behringer-LOGO

behringer XENYX CONTROL2USB Studio Control ar USB audio interfeisu

behringer-XENYX-CONTROL2USB-Studio-Control-ar-USB-Audio-Interface-produkts

Specifikācijas

  • Produkta nosaukums: XENYX CONTROL2USB
  • Tips: Studijas vadības un sakaru centrs
  • Funkcijas: VCA vadība, USB audio interfeiss
  • Versija: 3.0

Produkta lietošanas instrukcijas

Drošības instrukcijas
Lai nodrošinātu drošu ierīces darbību, ir ļoti svarīgi ievērot drošības norādījumus, kas pievienoti XENYX CONTROL2USB. Daži galvenie drošības norādījumi ietver:

  • Izvairieties no ierīces pakļaušanas lietus vai mitruma iedarbībai.
  • Nenoņemiet augšējo vāku, jo iekšpusē nav detaļu, ko varētu apkopt lietotājs.
  • Turiet ierīci tālāk no siltuma avotiem un ūdens.

Iestatīšana
Pirms XENYX CONTROL2USB lietošanas pārliecinieties, vai jums ir visi nepieciešamie komponenti un kabeļi. Veiciet šīs darbības iestatīšanai:

  1. Novietojiet ierīci uz stabilas virsmas, prom no siltuma avotiem un šķidrumiem.
  2. Pievienojiet USB kabeli datoram vai ierakstīšanas ierīcei.
  3. Savienojiet audio avotus ar atbilstošām ierīces ieejām.

FAQ:
J: Kas man jādara, ja ierīce pēkšņi pārstāj darboties?
A: Ja XENYX CONTROL2USB pēkšņi pārstāj darboties, atvienojiet to no strāvas un vērsieties pie kvalificēta servisa personāla, lai saņemtu palīdzību.

XENYX CONTROL2USB
Augstākās klases studijas vadības un sakaru centrs ar
VCA vadība un USB audio interfeiss

Svarīga drošības instrukcija

behringer-XENYX-CONTROL2USB-Studio-Control-ar-USB-Audio-interface- (5)

  • Ar šo simbolu marķētās spailes nodrošina pietiekamu elektrisko strāvu, lai radītu elektriskās strāvas trieciena risku.
  • Izmantojiet tikai augstas kvalitātes profesionālu skaļruņu kabeļus ar ¼ ”TS vai savīti spraudkontaktu spraudņiem. Visas pārējās uzstādīšanas vai pārveidošanas darbus drīkst veikt tikai kvalificēts personāls.
  • Šis simbols, lai kur tas parādītos, brīdina par neizolētas bīstamas tilpuma klātbūtnitage iežogojuma iekšpusē – ttage, kas var būt pietiekami, lai radītu šoka risku.
  • Šis simbols, lai arī kur tas parādās, brīdina par svarīgām lietošanas un apkopes instrukcijām, kas sniegtas pievienotajā literatūrā. Lūdzu, izlasiet rokasgrāmatu.

Uzmanību
Lai samazinātu elektriskās strāvas trieciena risku, nenoņemiet augšējo vāku (vai aizmugurējo daļu). Iekšpusē nav detaļu, kuras lietotājs varētu apkopt. Apkopi uzticiet kvalificētam personālam.

Uzmanību
Lai samazinātu ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena risku, nepakļaujiet šo ierīci lietus un mitruma iedarbībai. Aparātu nedrīkst pakļaut pilošu vai šļakatu šķidrumu iedarbībai, un uz tās nedrīkst novietot ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.

Uzmanību
Šīs apkopes instrukcijas ir paredzētas tikai kvalificētam servisa personālam. Lai samazinātu elektriskās strāvas trieciena risku, neveiciet nekādas apkopes, izņemot tās, kas ir norādītas lietošanas instrukcijā. Remonts jāveic kvalificētam servisa personālam.

