OHAYO A7

OHAYO A7 klipša austiņu lietotāja rokasgrāmata

Modelis: A7

1. Ievads un beigasview

Thank you for choosing the OHAYO A7 Clip-On Open Ear Headphones. These headphones are designed to provide a comfortable and immersive audio experience while keeping you aware of your surroundings. Featuring Bluetooth 5.4 connectivity, a lightweight clip-on design, and extended battery life, the A7 is suitable for various activities, from daily commutes to workouts.

OHAYO A7 Clip-On Open Ear Headphones and Charging Case

Image 1.1: The OHAYO A7 Clip-On Open Ear Headphones and their charging case. The earbuds feature a black finish with gold accents, designed for an open-ear fit. The compact charging case is also black with a gold stripe and the OHAYO logo.

Galvenās funkcijas ietver:

  • Atvērto ausu dizains: Allows you to hear your audio while remaining aware of ambient sounds.
  • Īpaši viegls: Each earbud weighs approximately 4.7g for comfortable, extended wear.
  • Bluetooth 5.4: Provides stable and efficient wireless connectivity with low latency.
  • 12 mm dinamiskie draiveri: Nodrošina skaidru audio ar uzlabotu basu.
  • Pagarināts atskaņošanas laiks: Līdz 6.5 stundām ar vienu uzlādi, kopā 40 stundas, izmantojot uzlādes futrāli.
  • IPX6 ūdensizturība: Protects against sweat and splashes, suitable for active use.

2. Kas ir kastē

Lūdzu, pārbaudiet iepakojuma saturu, lai pārliecinātos, ka visi priekšmeti ir klāt:

  • OHAYO A7 Clip-On Open Ear Headphones (Left and Right)
  • Bezvadu uzlādes futrālis
  • USB-C uzlādes kabelis
  • Lietotāja rokasgrāmata
Contents of OHAYO A7 package

Image 2.1: The package contents for the OHAYO A7 headphones, including the earbuds, charging case, USB-C cable, and user manual.

3. Produkta diagramma

Familiarize yourself with the components of your OHAYO A7 headphones:

Close-up of OHAYO A7 earbud

3.1. attēls: Tuvplāns view of a single OHAYO A7 earbud, highlighting its clip-on design and speaker grille.

OHAYO A7 earbuds and open charging case

Image 3.2: The OHAYO A7 earbuds placed inside their open charging case, showing the charging contacts and the compact design.

4. Iestatīšana

4.1 Austiņu uzlāde

Pirms pirmās lietošanas reizes pilnībā uzlādējiet austiņas un uzlādes futrāli.

  1. Pievienojiet komplektācijā iekļauto USB-C uzlādes kabeli korpusa uzlādes portam un USB barošanas avotam.
  2. Uzlādes statusu rādīs indikatora lampiņa uz vāciņa. Pilnīga vāciņa uzlāde aizņem aptuveni 1.5 stundas.
  3. Ievietojiet austiņas uzlādes futrālī. Tās sāks uzlādēties automātiski.
OHAYO A7 charging case connected to USB-C cable

Image 4.1: The OHAYO A7 charging case with a USB-C cable inserted, indicating the charging process. The image also shows the earbuds and charging times.

Ātra 10 minūšu uzlāde var nodrošināt līdz pat 2 stundām atskaņošanas laika.

4.2 Bluetooth savienošana pārī

To connect your OHAYO A7 headphones to a device:

  1. Pārliecinieties, vai austiņas ir uzlādētas un ievietotas uzlādes futrālī.
  2. Atveriet uzlādes futrāli. Austiņas automātiski pārslēgsies pārī savienošanas režīmā, ko norādīs mirgojoša LED gaisma (ja piemērojams).
  3. Savā ierīcē (viedtālrunī, planšetdatorā, klēpjdatorā) atveriet Bluetooth iestatījumus un ieslēdziet Bluetooth.
  4. Meklēt available devices and select "OHAYO A7" from the list.
  5. Once connected, the LED indicator on the earbuds will turn off or show a solid light, and you will hear a confirmation tone.
Bluetooth pairing screen on a smartphone showing OHAYO A7

Image 4.2: A smartphone screen displaying Bluetooth settings, with "OHAYO A7" listed as an available device for pairing.

The OHAYO A7 uses Bluetooth 5.4 for a stable connection up to 20 meters.

5. Valkāšanas instrukcijas

Lai nodrošinātu optimālu skaņas kvalitāti un komfortu, pārliecinieties, vai austiņas ir pareizi uzliktas.

  1. Atrodiet kreiso (L) un labo (R) austiņu.
  2. Gently clip each earbud onto the corresponding ear, positioning the open-ring joint horizontally.
  3. Adjust the earbud slightly until it feels secure and comfortable, ensuring the speaker is aligned with your ear canal for the best sound delivery.
Diagram showing proper wearing of OHAYO A7 earbuds

Image 5.1: A visual guide demonstrating the correct way to wear the OHAYO A7 clip-on earbuds, contrasting it with unstable, misaligned, and reversed fits.

The ergonomic C-shaped design and lightweight construction (4.7g per earbud) are engineered for comfort and stability, even for users with glasses or sensitive ears.

