ammtoo GS400 ULTRA

GS400 ULTRA Wireless Gaming Headset User Manual

Model: GS400 ULTRA | Brand: ammtoo

Ievads

Thank you for choosing the ammtoo GS400 ULTRA Wireless Gaming Headset. This manual provides detailed instructions for setup, operation, maintenance, and troubleshooting to ensure you get the best experience from your headset. Designed for immersive gaming and high-quality audio, the GS400 ULTRA offers versatile connectivity and superior comfort.

GS400 Ultra Wireless Gaming Headset with USB dongle

The GS400 Ultra Wireless Gaming Headset with its accompanying USB dongle.

Iepakojuma saturs

  • GS400 ULTRA Wireless Gaming Headset
  • USB Dongle (for 2.4GHz wireless connection)
  • C tipa USB uzlādes kabelis
  • 3.5 mm audio kabelis
  • Lietotāja rokasgrāmata (šis dokuments)

Iestatīšana

1. Austiņu uzlāde

Before first use, fully charge the headset. Connect the USB Type-C charging cable to the headset's Type-C port and the other end to a USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter). The LED indicator will show charging status.

A full charge takes approximately 3 hours. A voice alert will sound when battery capacity is below 3%.

Diagram showing headset battery life and charging time

Battery life details: 35-40 hours gaming, 15-20 hours with RGB lights, 3 hours charging time.

2. Austiņu pievienošana

The GS400 ULTRA offers three connection modes: 2.4GHz Wireless, Bluetooth, and 3.5mm Wired.

Diagram illustrating USB, Type-C, and 3.5mm connectivity options for various devices

Connectivity options for PC, Mac, PS4, PS5, Switch, and mobile devices.

2.1. 2.4GHz Wireless Mode (USB Dongle)

This mode provides low-latency wireless audio, ideal for gaming on PC, Mac, PS4, PS5, and Nintendo Switch (via Type-C adapter).

  1. Insert the 2.4GHz USB dongle into an available USB-A port on your PC, Mac, PS4, or PS5. For Nintendo Switch, use the Type-C adapter if needed.
  2. Power on the headset by pressing and holding the Power button for 2 seconds.
  3. Switch the headset to 2.4GHz Wireless Mode using the mode switch button (labeled "2.4G").
  4. The headset should automatically connect to the dongle. The LED indicator on the headset will confirm connection.

2.2. Bluetooth (BT) režīms

Use this mode for wireless connection to Bluetooth-enabled devices like PCs, laptops, Macs, and mobile phones.

  1. Power on the headset by pressing and holding the Power button for 2 seconds.
  2. Switch the headset to BT Mode using the mode switch button (labeled "BT"). The headset will enter pairing mode, indicated by a flashing LED.
  3. On your device, go to Bluetooth settings and search for "GS400 ULTRA" (or similar).
  4. Select the headset to pair. Once connected, the LED indicator will stabilize.

2.3. 3.5mm Wired Mode

This mode is compatible with PC, Laptop, Mac, PS5/PS4 controllers, and NS/Xbox controllers.

  1. Pievienojiet vienu 3.5 mm audio kabeļa galu austiņu 3.5 mm ligzdai.
  2. Connect the other end to the 3.5mm audio port on your device or controller.
  3. The headset will operate in wired mode. Note: Some headset functions (like RGB lighting, wireless controls) may not be available in wired mode.

Lietošanas instrukcijas

Iepazīstieties ar austiņu vadības ierīcēm, lai tās optimāli izmantotu.

Diagram of headset controls for volume, power, light, play/pause, answer/refuse call, and microphone

Detalizēti view of the multi-function controls on the headset.