  1. Izlasiet šos norādījumus.
  2. Saglabājiet šos norādījumus.
  3. Ievērojiet visus brīdinājumus.
  4. Izpildiet visus norādījumus.
  5. Neizmantojiet šo ierīci ūdens tuvumā.
  6. Tīriet tikai ar sausu drānu.
  7. Neaizsedziet ventilācijas atveres. Uzstādiet saskaņā ar ražotāja norādījumiem.
  8. Neuzstādiet tuvu siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, siltuma reģistriem, krāsnīm vai citām ierīcēm (tostarp amppacēlāji), kas ražo siltumu.
  9. Nepārkāpiet polarizētā vai zemējuma spraudņa drošības mērķi. Polarizētam spraudnim ir divi asmeņi, no kuriem viens ir platāks par otru. Zemējuma tipa kontaktdakšai ir divi lāpstiņas un trešais zemējuma dakšas. Jūsu drošībai ir paredzēts platais asmens vai trešais zars. Ja komplektā iekļautā kontaktdakša neietilpst jūsu kontaktligzdā, konsultējieties ar elektriķi, lai nomainītu novecojušo kontaktligzdu.
  10. Aizsargājiet strāvas vadu no uzkāpšanas vai saspiešanas, jo īpaši pie kontaktdakšām, ērtajām kontaktligzdām un vietā, kur tie iziet no ierīces.
  11. Izmantojiet tikai pielikumus/piederumus, ko norādījis
    ražotājs.
  12. Lietojiet tikai ar ratiņiem, statīvu, statīvu, kronšteinu vai galdu, ko norādījis ražotājs vai pārdod kopā ar ierīci. Kad tiek lietoti ratiņi, esiet piesardzīgs, pārvietojot ratiņu/ierīces kombināciju, lai izvairītos no savainojumiem apgāšanās rezultātā.
  13. Atvienojiet šo ierīci zibens negaisa laikā vai tad, ja tā netiek lietota ilgu laiku.
  14. Visus apkopes darbus nododiet kvalificētam apkopes personālam. Apkope ir nepieciešama, ja ierīce ir jebkādā veidā bojāta, piemēram, ir bojāts strāvas padeves vads vai kontaktdakša, aparātā ir izlijis šķidrums vai iekrituši priekšmeti, ierīce ir bijusi pakļauta lietus vai mitruma iedarbībai, nedarbojas normāli, vai ir nomests.
  15. Ierīce jāpievieno TĪKLA kontaktligzdai 16. Ja TĪKLA kontaktdakša vai ierīces savienotājs tiek izmantots kā atvienošanas ierīce, atvienošanas ierīcei jāpaliek viegli darbināmai.
  16. Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma: Šis simbols norāda, ka saskaņā ar EEIA direktīvu (2012/19/ES) un jūsu valsts tiesību aktiem šo izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Šis produkts jānogādā savākšanas centrā, kas ir licencēts elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (EEI) pārstrādei. Nepareiza apiešanās ar šāda veida atkritumiem varētu negatīvi ietekmēt vidi un cilvēku veselību potenciāli bīstamo vielu dēļ, kas parasti ir saistītas ar EEI. Tajā pašā laikā jūsu sadarbība pareizajā šī produkta iznīcināšanā veicinās dabas resursu efektīvu izmantošanu. Lai iegūtu papildinformāciju par to, kur jūs varat nodot savu nolietoto aprīkojumu otrreizējai pārstrādei, lūdzu, sazinieties ar vietējo pilsētas pārvaldi vai sadzīves atkritumu savākšanas dienestu.
    behringer-XENYX-CONTROL2USB-Studio-Control-ar-USB-Audio-interface- (6)
  17. Neuzstādiet slēgtā telpā, piemēram, grāmatu plauktā vai līdzīgā ierīcē.
  18. Nenovietojiet uz aparāta atklātas liesmas avotus, piemēram, aizdegtas sveces.
  19. Lūdzu, paturiet prātā vides aspektus, kas saistīti ar bateriju likvidēšanu. Baterijas ir jāizmet bateriju savākšanas punktā.
  20. Šo ierīci var izmantot tropiskā un mērenā klimatā līdz 45°C.