6. Operating Instructions (Button Controls)

The OHAYO A7 headphones feature physical buttons for easy control of various functions:

OHAYO A7 earbud button control diagram

Image 6.1: A detailed diagram illustrating the various button controls on the OHAYO A7 earbuds for music playback, calls, and other functions.

OHAYO A7 Button Control Functions
DarbībaFunkcija
Viens pieskāriens (L vai R)Atskaņot/pauzēt mūziku, atbildēt/beigt zvanu
Press and hold 1.5s (L)Iepriekšējais celiņš
Press and hold 1.5s (R)Nākamais celiņš
Veiciet dubultskārienu (L)Skaļums -
Veiciet dubultskārienu (R)Sējums +
Triple tap (R)Aktivizējiet balss palīgu
Triple tap (L)Spēles režīms Ieslēgts/Izslēgts
Press and hold (L or R) during incoming callNoraidīt zvanu

7. Specifikācijas

Detailed technical specifications for the OHAYO A7 Clip-On Open Ear Headphones:

FunkcijaDetaļas
Modeļa nosaukumsA7
Savienojamības tehnoloģijaBezvadu (Bluetooth 5.4)
Bluetooth diapazonsLīdz 20 metriem
Audio draivera izmērs12 mm dinamiskais draiveris
Frekvences reakcija20 KHz (Upper limit provided)
Jutīgums85 dB
Impedance32 omi
Audio aizkavēšanās6 Milliseconds (35ms in pro-gaming mode)
Trokšņa kontroleAdaptive Noise Cancellation (ENC for calls)
Austiņu atskaņošanas laiks6.5 - 8 Hours (single charge)
Kopējais spēles laiks (ar futrāli)Līdz 40 stundām
Uzlādes laiks (ietvars)1.5 stundas
Uzlādes korpusa ietilpība500 mAh
ŪdensizturībaIPX6 (Waterproof/Sweatproof)
Austiņu svars4.7 grami (katrs)
Korpusa izmēri2.4 x 1.96 x 1.18 collas
MateriālsABS, plastmasa
Saderīgas ierīcesCellphones, Desktops, Laptops

8. Apkope

Proper care will extend the lifespan of your OHAYO A7 headphones:

  • Tīrīšana: Regulāri noslaukiet austiņas un uzlādes futrāli ar mīkstu, sausu, neplūksnojošu drānu. Izvairieties no abrazīvu materiālu vai spēcīgu ķīmisku vielu lietošanas.
  • Uzglabāšana: Kad austiņas netiek lietotas, uzglabājiet tās to uzlādes futrālī, lai pasargātu tās no putekļiem un bojājumiem.
  • Ūdens iedarbība: While the headphones are IPX6 water-resistant, avoid submerging them in water. Dry them thoroughly if they get wet from sweat or splashes before placing them back in the charging case.
OHAYO A7 earbuds in water, illustrating IPX6 rating

Image 8.1: The OHAYO A7 earbuds shown with water droplets, demonstrating their IPX6 waterproof and splashproof capabilities.

9. Traucējummeklēšana

If you encounter issues with your OHAYO A7 headphones, refer to the following common solutions:

  • Nav skaņas:
    • Pārliecinieties, vai austiņas ir pareizi savienotas pārī un pievienotas jūsu ierīcei.
    • Pārbaudiet skaļuma līmeņus gan austiņās, gan pievienotajā ierīcē.
    • Make sure the earbuds are correctly seated in your ears.
  • Nevar savienot pārī:
    • Pārliecinieties, vai jūsu ierīcē ir iespējots Bluetooth.
    • Ievietojiet austiņas atpakaļ uzlādes futrālī, aizveriet vāku, uzgaidiet dažas sekundes un pēc tam atveriet to vēlreiz, lai atkal atvērtu savienošanas pārī režīmu.
    • Try forgetting "OHAYO A7" from your device's Bluetooth list and re-pairing.
    • Pārliecinieties, vai austiņas ir uzlādētas.
  • Uzlādes problēmas:
    • Pārliecinieties, vai uzlādes kabelis ir droši pievienots gan korpusam, gan strāvas avotam.
    • Pārliecinieties, vai uzlādes kontakti uz austiņām un futrāļa iekšpusē ir tīri un bez gružiem.
    • Mēģiniet izmantot citu USB-C kabeli vai strāvas adapteri.
  • Intermitējošais savienojums:
    • Reduce the distance between the headphones and your device.
    • Avoid environments with significant wireless interference (e.g., near Wi-Fi routers, microwaves).
    • Pārliecinieties, vai starp austiņām un ierīci nav fizisku šķēršļu.

10. Garantija un atbalsts

OHAYO provides a 1-Year Care Plan for your A7 Clip-On Open Ear Headphones. This includes:

  • Industry-leading 24/7 customer support.
  • Lifetime technical updates.

For warranty claims, technical assistance, or any other inquiries, please contact OHAYO customer support through the official channels provided at the time of purchase or on the OHAYO webvietne.

OHAYO 1-Year Care Plan information

Image 10.1: An illustration highlighting the 1-Year Care Plan offered by OHAYO, alongside the product packaging and accessories.