Austiņu vadīklas:

  • Ieslēgšana/izslēgšana: Nospiediet un 2 sekundes turiet barošanas pogu.
  • Atskaņot/pauzēt: Noklikšķiniet uz barošanas pogas.
  • Answer/Hang up Phone Call: Noklikšķiniet uz barošanas pogas.
  • Refuse Phone Call: Double-click the Power button.
  • Skaļums +: Long press or click the Volume + button.
  • Apjoms -: Long press or click the Volume - button.
  • RGB gaismas ieslēgšana/izslēgšana: Veiciet dubultklikšķi uz pogas Skaļums +.
  • Mikrofona ieslēgšana/izslēgšana: Noklikšķiniet uz pogas Skaļums.
  • Režīma slēdzis: Use the dedicated switch to toggle between 2.4GHz Wireless Mode and BT Mode.

RGB apgaismojums

The headset features RGB lighting. By default, the RGB light mode is active when the headset is turned on. To conserve battery life and extend usage time (up to 35-40 hours), you can turn off the RGB lights by double-clicking the Volume + button. With RGB lights on, battery life is approximately 15-20 hours.

Apkope

Tīrīšana

  • Noslaukiet austiņu virsmas ar mīkstu, sausu drānu.
  • Neizmantojiet spēcīgas ķīmiskas vielas, tīrīšanas šķīdinātājus vai spēcīgus mazgāšanas līdzekļus.
  • Keep the charging ports and audio jacks free of dust and debris.

Uzglabāšana

  • Uzglabājiet austiņas vēsā, sausā vietā, pasargājot tās no tiešiem saules stariem un ekstremālām temperatūrām.
  • Izvairieties novietot smagus priekšmetus uz austiņām.
  • Ja akumulators tiek uzglabāts ilgstoši, uzlādējiet to līdz aptuveni 50%, lai pagarinātu tā kalpošanas laiku.

Akumulatora kopšana

  • Izvairieties no biežas akumulatora pilnīgas izlādes.
  • Nepakļaujiet akumulatoru ārkārtējam karstumam vai aukstumam.
  • If the headset will not be used for a long time, charge it periodically (e.g., every 3 months) to maintain battery health.

Problēmu novēršana

Nav skaņas / zems skaļums

  • Ensure the headset is powered on and properly connected (2.4GHz dongle, Bluetooth paired, or 3.5mm cable securely plugged in).
  • Pārbaudiet skaļuma līmeņus gan austiņās, gan pievienotajā ierīcē.
  • Pārliecinieties, vai ierīces skaņas iestatījumos ir atlasīta pareizā audio izvades ierīce.
  • If using 2.4GHz wireless, ensure the dongle is recognized by your device.

Mikrofons nedarbojas

  • Ensure the microphone is not muted (click Volume - button).
  • Check that the microphone is properly positioned.
  • Pārliecinieties, vai ierīces skaņas iestatījumos ir atlasīta pareizā ievades ierīce.
  • Pārbaudiet mikrofonu ar citu lietojumprogrammu vai ierīci.

Savienojamības problēmas

  • 2.4 GHz bezvadu savienojums: Ensure the dongle is firmly inserted and the headset is in 2.4GHz mode. Try a different USB port.
  • Bluetooth: Ensure Bluetooth is enabled on your device and the headset is in pairing mode. Forget the device in your Bluetooth settings and re-pair.
  • Move closer to your device to ensure you are within the accessible connection range (up to 49ft for 2.4GHz).

Specifikācijas

Uzsprāga view diagram of the headset speaker components, showing 40mm Neodymium Magnet Driver and 20mm Plush Leatherette Ear Cushions

Internal components highlighting the 40mm Neodymium Magnet Driver and ear cushion design.

FunkcijaSpecifikācija
ModelisGS400 ULTRA
Skaļruņa diametrs40 mm
Impedance32Ω ±15%
Jutīgums105dB ± 3dB
Frekvenču diapazons15Hz-20KHz
LED darba sējumstageDC5V ±5%
Darba strāva≤200mA
Austiņu džeksUSB + 3.5mm 4Pin
Akumulatora ietilpība1000 mAh
Bluetooth versija5.3
Bezvadu tipsBluetooth, radiofrekvenču (2.4 GHz)
Impedances diapazonslīdz 32 Ω
Austiņu spilventiņu materiālsMākslīgā āda
Svars395g
FunkcijasAr mikrofonu, skaļuma kontroli
SertifikātiCE, RoHS
Diagram showing 2.4GHz wireless connectivity with low latency and accessible connection range

2.4GHz wireless connectivity features, including low latency (≤20ms) and range (≤49ft).