JURIDISKĀ ATRUNA
Music Tribe neuzņemas nekādu atbildību par zaudējumiem, kas var rasties jebkurai personai, kas pilnībā vai daļēji paļaujas uz jebkuru šeit ietverto aprakstu, fotoattēlu vai paziņojumu. Tehniskās specifikācijas, izskats un cita informācija var tikt mainīta bez brīdinājuma. Visas preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones un Coolaudio ir Music Tribe Global Brands Ltd preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Visas tiesības rezervēts.

IEROBEŽOTA GARANTIJA
Lai iegūtu piemērojamos garantijas noteikumus un nosacījumus, kā arī papildu informāciju par Music Tribe ierobežoto garantiju, lūdzu, skatiet pilnu informāciju tiešsaistē vietnē musictribe.com/warranty

XENYX CONTROL2USB pievienošana

  1. 1. darbība: pievienošana
    behringer-XENYX-CONTROL2USB-Studio-Control-ar-USB-Audio-interface- (2) behringer-XENYX-CONTROL2USB-Studio-Control-ar-USB-Audio-interface- (3)
  2.  2. darbība: vadīklas
    1. behringer-XENYX-CONTROL2USB-Studio-Control-ar-USB-Audio-interface- (4)Pogas SOURCE SELECT nosaka, kurš ievades avots tiks novirzīts uz izejām aizmugurējā panelī.
    2. LEVEL METERS parāda aktīvā pievienotā stereo avota ieejas vai izejas signāla stiprumu.
    3. METER slēdzis nosaka, vai ieejas vai izejas signāls tiks parādīts LEVEL METERS.
    4. MONITOR SELECT aktivizē vai deaktivizē skaļruņus, kas pievienoti A, B vai C izejām.
    5. TALKBACK mikrofons ļauj nosūtīt mikrofona signālu uz PHONES/STUDIO OUT izejām vai RECORDING OUT izejām.
    6.  TALKBACK līmeņa poga regulē TALKBACK MIC pastiprinājumu.
    7. Poga TO PHONES/STUDIO nosūta TALKBACK MIC signālu uz PHONES un STUDIO izejām.
    8. Poga TO 2-TRACK nosūta TALKBACK MIC signālu uz 2-TRACK A, B un DAW izejām.
    9. DIM slēdzis samazina signālu, kas nonāk MONITORA A, B un C, par 20 dB.
    10. Poga VOLUME regulē signālu skaļumu, kas nonāk monitora A, B un C izejā. Tas neietekmē signāla skaļumu, kas tiek nosūtīts uz ligzdām RECORDING OUT, PHONES vai STUDIO OUT.
    11.  MUTE slēdzis apklusina signālu, kas nonāk MONITORA A, B un C izejā.
    12. MONO slēdzis pārvērš stereo ieejas signālu monofoniskā signālā no MONITOR A, B un C izejām.
    13. PHONES/STUDIO slēdzis maina signālu, kas tiek padots uz PHONES un STUDIO izejām starp ievades avotiem un MONITOR MIX IEEJU.
    14. HEADPHONE ligzdas.
    15. PHONES skaļuma regulēšanas pogas.
    16. Poga ON pārslēdz signālu uz STUDIO OUT ligzdām.
    17. STUDIO OUT skaļuma poga regulē skaļruņu skaļumu, kas pievienoti ligzdām STUDIO OUT.
    18. USB ligzda CONTROL2USB pievienošanai datoram, kas darbojas kā 2-in/2-out skaņas karte.
    19. 2-TRACK A +4/-10 līmeņa slēdzis pārslēdzas starp līdzsvarotu +4 dB profesionālā aprīkojuma standartu un nebalansēto – 10 dB patērētāju aprīkojuma standartu (tas pats 2-TRACK B, DAW izejām, PHONES, MONITOR MIX ieejām un INPUT 1, 2 un 3).
    20. STUDIO OUT apdares poga regulē signālu, kas tiek nosūtīts caur STUDIO OUT ligzdām.
    21. TRIM vadības poga regulē ienākošā signāla ievades jutību par +/-10 dB (tas pats 2., 3. un 4. IEEJAS).
    22. INPUT 1 ligzdas sabalansēta vai nesabalansēta stereo signāla pievienošanai. Ja mono signāls ir pievienots L ieejai, tas tiek automātiski novirzīts uz kreiso un labo ieeju
      (tas pats attiecas uz 2. un 3. IEVADI).
