/Pause' button to switch modes.
- Savā ierīcē (viedtālrunī, planšetdatorā, klēpjdatorā) iespējojiet Bluetooth un meklējiet pieejamās ierīces.
- Select "SBT294" from the list of devices.
- Once paired, the speaker will emit a confirmation tone, and the LED will stop flashing.

Image: Bluetooth pairing with a smartphone.
4. Patiesi bezvadu stereo (TWS) savienošana pārī
For an enhanced stereo experience, you can pair two SBT294 speakers together.
- Ensure both SBT294 speakers are powered on and not connected to any other Bluetooth device.
- On one speaker (this will be the primary speaker), long press the 'Play/Pause' button until you hear a TWS pairing tone. The speaker will search for another SBT294.
- The two speakers will automatically connect to each other. A confirmation tone will sound once connected.
- Tagad pievienojiet ierīci primārajam skaļrunim, izmantojot Bluetooth, kā aprakstīts 3. darbībā. Abi skaļruņi atskaņos audio stereo režīmā.

Image: Two speakers paired for True Wireless Stereo with a laptop.
Lietošanas instrukcijas
Mūzikas atskaņošana
- Atskaņot/pauzēt: Short press the 'Play/Pause' button.
- Nākamais ieraksts: Īsi nospiediet pogu '+'.
- Iepriekšējais ieraksts: Īsi nospiediet pogu '-'.
- Skaļāk: Ilgi nospiediet pogu '+'.
- Skaļums uz leju: Ilgi nospiediet pogu '-'.
FM radio režīms
Lai pārslēgtos uz FM radio režīmu:
- Double press the 'Play/Pause' button to cycle through modes until you hear the FM radio prompt.
- In FM mode, short press the 'Play/Pause' button to auto-scan and save available stations.
- Lai pārvietotos starp saglabātajām stacijām, izmantojiet pogas '+' un '-'.
Brīvroku zvani
Kad izveidots savienojums ar viedtālruni, izmantojot Bluetooth:
- Atbildēt uz zvanu: Short press the 'Play/Pause' button when an incoming call rings.
- Beigt zvanu: Short press the 'Play/Pause' button during a call.
- Noraidīt zvanu: Long press the 'Play/Pause' button when an incoming call rings.
Apkope
- Tīrīšana: Noslaukiet skaļruni ar mīkstu, damp audums. Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus.
- Ūdens izturība: The speaker is IPX5 waterproof, meaning it can resist a sustained, low-pressure water jet spray. Do not submerge the speaker in water. Ensure the charging port cover is securely closed before exposure to water.
- Uzglabāšana: Uzglabājiet skaļruni vēsā, sausā vietā, pasargājot to no ekstremālām temperatūrām un tiešiem saules stariem.
- Akumulatora kopšana: Lai paildzinātu akumulatora darbības laiku, regulāri uzlādējiet skaļruni, pat ja tas ilgstoši netiek lietots. Izvairieties no biežas akumulatora pilnīgas izlādes.

Image: Speaker in an outdoor, poolside environment, highlighting its waterproof design.
Problēmu novēršana
| Problēma | Iespējamais risinājums |
|---|---|
| Skaļrunis neieslēdzas. | Pārliecinieties, vai skaļrunis ir uzlādēts. Pievienojiet to strāvas avotam, izmantojot USB-C kabeli. |
| Nevar savienot pārī, izmantojot Bluetooth. |
|
| Nav skaņas vai kluss skaļums. |
|
| FM radio uztveršana ir slikta. |
|
| TWS savienošana pārī neizdodas. |
|
Specifikācijas
| Funkcija | Detaļas |
|---|---|
| Modeļa numurs | SBT294 |
| Zīmols | Fišers |
| Savienojamības tehnoloģija | Bluetooth 5.3, USB |
| Skaļruņa izejas jauda | 5 W RMS, 10 W maksimums |
| Audio draivera izmērs | 45 mm |
| Frekvences reakcija | 13 KHz |
| Ūdensizturīgs vērtējums | IPX5 |
| Akumulatora ietilpība | 1200 mAh |
| Akumulatora darbības laiks | Līdz 5–6 stundām (ar 50% skaļumu) |
| Uzlādes laiks | Apmēram 2 stundas |
| Bluetooth diapazons | Līdz 33 pēdām (10 metriem) |
| Izmēri (P x A x D) | 4.44 cm x 3.04 cm x 1.76 cm |
| Svars | 0.55 mārciņas |
| Papildu funkcijas | FM Radio, True Wireless Stereo (TWS) Pairing |
Drošības informācija
- Nepakļaujiet skaļruni ekstremālām temperatūrām, tiešiem saules stariem vai atklātas liesmas iedarbībai.
- Nemēģiniet izjaukt vai pārveidot skaļruni. Tas anulēs garantiju un var radīt bojājumus.
- Turiet skaļruni tālāk no spēcīgiem magnētiskajiem laukiem.
- Uzlādei izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto USB-C kabeli.
- Izvairieties no ilgstošas klausīšanās lielā skaļumā, lai novērstu dzirdes bojājumus.
- Atbrīvojieties no skaļruņa un tā akumulatora atbildīgi saskaņā ar vietējiem noteikumiem.
Garantija un atbalsts
This product comes with a limited warranty. Please refer to the included Warranty Card for details regarding coverage and terms.
For technical support or customer service, please contact the manufacturer, Migear Intl, LLC, or refer to the contact information provided on your warranty card or the official Fisher webvietne.
Ražotājs: Migear Intl, LLC
Garantijas veids: Ierobežots