Graph illustrating noise cancellation performance of the microphone, showing reduction from 80dB to 40dB

Microphone noise cancellation capabilities, reducing background noise for clearer communication.

Lietotāju padomi

  • Optimizēt akumulatora darbības laiku: If you need longer gaming sessions, remember to double-click the Volume + button to turn off the RGB lighting. This can extend your battery life from 15-20 hours to 35-40 hours.
  • Zema latentuma spēlēm: For critical gaming where every millisecond counts, always prioritize the 2.4GHz wireless connection using the USB dongle. It offers a delay of ≤20ms, providing a highly responsive experience.
  • Mikrofona skaidrība: Position the noise-canceling microphone close to your mouth for the best voice capture and to maximize its effectiveness in reducing background noise.
  • Komforta regulēšana: Ņem advanutage of the adjustable headband and plush ear cushions for extended comfort during long gaming sessions.

Garantija un atbalsts

The ammtoo GS400 ULTRA Wireless Gaming Headset comes with a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

For technical support, troubleshooting assistance, or warranty inquiries, please contact your retailer or the manufacturer's customer service. Contact details can typically be found on the product packaging or the official brand webvietne.

Saistītie dokumenti — GS400 ULTRA

Iepriekšview Optiskā diskdziņa lietošanas pamācība: disku pievienošana, ievietošana un piekļuve tiem
Visaptveroša rokasgrāmata par optiskā diskdziņa lietošanu, kurā aplūkota pievienošana, disku ievietošana, piekļuve saturam un svarīgi paziņojumi par kompaktdiskiem un DVD diskiem.
Iepriekšview Kā lasīt un pārsūtīt Fileno SD kartes Android un iOS ierīcēs
Visaptverošs ceļvedis fotoattēlu, videoklipu un citu failu pārsūtīšanai filestarp SD kartēm un jūsu Android vai iOS viedtālruni, izmantojot iebūvēto file pārvaldības rīki. Ietver soli pa solim sniegtas instrukcijas abām operētājsistēmām.
Iepriekšview Custom Keypad Operation Manual - 6 Keys 1 Knob Programmable Macro Pad
Detailed operation manual for the ammtoo 6 Keys 1 Knob Mini Macro Mechanical Keyboard. Learn how to set up custom key functions, knob controls, and lighting modes for programming and gaming.
Iepriekšview Kā lietot AmmToo atslēgu piekariņa apgaismojumu: darbības, uzlāde un bieži uzdotie jautājumi
Visaptveroša rokasgrāmata par AmmToo atslēgu piekariņa lampiņu, kurā SEO optimizētā HTML formātā aplūkotas pamatdarbības, režīmu pielāgošana, uzlādes procedūras, magnētiskās funkcijas un bieži sastopamu problēmu novēršana.
Iepriekšview ammtoo Mini LED Desk Lamp - Eye Protection, Portable, Rechargeable
Learn about the ammtoo Mini LED Desk Lamp, a portable and rechargeable eye protection light. Features include adjustable brightness/color temperature via touch switch, USB power, and suitability for study, office, and home.
Iepriekšview ammtoo viedā PIR kustības sensora gaismas slēdža uzstādīšanas rokasgrāmata
Detalizēta rokasgrāmata ammtoo viedā PIR kustības sensora gaismas slēdža uzstādīšanai un lietošanai. Uzziniet par tā funkcijām, elektroinstalāciju, iestatīšanu un biežāk sastopamajām problēmu novēršanas darbībām automātiskās apgaismojuma vadības sistēmā.