    23. TALKBACK FOOTSW ieejas ligzda tālvadības TALKBACK mikrofona slēdža pievienošanai. Kad slēdzis ir aktivizēts, tiek atvērta sarunu ķēde PHONES/STUDIO OUT izejām, abām PHONES izejām un trim RECORDING OUT izejām (2-TRACK A, B un DAW).
    24. LINE/PHONO slēdzis maina ievades avotu no (nesabalansētas) līnijas uz fono līmeni.
    25. Zemējuma skrūve (GND) zemējuma vada pievienošanai no pievienotā fonogrāfa.
    26. INPUT 4 stereo RCA ieejas fonogrāfa vai cita stereo līnijas signāla pievienošanai.
    27. MONITORA MIX IEEJA ļauj pieslēgt alternatīvu stereo miksu no DAW.
    28. STUDIO OUT ligzdas skaļruņu pievienošanai ierakstīšanas telpā pārraudzībai un sarunu atskaņošanai.
    29. PHONES izejas ligzdas austiņu sadales pievienošanai ampdzīvāks.
    30. 2-TRACK A izejas ligzdas sabalansēta vai nesabalansēta stereo signāla nosūtīšanai uz ārēju ierakstītāju (tas pats attiecas uz 2-TRACK B un DAW izvadēm).
    31. MONITOR OUT Izejas ligzdas, kas paredzētas skaļruņu vai skaļruņu pievienošanai amppacēlājs pasīvajiem skaļruņiem (tas pats B un C).
    32. MONITORS Apgriešanas poga pielāgo MONITORA A izejas signālu starp profesionālo +4 dB standartu līdz -10 dB patērētāju standartam.
      Tas ļauj balansēt signālu starp trim monitora izejām (tas pats B un C).
    33. Pievienojiet iekļauto IEC savienotāju šai maiņstrāvas kontaktligzdai un piemērotam barošanas avotam.
    34. POWER slēdzis ieslēdz un izslēdz ierīci. Atrodoties izslēgtā (gaidstāves) stāvoklī, ķēdes joprojām darbojas. Lai pilnībā atvienotu strāvu, atvienojiet strāvas vadu no maiņstrāvas avota.
  3. 3. darbība. Darba sākšana
    1. Nospiediet barošanas pogu uz aizmugurējā paneļa pozīcijā OFF (izspiesta).
    2. Pagrieziet skaļuma regulēšanas un visu līmeņu pogas (augšējo un aizmugurējo paneli) galējā kreisajā pozīcijā.
    3. Nospiediet visus SOURCE SELECT, MONITORÂ SELECT un maršrutēšanas slēdžus uz ārpusi.
    4. Pievienojiet komplektācijā iekļauto strāvas kabeli ieejai aizmugurējā panelī.
    5. Savienojiet audio izejas no DAW (digitālās audio darbstacijas) audio interfeisa ar MONITOR
    6. Pievienojiet aktīvos vai pasīvos monitorus, izmantojot barošanu amp uz MONITOR OUT ligzdām A, B un C.
    7. Ja jums ir studijas telpa atsevišķi no darba vietas, varat savienot pāri barojošu skaļruņu vai pasīvo skaļruņu, izmantojot atsevišķus amppacēlāju uz STUDIO OUT ligzdām.
    8. Pievienojiet austiņu sadali amppacēlājs uz aizmugurējiem PHONES izvades ligzdām.
    9. Savienojiet 2-TRACK A un B izejas ar ārējām ierakstīšanas ierīcēm, lai ierakstītu signālu, kas nāk no jūsu IEEJAS 1-4.
    10. Savienojiet DAW izejas ligzdas ar ierakstīšanas interfeisa ieejām, lai ierakstītu signālu no INPUTS 1-4.
    11. IEEJAS 1, 2 un 4 var ierakstīt atsevišķi vai sajaukt kopā (atkarībā no SOURCE SELECT slēdžu stāvokļa), izmantojot iekšējo USB audio interfeisu kā stereo signālu jūsu datoram.
      Signālu no INPUT 3 nevar ierakstīt, izmantojot USB, taču, nospiežot SOURCE SELECT 3, varat klausīties stereo atskaņošanas signālu, kas atgriežas no datora. Pēc šīs loģikas tas ir iespējams
      “atskaņot atskaņošanas laikā” savā datorā, neriskējot izveidot atgriezeniskās saites cilpu. Ja nospiežat SOURCE SELECT 3 kopā ar 1, 2 vai 4, kamēr audio signāli nāk pa aizmugures līnijas ieejām, šie signāli tiks sajaukti. USB audio interfeiss ir saderīgs ar klasi, un to var izmantot ar ASIO draiveriem īpaši zemam latentumam (piemēram, ASIO4ALL — saite pieejama vietnē behringer.com

Atsauksmes cilpa
Atgriezeniskās saites cilpa izraisīs jūsu ierakstītā DAW signāla dubultošanos. Ja dzirdat šo dubultošanas efektu, atveriet savu DAW un izslēdziet ierakstītā signāla uzraudzības izeju.

Līmeņu iestatīšana:

  1. Kad visi ārējie avoti ir izslēgti vai izslēgti, nospiediet POWER pogu pozīcijā ON.
  2. Ieslēdziet ārējos skaļruņus ar barošanu, pasīvo skaļruni amppacēlāji un austiņas ampglābēji.
  3. Izvēlieties, kuru monitora avotu vēlaties dzirdēt, augšējā panelī nospiežot pogu A, B vai C.
  4. Atskaņojiet dziesmu no sava DAW, lai pārbaudītu un pielāgotu monitora līmeņus. Ja nepieciešams, noregulējiet monitora izejas apdares līmeņa pogu aizmugurējā panelī.
  5. Pielāgojiet pastiprinājumu izvēlētajam ievades kanālam, izmantojot tā apgriešanas pogu aizmugurējā panelī. Novērtējiet nepieciešamo pastiprinājuma apjomu, novērojot līmeņa mērītāju augšējā panelī.
  6. Atkarībā no skaņas kartes izvades veida (-10 dBV patērētājam vai +4 dBu profesionālim), iespējams, būs jāiespiež vai jāizslēdz ieejas līmeņa slēdzis.
    behringer-XENYX-CONTROL2USB-Studio-Control-ar-USB-Audio-interface- (7)
  7. Lēnām pagrieziet SKAĻUMA pogu uz augšu. Ja skaļums ir mazāks, nekā paredzēts, noregulējiet apgriešanas pogu atbilstoši atlasītajai monitora opcijai (A, B vai C). behringer-XENYX-CONTROL2USB-Studio-Control-ar-USB-Audio-interface- (8)
  8. Ja jums ir austiņas amppastiprinātājs savienots ar aizmugurējām PHONES izejas ligzdām, iestatiet savai skaņas kartei atbilstošu ievades līmeni, izmantojot ieejas līmeņa slēdzi. Pakāpeniski palieliniet austiņu skaļumu amppacēlāju līdz atbilstošam līmenim.
  9. Katrai no PHONES ligzdām ierīces priekšpusē ir sava skaļuma regulēšana. Pievienojiet austiņu pāri kādai no tālruņa ieejas ligzdām un pielāgojiet skaļumu pēc izvēles. Lai iestatītu ierakstīšanas līmeni atpakaļ uz DAW vai ārējo ierakstīšanas ierīci, augšējā panelī atlasiet ievades avotu, kuru vēlaties nosūtīt (noņemiet atlasi citiem ievades avotiem, lai izvairītos no iespējamās atgriezeniskās saites cilpas). Pievienojiet RECORDING OUT aizmugurējā panelī savam DAW audio interfeisam vai ārējai ierakstīšanas ierīcei un iestatiet izvades līmeni ar slēdzi +4/-10.
  10. Lai iestatītu fonogrāfa ievades līmeni, augšējā paneļa sadaļā SOURCE SELECT nospiediet 4. Pārliecinieties, vai aizmugurējais LINE/PHONO slēdzis ir iestatīts uz PHONO.
  11. Sāciet atskaņošanu savā fonogrāfā un pielāgojiet apdares līmeni 4. ieejā (aizmugurējais panelis). Veiciet pēdējos pielāgojumus, izmantojot VOLUME pogu.
  12. Iebūvēto TALKBACK mikrofona signālu var novirzīt uz RECORDING OUT izejām (2-TRACK A, B un DAW) vai PHONES/STUDIO OUT izejām (ieskaitot abas priekšējā paneļa austiņu izejas). Nospiediet galamērķa pogu, kuru vēlaties uzrunāt, un pēc tam runājiet MIC. Veiciet jebkādus signāla pielāgojumus, noregulējot TALKBACK pogu.
  13. Lai regulētu STUDIO OUT ligzdām pievienoto skaļruņu skaļumu, pagrieziet STUDIO OUT pogu augšējā panelī pulksteņrādītāja virzienā. Ja skaļruņiem nepieciešama spēcīgāka signāla izvade, noregulējiet STUDIO apdares pogu aizmugurējā panelī.behringer-XENYX-CONTROL2USB-Studio-Control-ar-USB-Audio-interface- (9)

XENYX CONTROL2USB blokshēma

behringer-XENYX-CONTROL2USB-Studio-Control-ar-USB-Audio-interface- (10)

Specifikācijas

 

behringer-XENYX-CONTROL2USB-Studio-Control-ar-USB-Audio-interface- (11) behringer-XENYX-CONTROL2USB-Studio-Control-ar-USB-Audio-interface- (12) behringer-XENYX-CONTROL2USB-Studio-Control-ar-USB-Audio-interface- (1)

Cita svarīga informācija

  1. Reģistrējieties tiešsaistē. Lūdzu, reģistrējiet savu jauno mūzikas cilts aprīkojumu tūlīt pēc tā iegādes, apmeklējot vietni musictribe.com. Pirkuma reģistrēšana, izmantojot mūsu vienkāršo tiešsaistes veidlapu, palīdz mums ātrāk un efektīvāk apstrādāt jūsu remonta prasības. Izlasiet arī mūsu garantijas noteikumus un nosacījumus, ja tādi ir.
  2. Nepareiza darbība. Ja jūsu Music Tribe pilnvarotais tālākpārdevējs neatrodas jūsu tuvumā,
    varat sazināties ar Music Tribe pilnvaroto izpildītāju savā valstī, kas norādīts sadaļā “Atbalsts” vietnē musictribe.com. Ja jūsu valsts nav norādīta sarakstā, lūdzu, pārbaudiet, vai jūsu problēmu var atrisināt mūsu tiešsaistes atbalsts, ko var atrast arī sadaļā “Atbalsts” vietnē musictribe.com. Alternatīvi, lūdzu, iesniedziet tiešsaistes garantijas prasību vietnē musictribe.com PIRMS preces atgriešanas.
  3. Strāvas pieslēgumi. Pirms ierīces pievienošanas strāvas kontaktligzdai, lūdzu, pārliecinieties, vai izmantojat pareizo strāvas stiprumutage jūsu konkrētajam modelim. Bojātie drošinātāji bez izņēmuma jāaizstāj ar tāda paša veida un nominālajiem drošinātājiem.

FEDERĀLĀS KOMUNIKĀCIJAS KOMISIJAS ATBILSTĪBAS INFORMĀCIJA

Bēringers
TUBE ULTRA GAIN MIC300

  • Atbildīgās puses nosaukums: Music Tribe Commercial NV Inc.
  • Adrese: 122 E. 42nd St.1,
  • 8th Floor NY, NY 10168,
  • Amerikas Savienotās Valstis
  • E-pasta adrese: legal@musictribe.com

TUBE ULTRAGAIN MIC300
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts par atbilstošu B klases digitālo ierīču ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem, uzstādot dzīvojamo telpu. Šis aprīkojums ģenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju, un, ja tas netiek uzstādīts un lietots saskaņā ar instrukcijām, tas var radīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Tomēr nav garantijas, ka konkrētajā instalācijā neradīsies traucējumi. Ja šī iekārta rada kaitīgus traucējumus radio vai televīzijas uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot iekārtu, lietotājs tiek aicināts mēģināt novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākus no šiem pasākumiem:

  • Pārorientējiet vai pārvietojiet uztvērēja antenu.
  • Palieliniet attālumu starp iekārtu un uztvērēju.
  • Pievienojiet iekārtu kontaktligzdai ķēdē, kas atšķiras no tās, kurai ir pievienots uztvērējs.
  • Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV tehniķi.

Šis aprīkojums atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Darbība ir pakļauta šādiem diviem nosacījumiem:

  1. Šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un
  2. Šai ierīcei ir jāpieņem visi saņemtie traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.

Svarīga informācija:
Iekārtas izmaiņas vai modifikācijas, kuras nav īpaši apstiprinājusi Music Tribe, var anulēt lietotāja tiesības izmantot aprīkojumu.

  • Ar šo Music Tribe paziņo, ka šis produkts atbilst Direktīvai 2014/35 / ES, Direktīvai 2014/30 / ES, Direktīvai 2011/65 / ES un grozījumam 2015/863 / ES, Direktīvai 2012/19 / ES, Regulai 519 / 2012. gada REACH SVHC un Direktīva 1907/2006 / EK.
  • Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams vietnē https://community.musictribe.com/
  • ES pārstāvis: Music Tribe Brands DK A/S
  • Adrese: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Dānija
  • Apvienotās Karalistes pārstāvis: Music Tribe Brands UK Ltd.
  • Adrese: 8th Floor, 20 Farringdon Street London EC4A 4AB, Apvienotā Karaliste

Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma: Šis simbols norāda, ka saskaņā ar EEIA direktīvu (2012/19/ES) un jūsu valsts tiesību aktiem šo izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Šis produkts jānogādā savākšanas centrā, kas ir licencēts elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (EEI) pārstrādei. Nepareiza apiešanās ar šāda veida atkritumiem varētu negatīvi ietekmēt vidi un cilvēku veselību potenciāli bīstamo vielu dēļ, kas parasti ir saistītas ar EEI. Tajā pašā laikā jūsu sadarbība pareizajā šī produkta iznīcināšanā veicinās dabas resursu efektīvu izmantošanu. Lai iegūtu papildinformāciju par to, kur jūs varat nodot savu nolietoto aprīkojumu otrreizējai pārstrādei, lūdzu, sazinieties ar vietējo pilsētas pārvaldi vai sadzīves atkritumu savākšanas dienestu.

Dokumenti / Resursi

behringer XENYX CONTROL2USB Studio Control ar USB audio interfeisu [pdfLietotāja rokasgrāmata
XENYX CONTROL2USB studijas vadība ar USB audio interfeisu, XENYX CONTROL2USB, studijas vadība ar USB audio interfeisu, vadība ar USB audio interfeisu, ar USB audio interfeisu, USB audio interfeiss, audio interfeiss, interfeiss

Atsauces

Atstājiet komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti *