
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
Pārskatīšana 1.7

RS420NFC
Pārnēsājams Stick Reader ar NFC funkciju
Apraksts
RS420NFC lasītājs ir izturīgs pārnēsājams rokas skeneris un telemetrs elektroniskās identifikācijas (EID) ausīm. tags īpaši izstrādāts lopkopības lietojumiem ar SCR cSense™ vai eSense™ Flex Tags (skatiet nodaļu “Kas ir cSense™ vai eSense™ Flex Tag?”).
Lasītājs pilnībā atbilst ISO standartiem ISO11784 / ISO11785 FDX-B un HDX tehnoloģijām un ISO 15693 SCR cSense™ vai eSense™ Flex. Tags.
Papildus tam tag lasīšanas iespējas, lasītājs var saglabāt auss tag numuri dažādās darba sesijās, katrā ausī tag ir saistīta ar laiku/datumu stamp un SCR numuru, savā iekšējā atmiņā un pārsūta tos uz personālo datoru, izmantojot USB saskarni, RS-232 saskarni vai Bluetooth saskarni.
Ierīcei ir liels displejs, kas ļauj view “Galvenā izvēlne” un konfigurējiet lasītāju atbilstoši savām specifikācijām.
Iepakojuma saraksts

| Vienums | funkcijas | Apraksts |
| 1 | Kartons | Izmanto lasītāja transportēšanai |
| 2 | Lasītājs | – |
| 3 | IEC kabelis | Barošanas kabelis ārējā adaptera barošanai |
| 4 | CD-ROM | Atbalsts lietotāja rokasgrāmatai un lasītāja datu lapām |
| 5 | Datu barošanas kabelis | Nodod ārēju jaudu lasītājam un sērijas datus uz un no lasītāja. |
| 6 | Ārējā adaptera barošana | Ieslēdz lasītāju un uzlādē akumulatoru (atsauce: FJ-SW20181201500 vai GS25A12 vai SF24E-120150I, ieeja: 100-240V 50/60Hz, 1.5A. Izeja: 12Vdc, 1.5A, LPS, 45°C) |
| 7 | USB zibatmiņas adaptera diskdzinis | Ļauj lietotājam pievienot USB zibatmiņu, lai augšupielādētu vai lejupielādētu datus lasītājā vai no tā. |
| 8 | Lietotāja rokasgrāmata | – |
| 9 | Auss Tags1 | 2 auss tags lai demonstrētu un pārbaudītu FDX un HDX lasīšanas iespējas. |
| 10 un 13 | Uzlādējams Li-Ion akumulators | Apgādā lasītāju. |
| 11 un 12 | Vairs nav pieejams | |
| 14 | Plastmasas futrālis (pēc izvēles) | Izmantojiet lasītāja transportēšanai izturīgā futrālī. |
1. attēls — lasītāja funkcijas un lietotāja interfeiss.

1. tabula. Lasītāja funkcijas un lietošanas apraksts
| Vienums | Funkcija | Lietošanas apraksts |
| 1 | Antena | Izstaro aktivizācijas signālu un saņem RFID tag signāls (LF un HF). |
| 2 | Stikla šķiedras caurules korpuss | Izturīgs un ūdensnecaurlaidīgs korpuss. |
| 3 | Skaņas pīkstiens | Vispirms iepīkstas vienreiz tag lasīšana un 2 īsi pīkstieni atkārtošanai. |
| 4 | Liels grafiskais nolasījums ar fona apgaismojumu | Parāda informāciju par pašreizējo lasītāja statusu. |
| 5 | Zaļš indikators | Iedegas ikreiz, kad a tag dati ir saglabāti. |
| 6 | Sarkans indikators | Iedegas ikreiz, kad antena izstaro aktivizācijas signālu. |
| 7 | melna MENU poga | Pārvietojas lasītāja izvēlnē, lai to pārvaldītu vai konfigurētu. |
| 8 | zaļā poga LASĪT | Pieliek strāvu un izraisa aktivizācijas signāla izstarošanos lasīšanai tags |
| 9 | Vibrators | Vibrē vienreiz tag lasīšana un īsas vibrācijas atkārtošanai. |
| 10 | Roktura satvēriens | Gumijas pretslīdes satveršanas virsma |
| 11 | Kabeļa savienotājs | Elektriskais interfeiss datu/barošanas kabeļa vai USB zibatmiņas adaptera pievienošanai. |
| 12 | Bluetooth® (iekšējais) | Bezvadu interfeiss datu pārraidei uz lasītāju un no lasītāja (nav attēlā) |
Darbība
Darba sākšana
Vispirms ir pilnībā jāuzlādē akumulators, kā aprakstīts tālāk, un jāiegādājas dažas elektroniskās identifikācijas auss tags vai testēšanai pieejami implanti. Pirms lasītāja lietošanas ir ļoti svarīgi veikt trīs šajā sadaļā aprakstītās darbības (plašāku informāciju skatiet sadaļā "Norādījumi par akumulatoru apiešanos"
1. darbība. Akumulatora ievietošana ierīcē.
Ievietojiet lasītājā produkta komplektācijā iekļauto akumulatoru.
Iepakojums ir atslēgts pareizai uzstādīšanai.

Stacionārajai atslēgai jābūt uz augšu pret displeju. Akumulators “nofiksējas” vietā, kad tas ir pareizi ievietots. NEPIEDZIET akumulatoru lasītājā ar spēku. Ja akumulators netiek ievietots gludi, pārbaudiet, vai tas ir pareizi orientēts.

2. darbība. Akumulatora uzlāde.
Noskrūvējiet aizsargvāciņu, kas pasargā no svešķermeņu piesārņojuma.
Ievietojiet izstrādājuma komplektācijā iekļauto datu barošanas kabeli, ieslēdzot savienotāju un pagriežot bloķēšanas gredzenu.

Pievienojiet strāvas vadu kabeļa kontaktligzdai, kas atrodas datu barošanas kabeļa galā (skatiet 1. piezīmi).

Pievienojiet adapteri strāvas kontaktligzdai. Akumulatora ikona norāda, ka akumulators ir uzlādēts, un ikonas iekšpusē mirgo joslas. Tas arī parāda akumulatora uzlādes līmeni.

Kad uzlāde būs pabeigta, akumulatora ikona paliks fiksētā stāvoklī. Uzlāde ilgst aptuveni 3 stundas.
Noņemiet strāvas vadu.
Atvienojiet adapteri no strāvas kontaktligzdas un atvienojiet lasītājā ievietoto datu barošanas kabeli.

1. piezīme – Pārliecinieties, vai izmantojat pareizo adapteri (6. poz.), kas piegādāts kopā ar lasītāju.
Ieslēgšanas/izslēgšanas instrukcijas
Lai ieslēgtu lasītāju, nospiediet zaļo pogu uz lasītāja roktura. Displejā parādīsies galvenais ekrāns:

| Vienums | Funkcija | Lietošanas apraksts |
| 1 | Akumulatora līmenis | Akumulatora līmenis parāda pilnībā uzlādes līmeni, kā arī uzlādes līmeni uzlādes režīma laikā. (skatiet sadaļu "Enerģijas pārvaldība") |
| 2 | Bluetooth savienojums | Norāda Bluetooth® savienojuma statusu (sīkāku informāciju skatiet sadaļās “Bluetooth® pārvaldība” un “Bluetooth® interfeisa izmantošana”). |
| 3 | Pašreizējais ID kodu skaits | Nolasīto un saglabāto ID kodu skaits pašreizējā sesijā. |
| 4 | Pulkstenis | Pulksteņa laiks 24 stundu režīmā. |
| 5 | USB savienojums | Norāda, kad lasītājs ir savienots ar datoru, izmantojot USB portu. (Sīkāku informāciju skatiet sadaļā "USB interfeisa izmantošana") |
| 6 | Lasītāja vārds | Parāda lasītāja vārdu. Tas parādās tikai pēc ieslēgšanas un līdz a tag tiek lasīts. |
| 7 | ID kodu skaits | Kopējais nolasīto un saglabāto ID kodu skaits visās ierakstītajās sesijās. |
Piezīme 2 — pēc aktivizēšanas lasītājs pēc noklusējuma paliks ieslēgts 5 minūtes, ja to darbina tikai akumulators.
Piezīme 3 – Nospiediet Abas pogas 3 sekundes, lai izslēgtu lasītāju.
EID auss lasīšana Tag
Dzīvnieku skenēšana
Novietojiet ierīci netālu no dzīvnieka identifikācijas vietas tag jālasa, pēc tam nospiediet zaļo pogu, lai aktivizētu lasīšanas režīmu. Ekrāna fona apgaismojums ieslēdzas un mirgos sarkanā gaisma.
Lasīšanas režīma laikā pārvietojiet lasītāju gar dzīvnieku, lai skenētu ausi tag ID. Lasīšanas režīms paliek aktivizēts ieprogrammētajā laikā. Ja zaļā poga tiek turēta nospiesta, lasīšanas režīms paliek aktivizēts. Ja ierīce ir ieprogrammēta nepārtrauktās lasīšanas režīmā, lasīšanas režīms paliek aktivizēts uz nenoteiktu laiku, līdz tiek nospiesta zaļā poga otrreiz.
Nākamajā attēlā parādīts veiksmīgas lasīšanas sesijas rezultāts:

| Vienums | Funkcija | Lietošanas apraksts |
| 1 | Tag veids | ISO standarts 11784/5 ir apstiprinājis 2 dzīvnieku identifikācijas tehnoloģijas: FDX-B un HDX. Kad lasītājs parāda vārdu “IND” kā tag veids, tas nozīmē, ka tā tag nav kodēts dzīvniekiem. |
| 2 | Valsts kods / ražotāja kods | Valsts kods atbilst ISO 3166 un ISO 11784/5 (ciparu formāts). Ražotāja kods atbilst ICAR uzdevumam. |
| 3 | ID koda pirmie cipari | Identifikācijas koda pirmie cipari saskaņā ar ISO 11784/5. |
| 4 | ID koda pēdējie cipari | Identifikācijas koda pēdējie cipari saskaņā ar ISO 11784/5. Lietotājs var izvēlēties pēdējo treknrakstā rakstīto ciparu skaitu (no 0 līdz 12 cipariem). |
Kad jauna auss tag ir veiksmīgi nolasīts, mirgo zaļā gaisma, lasītājs saglabā ID kodu savā iekšējā atmiņā 2 un pašreizējo datumu un laiku.
Nolasīto ID kodu skaits pašreizējā sesijā ir palielināts.
Skaņas signāls un vibrators atskanēs un/vai vibrēs katrā skenēšanas reizē.
4. piezīme
- Divi īsi pīkstieni un īsa vibrācija nozīmē, ka lasītājs ir iepriekš izlasījis tag pašreizējā sesijā.
- Vidēja ilguma pīkstiens/vibrācija nozīmē, ka lasītājs ir izlasījis jaunu tag kas NAV iepriekš lasīts pašreizējās sesijas laikā
- Garš pīkstiens/vibrācija nozīmē, ka ir brīdinājums par tag kas ir izlasīts (plašāku informāciju skatiet sadaļā “Salīdzināšanas sesijas”).
5. piezīme – Datums un laiks stamp, un skaņas/vibrācijas funkcijas ir opcijas, kuras var ieslēgt vai izslēgt atbilstoši jūsu konkrētajām lietojumprogrammām.
6. piezīme – Lasītājs var skenēt, kad ir pievienots strāvas kabelis3.
Katru reizi a tag tiek skenēts, identifikācijas kods tiek automātiski pārsūtīts, izmantojot USB kabeli, RS-232 kabeli vai Bluetooth®.
Lasīt diapazona izrādes
2. attēlā parādīta lasītāja lasīšanas zona, kurā tags var veiksmīgi atklāt un nolasīt. Optimālais nolasīšanas attālums notiek atkarībā no orientācijas tag. Tags un implantu vislabāk nolasīt, ja tas ir novietots, kā parādīts tālāk.
2. attēls – Optimālais lasīšanas attālums Tag Orientēšanās

| Vienums | Leģenda | komentāri |
| 1 | Lasīšanas zona | Apgabals, kurā auss tags un implantus var nolasīt. |
| 2 | RFID auss tag | – |
| 3 | RFID implants | – |
| 4 | Labākā orientācija | Labākā auss orientācija tags attiecībā uz lasītāja antenu |
| 5 | Antena | – |
| 6 | Lasītājs | – |
Raksturīgie nolasīšanas attālumi mainīsies, lasot dažādus veidus tags. Optimālā tag orientāciju lasītāja galā (kā parādīts 2. attēlā), lasītājs nolasīs līdz 42 cm atkarībā tag veids un orientācija.
Padomi efektīvai lasīšanai
Tag lasītāja efektivitāte bieži ir saistīta ar lasīšanas attālumu. Ierīces nolasīšanas attāluma veiktspēju var ietekmēt šādi faktori:
- Tag orientācija: skatiet 2. attēlu.
- Tag kvalitāte: ir normāli, ja tiek atrasts tik daudz kopīgu tags dažādiem ražotājiem ir dažādi lasīšanas diapazona veiktspējas līmeņi.
- Dzīvnieka kustība: ja dzīvnieks pārvietojas pārāk ātri, tag var neatrodas lasīšanas zonā pietiekami ilgi, lai iegūtu ID koda informāciju.
- Tag tips: HDX un FDX-B tags parasti ir līdzīgs nolasīšanas attālums, taču vides faktori, piemēram, RF traucējumi, var ietekmēt kopumā tag izrādes.
- Tuvumā esošie metāla priekšmeti: Metāla priekšmeti, kas atrodas netālu no a tag vai lasītājs var vājināt un izkropļot RFID sistēmās radītos magnētiskos laukus, tādējādi samazinot nolasīšanas attālumu. Bijušaisample, auss tag pret saspiešanas tekni ievērojami samazina nolasīšanas attālumu.
- Elektrisko trokšņu traucējumi: RFID darbības princips tags un lasītāju pamatā ir elektromagnētiskie signāli. Citas elektromagnētiskas parādības, piemēram, citu RFID izstarots elektriskais troksnis tag lasītāji vai datoru ekrāni var traucēt RFID signāla pārraidi un uztveršanu, tādējādi samazinot lasīšanas attālumu.
- Tag/lasītāja traucējumi: vairāki tags lasītāja uztveršanas diapazonā vai citi lasītāji, kas tuvumā izstaro ierosmes enerģiju, var negatīvi ietekmēt lasītāja veiktspēju vai pat traucēt lasītāja darbību.
- Izlādējies akumulators: akumulatoram izlādējoties, lauka aktivizēšanai pieejamā jauda kļūst vājāka, kas savukārt samazina nolasīšanas diapazona lauku.
Uzlabotas lasīšanas funkcijas
Salīdzināšanas sesijas
Lasītāju var konfigurēt darbam ar salīdzināšanas sesiju. Darbs ar salīdzināšanas sesijām ļauj:
- Parādīt/saglabāt papildu datus par doto ausi tag (Vizuālais ID, medicīniskā informācija...).
Papildu dati tiek saglabāti pašreizējā darba sesijā, un tos var izgūt, lejupielādējot sesiju. - Ģenerējiet brīdinājumus par atrastu/nav atrastu dzīvnieku (sk
- 10. izvēlne)
| Parādīt/glabāt papildu datus: | Brīdinājums par atrasto dzīvnieku: |
![]() |
![]() |
7. piezīme –
ikona informē, ka pašlaik ir aktīva salīdzināšanas sesija. Salīdzināšanas sesija tiek parādīta starp simboliem “> <” (piemēram, “>Mans saraksts<”).
8. piezīme –
ikona informē, ka brīdinājumi pašlaik ir iespējoti.
9. piezīme - Salīdzināšanas sesijas var augšupielādēt lasītājā, izmantojot EID Tag Pārvaldnieka datora programmatūra vai jebkura trešās puses programmatūra, kas ievieš šo funkciju. Jūs varat mainīt salīdzināšanas sesiju, izmantojot lasītāja izvēlni (skatiet 9. izvēlni)
10. piezīme – Kad parādās brīdinājums, lasītājs ģenerēs ilgu pīkstienu un vibrāciju.
Datu ievade
Datu ievades funkciju var iespējot, lai saistītu vienu vai vairākas informācijas ar dzīvnieka ID.
Kad dzīvnieks tiek skenēts un ir iespējota datu ievades funkcija, tiek parādīts logs, lai atlasītu kādu no datiem atlasītajā datu ievades sarakstā (skatīt zemāk). Datu ievadīšanai vienlaikus var izmantot līdz 3 sarakstiem. Skatiet 11. izvēlni, lai atlasītu vajadzīgo sarakstu(s) vai iespējotu/atspējotu datu ievades funkciju.
11. piezīme –
ikona informē, ka datu ievades funkcija pašlaik ir iespējota
12. piezīme – Datu ievades sarakstus var augšupielādēt lasītājā, izmantojot EID Tag Pārvaldnieka datora programmatūra vai jebkura trešās puses programmatūra, kas ievieš šo funkciju.

13. piezīme – Dotam var izmantot līdz četriem datu laukiem tag. Ja tiek izmantota salīdzināšanas sesija un tajā ir trīs datu lauki, var izmantot tikai vienu datu ievades sarakstu.
14. piezīme – Vienmēr ir pieejams saraksts ar nosaukumu “Noklusējums”, kurā ir skaitļi (1, 2…).
15. piezīme – Kad a tag tiek lasīts divreiz vai vairāk, lasītājs iepriekš atlasīs iepriekš apstiprinātos datus. Ja datu ievade atšķiras, dublikāts tag tiek saglabāts sesijā ar jaunajiem datiem.
cSense™ vai eSense™ Flex lasīšana Tags
Kas ir cSense™ vai eSense™ Flex Tag?
SCR cSense™ vai eSense™ Flex Tag ir RF tags nēsā govis. Tie apvieno atgremotāju, karstuma noteikšanas un govju identifikācijas funkcionalitāti, lai sniegtu piensaimniekiem revolucionāru rīku govju uzraudzībai reāllaikā, 24 stundas diennaktī.
Katrs Flex Tag apkopo informāciju un nodod to SCR sistēmai dažas reizes stundā, izmantojot RF tehnoloģiju, tāpēc sistēmā esošā informācija vienmēr ir aktuāla neatkarīgi no govs atrašanās vietas.
Lai apvienotu katru tag ar EID tag nēsā uz katra dzīvnieka, NFC tag ir iekļauts Flex iekšpusē Tags un to var nolasīt ierīce.
(skatiet SCR webvietne papildu informācijai (www.scrdairy.com)
Dzīvnieku skenēšana un Flex piešķiršana Tag
Pirms lasīšanas izvēlieties izvēlnē (skatiet 17. izvēlni – izvēlne "SCR by Allflex") piešķiršanas darbību, pēc tam novietojiet ierīci tuvu dzīvnieka identifikācijas auss. tag lai nolasītu, tad nospiediet zaļo pogu, lai aktivizētu lasīšanas režīmu. Ekrāna fona apgaismojums ieslēdzas un mirgos sarkanā gaisma. Vienreiz EID auss tag tiek nolasīts, mirgos sarkanā gaisma un tiks parādīts ziņojums, novietojiet ierīci paralēli Flex Tag lai to piešķirtu EID numuram (skatiet 3. attēlu, lai uzskaitītu visus lietošanas gadījumus).
Nākamajā attēlā parādīts veiksmīgas lasīšanas sesijas rezultāts:

| Vienums | Funkcija | Lietošanas apraksts |
| 1 | Tag veids | ISO standarts 11784/5 ir apstiprinājis 2 dzīvnieku identifikācijas tehnoloģijas: FDX-B un HDX. Kad lasītājs parāda vārdu “IND” kā tag veids, tas nozīmē, ka tā tag nav kodēts dzīvniekiem. |
| 2 | Valsts kods / ražotāja kods | Valsts kods atbilst ISO 3166 un ISO 11784/5 (ciparu formāts). Ražotāja kods atbilst ICAR uzdevumam. |
| 3 | ID koda pirmie cipari | Identifikācijas koda pirmie cipari saskaņā ar ISO 11784/5. |
| 4 | ID koda pēdējie cipari | Identifikācijas koda pēdējie cipari saskaņā ar ISO 11784/5. Lietotājs var izvēlēties pēdējo treknrakstā rakstīto ciparu skaitu (no 0 līdz 12 cipariem). |
| 5 | SCR ikona | Norādiet, ka SCR funkcija ir iespējota un var darboties. |
| 6 | SCR numurs | HR LD numurs tag |
Kad jauna EID auss tag un SCR numurs ir veiksmīgi nolasīti, mirgo zaļā gaisma, lasītājs saglabā ID kodu un SCR numuru savā iekšējā atmiņā, kā arī pašreizējo datumu un laiku.
Uzdevumu skaits pašreizējā sesijā ir palielināts.
Skaņas signāls un vibrators atskanēs un/vai vibrēs katrā skenēšanas reizē.
16. piezīme – Skatiet nodaļu “EID auss lasīšana Tag”, lai zinātu, kā efektīvi lasīt EID ausi tag.
3. attēls – Tag piešķiršana un atcelšana

17. piezīme – Vidēja ilguma pīkstiens/vibrācija nozīmē, ka lasītājs ir izlasījis a tag.
18. piezīme – Lasītājs var skenēt, kad ir pievienots strāvas kabelis 5.
Lasīt diapazona izrādes
4. attēlā ir parādīta lasītāja lasīšanas zona, kurā Flex Tags var veiksmīgi atklāt un nolasīt. Optimālais nolasīšanas attālums notiek atkarībā no orientācijas tag. Flex Tags lasīt vislabāk, ja tas ir novietots, kā parādīts zemāk.
4. attēls — Optimālais lasīšanas attālums — Tag Orientēšanās

| Vienums | Leģenda | komentāri |
| 1 | Lasīšanas zona | Apgabals, kurā auss tags un implantus var nolasīt (virs caurules) |
| 2 | Flex Tag | Labākā Flex orientācija Tag attiecībā uz lasītāja antenu |
| 3 | Lasītājs | – |
| 4 | Antena | – |
Padomi efektīvai Flex Tag lasīšana
Tag lasītāja efektivitāte bieži ir saistīta ar lasīšanas attālumu. Ierīces nolasīšanas attāluma veiktspēju var ietekmēt šādi faktori:
- Tag orientācija: skatiet 4. attēlu.
- Dzīvnieka kustība: ja dzīvnieks pārvietojas pārāk ātri, tag var neatrodas lasīšanas zonā pietiekami ilgi, lai iegūtu SCR koda informāciju.
- Tag tips: cSense™ vai eSense™ Flex Tag ir dažādi nolasīšanas attālumi, un vides faktori, piemēram, RF traucējumi, var ietekmēt kopumā tag izrādes.
- Tuvumā esošie metāla priekšmeti: Metāla priekšmeti, kas atrodas netālu no a tag vai lasītājs var vājināt un izkropļot RFID sistēmās radītos magnētiskos laukus, tādējādi samazinot nolasīšanas attālumu. Bijušaisample, auss tag pret saspiešanas tekni ievērojami samazina nolasīšanas attālumu.
- Elektrisko trokšņu traucējumi: RFID darbības princips tags un lasītāju pamatā ir elektromagnētiskie signāli. Citas elektromagnētiskas parādības, piemēram, citu RFID izstarots elektriskais troksnis tag lasītāji vai datoru ekrāni var traucēt RFID signāla pārraidi un uztveršanu, tādējādi samazinot lasīšanas attālumu.
- Tag/lasītāja traucējumi: vairāki tags lasītāja uztveršanas diapazonā vai citi lasītāji, kas tuvumā izstaro ierosmes enerģiju, var negatīvi ietekmēt lasītāja veiktspēju vai pat traucēt lasītāja darbību.
- Izlādējies akumulators: akumulatoram izlādējoties, lauka aktivizēšanai pieejamā jauda kļūst vājāka, kas savukārt samazina nolasīšanas diapazona lauku.
Izmantojot izvēlni
Kad lasītājs ir ieslēgts, nospiediet melno pogu ilgāk par 3 sekundēm.
1. izvēlne — izvēlne tiek parādīta pēc melnās pogas nospiešanas ilgāk par 3 sekundēm.
| Vienums | Apakšizvēlne | Definīcija | |
![]() |
1 | Atpakaļ | Atgriezieties galvenajā ekrānā |
| 2 | Sesija | Atveriet sesijas pārvaldības apakšizvēlni (skatiet 2. izvēlni) | |
| 3 | SCR no Allflex | Ieejiet SCR tag pārvaldības apakšizvēlne (skat. 17. izvēlni) | |
| 4 | Bluetooth iestatījumi | Atveriet Bluetooth pārvaldības apakšizvēlni (skatiet 6. izvēlni) | |
| 5 | Izlasiet iestatījumus | Atveriet lasīšanas pārvaldības apakšizvēlni (skatiet 8. izvēlni) | |
| 6 | Vispārīgi iestatījumi | Ieejiet ierīces iestatījumu apakšizvēlnē (skatiet 14. izvēlni). | |
| 7 | Lasītāja informācija | Sniedz informāciju par lasītāju (skat. 19. izvēlni). |
19. piezīme – Lai atvērtu apakšizvēlni, pārvietojiet horizontālās līnijas, nospiežot zaļo pogu, un nospiediet melno pogu, lai to atlasītu.
20. piezīme – Lasītājs automātiski aizver izvēlni, ja 8 sekundes netiek veiktas nekādas darbības.
21. piezīme – Simbols atrodas pašlaik izvēlētās opcijas priekšā.
Sesiju vadīšana
2. izvēlne — izvēlne “sesija”
| Vienums | Apakšizvēlne | Definīcija | |
![]() |
1 | Atpakaļ | Atgriezties uz iepriekšējo ekrānu |
| 2 | Jauna darba sesija | Izveidojiet jaunu darba sesiju pēc lietotāja validācijas. Šī jaunā sesija kļūst par pašreizējo darba sesiju, un iepriekšējā tiek slēgta. (Skatiet 24. piezīmi par pielāgotajiem sesiju nosaukumiem) | |
| 3 | Atklāta darba sesija | Izvēlieties un atveriet vienu no saglabātajām sesijām. | |
| 4 | Eksportēšanas sesija | Atveriet eksportēšanas apakšizvēlni. (skatiet 3. izvēlni) | |
| 5 | Importēt no zibatmiņas diska | Importējiet sesijas no zibatmiņas diska (atmiņas kartes) un saglabājiet tās lasītāja zibatmiņā. (skatiet sadaļu "Lasītāja pievienošana USB zibatmiņas diskam") | |
| 6 | Dzēst sesiju | Atveriet dzēšanas apakšizvēlni |
22. piezīme – Katrs ID kods tiek saglabāts iekšēji lasītāja atmiņā, līdz lietotājs izdzēš sesijas pēc to lejupielādes datorā vai citā atmiņas ierīcē, piemēram, USB zibatmiņā.
23. piezīme – Ja iespējots, lasītājs nodrošina laiku un datumu stamp par katru saglabāto identifikācijas numuru. Lietotājs var iespējot/atspējot datuma un laika pārraidi, izmantojot EID Tag Pārvaldnieka programmatūra.
24. piezīme – Pēc noklusējuma sesija tiks nosaukta “SESIJA 1”, numurs tiek automātiski palielināts.
Ja pielāgoti sesiju nosaukumi ir izveidoti, izmantojot EID Tag Pārvaldnieks vai trešās puses programmatūra, izvēlnē tiks parādīti pieejamie sesiju nosaukumi, un lietotājs var izvēlēties vienu no pieejamajiem nosaukumiem.
3. izvēlne — izvēlne “eksportēšanas sesija”
| Vienums | Apakšizvēlne | Definīcija |
| 1 | Atpakaļ | Atgriezties uz iepriekšējo ekrānu |
| 2 | Pašreizējā sesija | Atveriet 4. izvēlni, lai atlasītu kanālu pašreizējās sesijas eksportēšanai. |
| 3 | Izvēlieties sesiju | Uzskaitiet saglabātās sesijas un, kad sesija ir atlasīta, atveriet 4. izvēlni, lai atlasītu
kanālu, lai eksportētu atlasīto sesiju. |
| 4 | Visas sesijas | Atveriet 4. izvēlni, lai atlasītu kanālu visu sesiju eksportēšanai. |
4. izvēlne — sesijas(-u) eksportēšanas kanālu saraksts:
25. piezīme – Pievienojiet USB zibatmiņas disku (atmiņas karti) vai izveidojiet Bluetooth® savienojumu, pirms atlasāt sesijas importēšanu vai eksportēšanu.
26. piezīme – Ja USB zibatmiņas disks (atmiņas zibatmiņa) netiek atklāts, tiks parādīts ziņojums “Nav atrasts disks”. Pārbaudiet, vai disks ir labi pievienots, un pēc tam mēģiniet vēlreiz vai atceliet.
5. izvēlne — izvēlne “dzēst sesiju”
| Vienums | Apakšizvēlne | Definīcija |
| 1 | Atpakaļ | Atgriezties uz iepriekšējo ekrānu |
| 2 | Bluetooth | Sūtīt sesiju(s), izmantojot Bluetooth saiti |
| 3 | USB zibatmiņas disks | Saglabājiet sesiju(-as) zibatmiņas diskā (atmiņas diskā) (skatiet 26. piezīmi) |
Bluetooth® pārvaldība
6. izvēlne — izvēlne “Bluetooth®”
| Vienums | Apakšizvēlne | Definīcija | |
![]() |
1 | Atpakaļ | Atgriezties uz iepriekšējo ekrānu |
| 2 | Ieslēgts/Izslēgts | Iespējot/atspējot Bluetooth® moduli. | |
| 3 | Atlasiet ierīci | Konfigurējiet lasītāju SLAVE režīmā vai skenējiet un uzskaitiet visas Bluetooth® ierīces, kas atrodas lasītāja tuvumā, lai konfigurētu lasītāju MASTER režīmā.![]() |
|
| 4 | Autentifikācija | Iespējot/atspējot Bluetooth® drošības līdzekli | |
| 5 | iPhone atklājams | Padariet lasītāju atrodamu iPhone®, iPad®. | |
| 6 | Par | Sniedziet informāciju par Bluetooth® funkcijām (skatiet 7. izvēlni). |
27. piezīme – Kad lasītājs ir atrodams iPhone vai iPad ierīcē, tiek parādīts ziņojums “Sapārošana pabeigta?” tiek parādīts. Nospiediet “Jā”, kad iPhone vai iPad ir savienots pārī ar lasītāju.
7. izvēlne – informācija par Bluetooth®
| Vienums | Funkcija | Lietošanas apraksts | |
![]() |
1 | Vārds | Lasītāja vārds. |
| 2 | Addr | RS420NFC Bluetooth® moduļa adrese. | |
| 3 | Savienošana pārī | Attālās ierīces Bluetooth® adrese, kad lasītājs ir MASTER režīmā, vai termins “SLAVE”, ja lasītājs ir SLAVE režīmā. | |
| 4 | Drošība | Ieslēgts/Izslēgts – norāda autentifikācijas statusu | |
| 5 | PIN | Pin kods, kas jāievada, ja tiek prasīts | |
| 6 | Versija | Bluetooth® programmaparatūras versija. |
Izlasiet iestatījumus
8. izvēlne — izvēlne “Lasīšanas iestatījumi”
| Vienums | Apakšizvēlne | Definīcija | |
![]() |
1 | Atpakaļ | Atgriezties uz iepriekšējo ekrānu |
| 2 | Salīdzinājums un brīdinājumi | Pārvaldiet salīdzināšanas un brīdinājumu iestatījumus (skatiet 9. izvēlni). | |
| 3 | Datu ievade | Pārvaldīt datu ievades funkciju (skatiet 11. piezīmi par datu ievades ikonu) | |
| 4 | Lasīšanas laiks | Pielāgojiet skenēšanas laiku (3 s, 5 s, 10 s vai nepārtraukta skenēšana) | |
| 5 | Tag uzglabāšanas režīms | Mainiet uzglabāšanas režīmu (bez krātuves, lasīšanas un lasīšanas laikā bez dublētiem numuriem atmiņā) | |
| 6 | Skaitītāja režīms | Pārvaldiet galvenajā ekrānā redzamos skaitītājus (skatiet 12. izvēlni) | |
| 7 | RFID barošanas režīms | Pārvaldiet ierīces enerģijas patēriņu (skatiet 13. izvēlni) | |
| 8 | Temperatūra | Iespējot temperatūras noteikšanu ar Temperatūra Atklāšanas implanti |
9. izvēlne — izvēlne “Salīdzinājums un brīdinājumi”
| Vienums | Apakšizvēlne | Definīcija | |
![]() |
1 | Atpakaļ | Atgriezties uz iepriekšējo ekrānu |
| 2 | Izvēlieties salīdzinājumu | Uzskaitiet visas lasītāja atmiņā saglabātās sesijas un atlasiet salīdzināšanas sesiju, kas izmantota lasīšanas salīdzināšanai tag cipariem. (skatiet 7. piezīmi par ikonu Salīdzināt sesiju) | |
| 3 | Atspējot salīdzināšanu | Atspējot salīdzināšanu. | |
| 4 | Brīdinājumi | Atveriet izvēlni “Brīdinājumi” (skatiet 10. izvēlni un 8. piezīmi par brīdinājuma ikonu). |
10. izvēlne — izvēlne “Brīdinājumi”
| Vienums | Apakšizvēlne | Definīcija | |
![]() |
1 | Atpakaļ | Atgriezties uz iepriekšējo ekrānu |
| 2 | Atspējots | Atspējot brīdinājumus. | |
| 3 | Uz atrasto dzīvnieku | Izveidojiet brīdinājuma signālu (garu pīkstienu/vibrāciju), kad salīdzināšanas sesijā tiek atrasts nolasītais ID kods. | |
| 4 | Uz dzīvnieka nav atrasts | Izveidojiet brīdinājuma signālu, ja salīdzināšanas sesijā NAV atrasts nolasītais ID kods. | |
| 5 | No salīdzināšanas sesijas | Izveidojiet brīdinājumu, ja lasīšanas ID ir tagged ar brīdinājumu salīdzināšanas sesijas laikā. Tag datu galvenei salīdzināšanas sesijā ir jābūt nosauktai “ALT”. Ja “ALT” lauks konkrētai ausij tag numurs satur virkni, tiks ģenerēts brīdinājums; pretējā gadījumā brīdinājums netiks ģenerēts. |
11. izvēlne – izvēlne “Datu ievade”
| Vienums | apakš- Izvēlne | Definīcija | |
![]() |
1 | Atpakaļ | Atgriezties uz iepriekšējo ekrānu |
| 2 | Ieslēgts/Izslēgts | Iespējot/atspējot datu ievades funkciju | |
| 3 | Atlasiet datu sarakstu | Atlasiet vienu vai vairākus datu ievades sarakstus (var izvēlēties līdz 3 sarakstiem), ko izmantot, lai saistītu datu ievadi ar tag lasīt |
12. izvēlne — izvēlne “Skaitītāju režīms”
| Vienums | Apakšizvēlne | Definīcija |
| 1 | Atpakaļ | Atgriezties uz iepriekšējo ekrānu |
| 2 | Sesija | Kopā | 1 skaitītājs visiem pašreizējā sesijā saglabātajiem ID un 1 skaitītājs visiem atmiņā saglabātajiem ID (maksimums 9999 sesijā) |
| 3 | Sesija | Unikāls tags | 1 skaitītājs visiem pašreizējā sesijā saglabātajiem ID un 1 skaitītājs visiem unikālajiem ID, kas saglabāti šajā sesijā (maks. 1000). The tag uzglabāšanas režīms tiek automātiski mainīts uz “ON READ”. |
| 4 | Sesija | MOB | 1 skaitītājs visiem ID, kas saglabāti pašreizējā sesijā, un 1 apakšskaitītājs, lai uzskaitītu mobus sesijā. Atiestatīt mob pretdarbību var iestatīt kā ātru darbību (skatiet ātro darbību izvēlni) |
13. izvēlne — izvēlne “RFID barošanas režīms”
| Vienums | Apakšizvēlne | Definīcija |
| 1 | Atpakaļ | Atgriezties uz iepriekšējo ekrānu |
| 2 | Taupiet enerģiju | Ierīcei ir mazs enerģijas patēriņš ar īsākiem lasīšanas attālumiem. |
| 3 | Pilna jauda | Padara ierīci ar lielu enerģijas patēriņu |
28. piezīme – Kad lasītājs ir enerģijas taupīšanas režīmā, nolasīšanas attālumi tiek samazināti.
Vispārīgi iestatījumi
14. izvēlne — izvēlne “vispārīgie iestatījumi”
| Vienums | Apakšizvēlne | Definīcija | |
![]() |
1 | Atpakaļ | Atgriezties uz iepriekšējo ekrānu |
| 2 | Profiles | Atgādiniet profesionālifile saglabāts lasītājā. Pēc noklusējuma rūpnīcas iestatījumus var ielādēt atkārtoti. | |
| 3 | Ātra darbība | Piešķiriet melnajai pogai otru funkciju (skatiet 15. izvēlni). | |
| 4 | Vibrators | Iespējot / atspējot vibratoru | |
| 5 | Zummers | Iespējot / atspējot skaņas signālu | |
| 6 | Protokols | Izvēlieties protokolu, ko izmanto sakaru saskarnes (skatiet 16. izvēlni). | |
| 7 | Valoda | Izvēlieties valodu (angļu, franču, spāņu vai portugāļu). |
29. piezīme – Profesionālisfile ir pilns iestatījumu komplekts (lasīšanas režīms, tag krātuve, Bluetooth parametri…), kas atbilst lietošanas gadījumam. To var izveidot ar EID Tag Pārvaldnieka programma un pēc tam tiek atsaukta no lasītāja izvēlnes. Lietotājs var ietaupīt līdz 4 profiles.
15. izvēlne — izvēlne “ātrā darbība”
| Vienums | Apakšizvēlne | Definīcija | |
![]() |
1 | Atpakaļ | Atgriezties uz iepriekšējo ekrānu |
| 2 | Atspējots | Melnajai pogai nav attiecināta neviena funkcija | |
| 3 | Ievadiet izvēlni | Ātra piekļuve izvēlnei. | |
| 4 | Jauna sesija | Ātra jaunas sesijas izveide. | |
| 5 | Atkārtoti nosūtīt pēdējo tag | Pēdējo reizi lasīts tag tiek atkārtoti nosūtīts uz visiem sakaru interfeisiem (seriālais, Bluetooth®, USB). | |
| 6 | MOB atiestatīšana | Atiestatiet MOB skaitītāju, kad ir atlasīts Session|MOB skaitītāja veids (skatiet 12. izvēlni) |
30. piezīme – Ātra darbība ir otra funkcija, kas tiek attiecināta uz melno pogu. Lasītājs veic izvēlēto darbību pēc īsa melnās pogas taustiņa nospiešanas.
31. piezīme – Ja lietotājs tur melno pogu ilgāk par 3 sekundēm, ierīce parāda izvēlni un ātrā darbība netiek veikta.
16. izvēlne — izvēlne “protokols”
| Vienums | Apakšizvēlne | Definīcija | |
![]() |
1 | Atpakaļ | Atgriezties uz iepriekšējo ekrānu |
| 2 | Standarta protokols | Atlasiet šim lasītājam definēto standarta protokolu | |
| 3 | Allflex RS320 / RS340 | Atlasiet protokolu, ko izmanto ALLFLEX lasītāji RS320 un RS340 |
32. piezīme - Visas ALLFLEX lasītāja komandas ir ieviestas, bet dažas funkcijas nav ieviestas.
SCR no Allflex
17. izvēlne — izvēlne “SCR by Allflex”
| Vienums | Apakšizvēlne | Definīcija | |
![]() |
1 | Atpakaļ | Atgriezties uz iepriekšējo ekrānu |
| 2 | Jauns | Jauns tag uzdevums vai tag atcelšana sesijā. | |
| 3 | Atvērt | Atveriet un atlasiet vienu no saglabātajām sesijām | |
| 4 | Dzēst | Izdzēsiet kādu no saglabātajām sesijām | |
| 5 | Sesijas informācija | Sniedziet informāciju par saglabāto sesiju (nosaukums, tag skaits, izveides datums un sesijas veids) | |
| 6 | NFC tests | Funkcija tikai NFC funkcionalitātes pārbaudei. |
18. izvēlne — izvēlne “Jauns…”
| Vienums | Apakšizvēlne | Definīcija | |
|
|
1 | Atpakaļ | Atgriezties uz iepriekšējo ekrānu |
| 2 | Tag uzdevums | Ļauj piešķirt EID numuru ar SCR numuru (skatiet nodaļu “Dzīvnieku skenēšana un piešķiriet Flex Tag”). |
|
| 3 | Tag atcelšana | Noņemiet SCR numura EID numura piešķiršanu ar tag lasīšana (skatiet nodaļu “Dzīvnieku skenēšana un piešķiriet Flex Tag”). |
33. piezīme – NFC funkcija tiek automātiski iespējota, kad lietotājs piešķir vai atceļ a tag. Ja lietotājs izveido klasisku sesiju, NFC tiek atspējots.
Par lasītāju
19. izvēlne – izvēlne “Informācija par lasītāju”
| Vienums | Funkcija | Lietošanas apraksts | |
![]() |
1 | S/N | Norāda lasītāja sērijas numuru |
| 2 | FW | Norāda lasītāja programmaparatūras versiju | |
| 3 | HW | Norāda lasītāja aparatūras versiju | |
| 4 | Izmantotā atmiņa | Norāda procentustage no izmantotās atmiņas. | |
| 5 | Files lietots | Norāda lasītājā saglabāto sesiju skaitu. | |
| 6 | Batt | Norāda akumulatora uzlādes līmeni procentostage. |
Savienojiet lasītāju ar datoru
Šī sadaļa ir paredzēta, lai aprakstītu, kā lasītāju savienot ar viedtālruni vai personālo datoru (PC). Ierīci var izveidot 3 veidos: izmantojot vadu USB savienojumu, vadu RS-232 savienojumu vai bezvadu Bluetooth® savienojumu.
Izmantojot USB interfeisu
USB ports ļauj ierīcei nosūtīt un saņemt datus, izmantojot USB savienojumu.
Lai izveidotu USB savienojumu, vienkārši pievienojiet lasītāju datoram, izmantojot izstrādājuma komplektācijā iekļauto datu barošanas kabeli.
Noņemiet aizsargvāciņu, kas pārklāj lasītāja kabeļa savienotāju un aizsargā lasītāju pret svešķermeņu piesārņojumu.
Uzstādiet datu barošanas kabeli, iespraužot to savienotājā un pagriežot bloķēšanas gredzenu.

Pievienojiet USB paplašinājumu datora USB portam.

34. piezīme – Kad USB kabelis ir pievienots, lasītājs tiek automātiski ieslēgts un paliks aktivizēts, līdz kabelis tiek atvienots. Lasītājs varēs lasīt a tag ja ir ievietots pietiekami uzlādēts akumulators. Ja akumulators ir izlādējies, lasītājs nevarēs nolasīt a tag, bet paliks ieslēgts un var sazināties tikai ar datoru.
35. piezīme: Lasītājs nevar lasīt tags ja nav akumulatora un ārējā barošanas avota. Tāpēc nav iespējams nolasīt ausi tag lai gan pārējās funkcijas ir pilnībā aktīvas.
36. piezīme – Vispirms instalējiet datora programmatūru, kas iekļauta CD-ROM, lai lasītājam iepriekš instalētu USB draiverus. Kad pievienosit lasītāju, sistēma Windows automātiski atradīs draiveri un pareizi instalēs lasītāju.
Izmantojot seriālo interfeisu
Seriālais ports ļauj ierīcei nosūtīt un saņemt datus, izmantojot RS-232 savienojumu.
Lai izveidotu RS-232 savienojumu, vienkārši savienojiet lasītāju ar datoru vai PDA, izmantojot datu barošanas kabeli.
RS-232 seriālais interfeiss ietver 3 vadu izkārtojumu ar DB9F savienotāju, un tas sastāv no pārraides (TxD/pin 2), saņemšanas (RxD/pin 3) un zemes (GND/pin 5). Šī saskarne ir rūpnīcā konfigurēta ar noklusējuma iestatījumiem 9600 biti sekundē, bez paritātes, 8 biti/1 vārds un 1 pieturas bits (“9600N81”). Šos parametrus var mainīt no datora programmatūras.
Sērijas izvades dati tiek parādīti ierīces TxD/pin 2 savienojumā ASCII formātā.
37. piezīme – RS-232 interfeiss ir savienots kā DCE (datu sakaru iekārtas) tips, kas tiek tieši savienots ar datora seriālo portu vai jebkuru citu ierīci, kas norādīta kā DTE (datu termināļa iekārtas) tips. Ja ierīce ir pievienota citai iekārtai, kas ir savienota kā DCE (piemēram, PDA), ir nepieciešams “null modema” adapteris, lai pareizi pārraidītu un saņemtu signālus, lai varētu notikt sakari.
38. piezīme – Lasītāja seriālo datu savienojumu var pagarināt, izmantojot standarta pagarinātāju no DB9M uz DB9F. Datiem nav ieteicams izmantot paplašinājumus, kas ir garāki par 20 metriem (~65 pēdām). Pagarinājumi, kas ir garāki par 2 metriem (~6 pēdas), nav ieteicami datu un strāvas padevei.
Izmantojot Bluetooth® interfeisu
Bluetooth® darbojas, pamatojoties uz pieņēmumu, ka viens komunikācijas gals būs MASTER, bet otrs - SLAVE. MASTER uzsāk sakarus un meklē SLAVE ierīci, ar kuru izveidot savienojumu. Kad lasītājs ir SLAVE režīmā, to var redzēt citas ierīces, piemēram, dators vai viedtālruņi. Viedtālruņi un datori parasti darbojas kā MASTERS, un lasītājs ir konfigurēts kā SLAVE ierīce.
Ja lasītājs ir konfigurēts kā MASTER, to nevar savienot ar citām ierīcēm. Lasītāji parasti tiek izmantoti MASTER režīma konfigurācijā, kad tie ir jāsavieno tikai ar vienu ierīci, piemēram, skalas galviņu, PDA vai Bluetooth printeri.
Lasītājs ir aprīkots ar 1. klases Bluetooth® moduli un ir saderīgs ar Bluetooth® seriālo portu Profile (SPP) un Apple iPod 6 piederumu protokols (iAP). Savienojums var būt pakārtotā režīmā vai galvenajā režīmā.
39. piezīme – Bluetooth ® ikonas izpratne:
| Atspējots | Vergu režīms | Galvenais režīms | ||
|
Nav ikonas |
Mirgo |
Fiksēts |
Mirgo |
Fiksēts |
| Nav savienots | Savienots | Nav savienots | Savienots | |
40. piezīme – Kad Bluetooth® savienojums ir izveidots, atskan viens pīkstiens ar vizuālu ziņojumu. Kad notiek atvienošana, tiek atskaņoti trīs pīkstieni ar vizuālu ziņojumu.
Ja izmantojat viedtālruni vai PDA, ir nepieciešama lietojumprogramma (nav iekļauta komplektācijā). Jūsu programmatūras piegādātājs paskaidros, kā pieslēgt PDA.
41. piezīme – Mēs iesakām, lai veiksmīgi izveidotu Bluetooth® savienojumu ar lasītāju, vienkārši izpildiet norādītās ieviešanas metodes (skatiet tālāk).
42. piezīme – Ja šīs ieviešanas metodes netiek ievērotas, savienojums var kļūt nekonsekvents, tādējādi radot citas ar lasītāju saistītas kļūdas.
43. piezīme – Kad Windows 7 instalē Bluetooth® draiverus, ir normāli, ka “Bluetooth® Peripheral Device” draiveris netiek atrasts (skatiet attēlu zemāk). Windows nevar instalēt šo draiveri, jo tas atbilst Apple iAP pakalpojumam, kas nepieciešams, lai izveidotu savienojumu ar iOS ierīcēm (iPhone, iPad).
Lasītāja savienojumam ar datoru ir nepieciešams tikai “Standard Serial over Bluetooth link”. 
Bluetooth® — zināmas veiksmīgas metodes
Ir divi scenāriji, kā pareizi izveidot Bluetooth ® savienojumu. Tie ir šādi:
- Lasītājs ar Bluetooth® adapteri, kas savienots ar datoru, vai ar Bluetooth® iespējotu datoru vai PDA.
- Lasītājs ar Bluetooth ® adapteri, kas savienots ar svaru galviņu, vai ar Bluetooth ® iespējotu ierīci, piemēram, svaru galviņu vai printeri.
Šīs opcijas ir sīkāk aplūkotas tālāk.
Lasītājs ar Bluetooth® adapteri, kas savienots ar datoru, vai ar Bluetooth® iespējotu datoru vai PDA
Šis scenārijs paredz, ka ir jāveic process, ko sauc par savienošanu pārī. Lasītājā atveriet izvēlni “Bluetooth” un pēc tam atlasiet “slave” apakšizvēlnē “select device”, lai noņemtu iepriekšējo savienošanu pārī un ļautu lasītājam atgriezties SLAVE režīmā.
Startējiet datora Bluetooth Manager programmu vai PDA Bluetooth® pakalpojumus,
Atkarībā no tā, kura Bluetooth ierīce jūsu dators izmanto Bluetooth pārvaldnieku, var atšķirties veids, kā tas savieno pārī ar ierīci. Parasti programmai ir jābūt iespējai “Pievienot ierīci” vai “Atklāt ierīci”.

Kad lasītājs ir ieslēgts, atlasiet vienu no šīm opcijām. Bluetooth® programmai vienas minūtes laikā jāatver logs, kurā būs redzamas visas Bluetooth iespējotās ierīces. Noklikšķiniet uz ierīces (lasītāja), ar kuru vēlaties izveidot savienojumu, un izpildiet programmas sniegtās darbības.

Programma var lūgt jums norādīt ierīces piekļuves atslēgu. Kā norādīts nākamajā piemample, atlasiet opciju “Ļaujiet man izvēlēties savu piekļuves atslēgu”. Lasītāja noklusējuma paroles atslēga ir:
![]()

Programma lasītājam piešķirs 2 sakaru portus. Lielākā daļa lietojumprogrammu izmantos izejošo portu. Pierakstiet šo porta numuru, lai to izmantotu, veidojot savienojumu ar programmatūras programmu
Ja tas neizdodas, izmantojiet tālāk norādītās saites, meklējiet lasītāju perifērijas ierīču sarakstā un pievienojiet to. Jums ir jāpievieno izejošais ports, kas veido savienojumu ar ierīci. Veiciet tālāk norādītajās saitēs aprakstītās darbības.
Operētājsistēmai Windows XP: http://support.microsoft.com/kb/883259/en-us
Operētājsistēmai Windows 7: http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/Connect-to-Bluetoothand-other-wireless-or-network-devices
Lasītājs ar Bluetooth iespējotu ierīci, piemēram, svaru galviņu vai printera adapteri, kas savienots ar svaru galviņu vai Bluetooth®.
Šim scenārijam ir nepieciešams, lai lasītājs uzskaitītu Bluetooth perifērijas ierīces. Dodieties uz izvēlni “Bluetooth”, pēc tam uz apakšizvēlni “Atlasīt ierīci” un atlasiet “Meklēt jaunu ierīci…”. Tas sāks Bluetooth® skenēšanu.
Ierīce, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu, tiks parādīta lasītājā. Izmantojiet zaļo pogu, lai ritinātu līdz vajadzīgajai ierīcei. Izvēlieties ierīci, nospiežot melno pogu uz lasītāja. Lasītājs tagad izveidos savienojumu MASTER režīmā.
44. piezīme – Dažreiz, lai izveidotu savienojumu ar attālo ierīci, lasītājā ir jāiespējo/jāatspējo Bluetooth® autentifikācija. Skatiet 6. izvēlni, lai ieslēgtu/izslēgtu autentifikāciju.
45. piezīme - Jūsu lasītājs var izveidot savienojumu ar iPhone un iPad (izpildiet iepriekš sniegtos norādījumus).
Pievienojiet lasītāju USB zibatmiņai
USB adapteris (atsauce E88VE015) ļauj izveidot savienojumu ar USB zibatmiņas disku (formatēts FAT formātā).
Izmantojot šo aprīkojumu, jūs varat importēt un/vai eksportēt sesijas (skatiet 26. piezīmi).
Importētajām sesijām ir jābūt tekstam file, ar nosaukumu "tag.txt”. Pirmā rinda no file jābūt vai nu EID vai RFID, vai TAG. Auss formāts tag cipariem ir jābūt 15 vai 16 cipariem (999000012345678 vai 999 000012345678)
Example no file “tag.txt”:
EID
999000012345601
999000012345602
999000012345603
Enerģijas pārvaldība
RS420NFC izmanto 7.4 V līdzstrāvas – 2600 mAh Li-Ion uzlādējamu akumulatoru, kas kalpo kā tā primārais barošanas avots. Šī funkcija papildina stundu ilgu skenēšanu ar pilnībā uzlādētu akumulatoru.

Alternatīvi, lasītāju var darbināt un izmantot iekštelpās tikai ar šādām metodēm:
- No tā maiņstrāvas adaptera. Kad ārējais maiņstrāvas adapteris ir pievienots, lasītājs tiek ieslēgts, un tas paliks ieslēgts, līdz tiek atvienots maiņstrāvas adapteris un uzlādēts akumulators. Lasītāju var darbināt neatkarīgi no akumulatora uzlādes līmeņa. Maiņstrāvas adapteri var izmantot kā strāvas avotu pat tad, ja no ierīces ir izņemts akumulators. Ja ir pievienots maiņstrāvas adapteris, lietotājs var turpināt konfigurācijas un veiktspējas pārbaudi, kamēr notiek akumulatora uzlāde. Šī konfigurācija var ietekmēt lasīšanas veiktspēju.
- No līdzstrāvas barošanas kabeļa ar aligatora spailēm: varat pievienot savu lasītāju jebkuram līdzstrāvas barošanas avotam (no vismaz 12 V līdzstrāvas līdz maksimāli 28 V līdzstrāvai), piemēram, automašīnai, kravas automašīnai, traktoram vai akumulatoram (skatiet attēlu zemāk). Lasītājs ir pievienots caur ligzdu, kas atrodas lasītāja datu barošanas kabeļa aizmugurē, kā parādīts 2. darbībā (skatiet nodaļu “Darba sākšana”).
Pievienojiet melnā aligatora skavu negatīvajai spailei (-).
Savienojiet sarkano aligatora skavu ar pozitīvo spaili (+).c
Ekrāna augšdaļā akumulatora līmeņa ikona parāda izlādes līmeni, kā arī uzlādes līmeni uzlādes režīma laikā.
| Displejs | Kopsavilkums |
| Labi | |
| Diezgan labi | |
| Vidēja | |
| Nedaudz noplicināts, bet pietiekams | |
| Noplicināts. Uzlādējiet akumulatoru (tiks parādīts ziņojums par zemu akumulatora līmeni) |
Lasītāja jaudas norādījumi
46. piezīme – Lasītājs ir paredzēts darbam tikai ar komplektā iekļauto akumulatoru komplektu.
Lasītājs nedarbosies ar atsevišķām vienreiz lietojamām vai atkārtoti uzlādējamām akumulatoru šūnām.
UZMANĪBU
SPRĀDZIENA RISKS, JA AKUMULATORS TIEK NOMAINĀTS AR NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORU. IZMETIET IZLIETOTO AKUMULATORU SASKAŅĀ AR NORĀDĪJUMIEM.
47. piezīme – Neizmantojiet šo lasītāju ūdens tuvumā, kad tas ir pievienots maiņstrāvas/līdzstrāvas adapterim.
48. piezīme – Neuzstādiet tuvu siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, siltuma reģistriem, krāsnīm vai citām ierīcēm, kas rada siltumu.
49. piezīme – Neuzlādējiet akumulatoru no galvenajiem maiņstrāvas avotiem vētras laikā vai, ja tas netiek lietots ilgu laiku.
50. piezīme – Lasītājs ir aizsargāts pret apgrieztās polaritātes savienojumiem.
Akumulatora lietošanas instrukcijas
Pirms lietošanas izlasiet un ievērojiet akumulatora lietošanas instrukcijas. Nepareiza akumulatora lietošana var izraisīt karstumu, aizdegšanos, pārrāvumus un akumulatora bojājumus vai kapacitātes pasliktināšanos.
Uzmanību
- Neizmantojiet un neatstājiet akumulatoru ļoti karstā vidē (piemēram,ampspēcīgā tiešā saules gaismā vai transportlīdzeklī ārkārtīgi karstā laikā). Pretējā gadījumā tas var pārkarst, aizdegties vai pasliktināsies akumulatora darbība, tādējādi saīsinot tā kalpošanas laiku.
- Nelietojiet to vietās, kur ir daudz statiskās elektrības, pretējā gadījumā var tikt bojātas drošības ierīces, radot kaitīgu situāciju.
- Ja elektrolīts nokļūst acīs akumulatora noplūdes dēļ, neberziet acis! Izskalojiet acis ar tīru tekošu ūdeni un nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību. Pretējā gadījumā tas var savainot acis vai izraisīt redzes zudumu.
- Ja akumulators izdala smaku, rada siltumu, maina krāsu vai deformējas vai jebkādā veidā šķiet neparasts lietošanas, uzlādes vai uzglabāšanas laikā, nekavējoties izņemiet to no ierīces un ievietojiet konteinerā, piemēram, metāla kastē.
- Sliktā savienojuma starp akumulatoru un lasītāju dēļ var rasties strāvas vai uzlādes traucējumi, ja spailes ir netīras vai korozijas.
- Ja akumulatora spailes ir sarūsējušas, pirms lietošanas notīriet tos ar sausu drānu.
- Ņemiet vērā, ka izlietotas baterijas var izraisīt aizdegšanos. Aplīmējiet akumulatora spailes ar līmlenti, lai pirms izmešanas tos izolētu.
Brīdinājums
- Neiegremdējiet akumulatoru ūdenī.
- Glabāšanas laikā akumulatoru turiet vēsā, sausā vidē.
- Neizmantojiet un neatstājiet akumulatoru siltuma avota, piemēram, uguns vai sildītāja, tuvumā.
- Uzlādējot, izmantojiet tikai ražotāja lādētāju.
- Akumulatora uzlāde jāveic telpās temperatūrā no 0° līdz +35°C.
- Neļaujiet akumulatora spailēm (+ un -) saskarties ar metālu (piemēram, munīciju, monētām, metāla kaklarotu vai matadatas). Pārnēsājot vai uzglabājot kopā, tas var izraisīt īssavienojumu vai smagus miesas bojājumus.
- Nesitiet un nepārduriet akumulatoru ar citiem priekšmetiem, kā arī neizmantojiet to citādā veidā, kā tas nav paredzēts.
- Neizjauciet un nemainiet akumulatoru.
Paziņojums
- Akumulatoru drīkst uzlādēt un izlādēt, tikai izmantojot atbilstošu ražotāja piegādāto lādētāju.
- Nemainiet akumulatoru ar cita ražotāja akumulatoriem vai dažādu veidu un/vai modeļu baterijām, piemēram, sausajām baterijām, niķeļa-metāla hidrīda akumulatoriem vai niķeļa-kadmija akumulatoriem, vai vecu un jaunu litija bateriju kombināciju.
- Neatstājiet akumulatoru lādētājā vai iekārtā, ja tas rada smaku un/vai karstumu, maina krāsu un/vai formu, izplūst elektrolīts vai izraisa jebkādas citas novirzes.
- Neizlādējiet akumulatoru nepārtraukti, kad tas nav uzlādēts.
- Pirms lasītāja lietošanas vispirms pilnībā jāuzlādē akumulators, kā aprakstīts sadaļā “Darba sākšana”.
Aksesuāri lasītājam
Plastmasas somiņa
Izturīgs plastmasas pārnēsāšanas futrālis ir pieejams kā papildu aprīkojums vai ir iekļauts “Pro Kit” komplektā.

Specifikācijas
| Ģenerālis | |
| Normas | ISO 11784 un pilnais ISO 11785 FDX-B un HDX tags ISO 15693 cSense™ vai eSense™ Flex Tags |
| Lietotāja interfeiss | Grafiskais displejs 128×128 punkti 2 taustiņi Skaņas un vibratora seriālais ports, USB ports un Bluetooth® modulis |
| USB interfeiss | CDC klase (sērijas emulācija) un HID klase |
| Bluetooth® interfeiss | 1. klase (līdz 100 m) Sērijas ports Profile (SPP) un iPod piederumu protokols (iAP) |
| Seriālais interfeiss | RS-232 (9600N81 pēc noklusējuma) |
| Atmiņa | Līdz 400 sesijām ar maks. 9999 dzīvnieku ID vienā sesijā Apm. 100,000 XNUMX dzīvnieku ID9 |
| Akumulators | 7.4 V līdzstrāva - 2600 mAh Li-Ion uzlādējams |
| Datuma/laika autonomija | 6 nedēļas bez lasītāja lietošanas @ 20°C |
| Akumulatora uzlādes ilgums | 3 stundas |
| Mehāniski un fizikāli | |
| Izmēri | Garais lasītājs: 670 x 60 x 70 mm (26.4 x 2.4 x 2.8 collas) Īss lasītājs: 530 x 60 x 70 mm (20.9 x 2.4 x 2.8 collas) |
| Svars | Garais lasītājs ar akumulatoru: 830 g (29.3 unces) Īss lasītājs ar akumulatoru: 810 g (28.6 unces) |
| Materiāls | ABS-PC un stikla šķiedras caurule |
| Darba temperatūra | -20°C līdz +55°C (+4°F līdz +131°F) |
| 0°C līdz +35°C ar adapteri (+32°F līdz +95°F) | |
| Uzglabāšanas temperatūra | -30°C līdz +70°C (-22°F līdz +158°F) |
| Mitrums | 0% līdz 80% |
| Izstarotā jauda frekvenču joslas diapazonā | |
| Maksimālā izstarotā jauda diapazonā no 119 kHz līdz 135 kHz: | 36.3 dBμA/m pie 10 m |
| Maksimālā izstarotā jauda diapazonā no 13.553 MHz līdz 13.567 MHz: | 1.51 dBµA/m pie 10 m |
| Maksimālā izstarotā jauda diapazonā no 2400 MHz līdz 2483.5 MHz: | 8.91 mW |
| Lasīšana | |
| Attālums līdz ausij tags (liellopi) | Līdz 42 cm (16.5 collas) atkarībā no tag veids un orientācija |
| Attālums līdz ausij tags (aita) | Līdz 30 cm (12 collas) atkarībā no tag veids un orientācija |
| Attālums implantiem | Līdz 20 cm (8 collas) 12 mm FDX-B implantiem |
| Attālums cSense™ Flex Tag | Līdz 5 cm zem lasītāja caurules |
| Attālums eSense™ Flex Tag | Līdz 0.5 cm lasītāja caurules priekšā |
9 Uzglabājamā dzīvnieka ID daudzums ir atkarīgs no dažādiem faktoriem: papildu datu lauku izmantošanas (salīdzināšanas sesijas, datu ievade), sesijā saglabāto ID skaita.
Lasītāja fiziskā integritāte
Ierīce ir izgatavota no izturīgiem un izturīgiem materiāliem, lai ilgstoši izturētu lietošanu skarbos apstākļos. Tomēr lasītājā ir elektroniski komponenti, kas var tikt bojāti, ja tie tiek apzināti pakļauti galējai ļaunprātīgai izmantošanai. Šis bojājums var negatīvi ietekmēt vai apturēt lasītāja darbību. Lietotājam jāizvairās no apzinātas trieciena ar ierīci pret citām virsmām un priekšmetiem. Tālāk aprakstītā garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies šādas darbības rezultātā.
Ierobežota produkta garantija
Ražotājs garantē šim produktam vienu gadu pēc iegādes datuma pret visiem defektiem, kas radušies bojātu materiālu vai ražošanas dēļ. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies negadījuma, nepareizas lietošanas, modifikācijas vai citas pielietojuma rezultātā, kas nav aprakstīts šajā rokasgrāmatā un kuram ierīce ir paredzēta.
Ja garantijas laikā precei rodas darbības traucējumi, ražotājs to salabo vai nomainīs bez maksas. Sūtīšanas izmaksas sedz klients, savukārt atgriešanas sūtījumu apmaksā ražotājs.
Visus apkopes darbus nododiet kvalificētam servisa personālam. Apkope ir nepieciešama, ja lasītājs ir jebkādā veidā bojāts, piemēram, ir bojāts barošanas vads vai kontaktdakša, aparātā ir izlijis šķidrums vai iekrituši priekšmeti, aparāts ir bijis pakļauts lietus vai mitruma iedarbībai, nedarbojas normāli. , vai ir nomests.
Normatīvā informācija
ASV Federālā sakaru komisija (FCC)
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Uz darbību attiecas šādi divi nosacījumi: (1) šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un (2) šai ierīcei ir jāpieņem visi saņemtie traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts par atbilstošu B klases digitālo ierīču ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem, uzstādot dzīvojamo telpu. Šis aprīkojums ģenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju, un, ja tas netiek uzstādīts un lietots saskaņā ar instrukcijām, tas var radīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Tomēr nav garantijas, ka konkrētajā instalācijā neradīsies traucējumi. Ja šī iekārta rada kaitīgus traucējumus radio vai televīzijas uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot iekārtu, lietotājs tiek aicināts mēģināt novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākus no šiem pasākumiem:
- Pārorientējiet vai pārvietojiet uztvērēja antenu.
- Palieliniet attālumu starp iekārtu un uztvērēju.
- Pievienojiet iekārtu kontaktligzdai ķēdē, kas atšķiras no tās, kurai ir pievienots uztvērējs.
- Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV tehniķi
Šī pārnēsājamā iekārta ar tās antenu atbilst FCC radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. Lai saglabātu atbilstību, izpildiet tālāk sniegtos norādījumus.
Šis raidītājs nedrīkst atrasties līdzās vai darboties kopā ar kādu citu antenu vai raidītāju.
Lietojot šo aprīkojumu, izvairieties no tieša kontakta ar antenu vai samaziniet kontaktu līdz minimumam.
Paziņojums patērētājiem:
Jebkādas izmaiņas vai modifikācijas, kuras nav nepārprotami apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā puse, var anulēt lietotāja tiesības izmantot iekārtu.
Kanāda — Kanādas rūpniecība (IC)
Šajā ierīcē ir iekļauts(-i) raidītājs(-i)/uztvērējs(-i), kas(-i) atbilst(-i) Kanādas novatorisma, zinātnes un ekonomiskās attīstības RSS(-iem) bez licences. Darbība ir pakļauta šādiem diviem nosacījumiem:
- Šī ierīce nedrīkst radīt traucējumus.
- Šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu ierīces darbību.
Šī pārnēsājamā iekārta ar tās antenu atbilst RSS102 radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. Lai saglabātu atbilstību, izpildiet tālāk sniegtos norādījumus.
- Šis raidītājs nedrīkst atrasties līdzās vai darboties kopā ar kādu citu antenu vai raidītāju.
- Izvairieties no tieša kontakta ar antenu vai samaziniet kontaktu līdz minimumam, kamēr lietojat šo aprīkojumu.
Dažādi
Momentuzņēmumi ir saskaņā ar jaunāko versiju šī dokumenta izdošanas brīdī.
Izmaiņas var notikt bez brīdinājuma.
Preču zīmes
Bluetooth® ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme.
Windows ir Microsoft Corporation preču zīme vai reģistrēta preču zīme Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs.
Visas pārējās preču zīmes ir to attiecīgo īpašnieku preču zīmes.
Apple — juridisks paziņojums
iPod, iPhone, iPad ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta ASV un citās valstīs.
“Made for iPhone” un “Made for iPad” nozīmē, ka elektroniskais piederums ir izveidots, lai izveidotu savienojumu ar attiecīgi iPhone vai iPad, un izstrādātājs to ir sertificējis atbilstoši Apple veiktspējas standartiem.
Apple nav atbildīgs par šīs ierīces darbību vai tās atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana ar iPhone vai iPad var ietekmēt bezvadu veiktspēju.

Atbilstība normatīvajiem aktiem
ISO 11784 un 11785
Šī ierīce atbilst Starptautiskās standartizācijas organizācijas noteiktajiem standartiem. Konkrēti, ar standartiem:
11784: Dzīvnieku radiofrekvenču identifikācija — koda struktūra
11785: Dzīvnieku radiofrekvenču identifikācija — Tehniskā koncepcija.
FCC: NQY-30014/4246A-30022
IC: 4246A-30014/4246A-30022
Atbilstības deklarācija
ALLFLEX EUROPE SAS ar šo paziņo, ka RS420NFC tipa radioiekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta adresē:
https://www.allflex-europe.com/fr/animaux-de-rente/lecteurs/
Allflex biroji
| Allflex Europe SA ZI DE Plague Route des Eaux 35502 Vitré FRANCIJA Tālrunis/tālrunis: +33 (0)2 99 75 77 00. Télécopieur/Fax: +33 (0)2 99 75 77 64 www.allflex-europe.com |
SCR piena rūpnīca www.scrdairy.com/contact2.html |
| Allflex Austrālija 33-35 Neumann Road Capalaba Kvīnslenda 4157 AUSTRĀLIJA Tālrunis: +61 (0)7 3245 9100 Fakss: +61 (0) 7 3245 9110 www.allflex.com.au |
Allflex USA, Inc. PO Box 612266 2805 East 14th Street Dalasa Ft. Vērtas lidosta, Teksasa, 75261-2266 AMERIKAS SAVIENOTĀS VALSTIS Tālrunis: 972-456-3686 Tālrunis: (800) 989-TAGS [8247] Fakss: 972-456-3882 www.allflexusa.com |
| Allflex Jaunzēlande Privātā soma 11003 17 El Prado Drive Palmerston North JAUNZĒLANDE Tālrunis: +64 6 3567199 Fakss: +64 6 3553421 www.allflex.co.nz |
Allflex Kanāda Corporation Allflex Inc. 4135, Bérard St-Hyacinthe, Kvebeka J2S 8Z8 KANĀDA Tālrunis/tālrunis: 450-261-8008 Telekopētājs/fakss: 450-261-8028 |
| Allflex UK Ltd. 6.–8. nodaļa Galalaw Business Park TD9 8PZ Haviks APVIENOTĀ KARALISTE Tālrunis: +44 (0) 1450 364120 Fakss: +44 (0) 1450 364121 www.allflex.co.uk |
Sistemas De Identificaçao Animal LTDA Rua Dona Francisca 8300 Distrito Industrial Bloco B — Módulos 7 e 8 89.239-270 Joinville SC BRASIL Tālr.: +55 (47) 4510-500 Fakss: +55 (47) 3451-0524 www.allflex.com.br |
| Allflex Argentīna CUIT N° 30-70049927-4 Pte. Luis Saenz Peña 2002 1135 Constitución – Caba Buenos Aires ARGENTĪNA Tālr.: +54 11 41 16 48 61 www.allflexargentina.com.ar |
Beijing Allflex Plastic Products Co. Ltd. 2-1, Tongda Road rietumu puse, Dongmajuan Town, Wuqing rajons, Tianjin City, 301717 ĶĪNA Tālr.: +86(22)82977891-608 www.allflex.com.cn |

Dokumenti / Resursi
![]() |
ALLFLEX NQY-30022 RFID un NFC lasītājs ar Bluetooth funkciju [pdfLietotāja rokasgrāmata NQY-30022 RFID un NFC lasītājs ar Bluetooth funkciju, NQY-30022, RFID un NFC lasītājs ar Bluetooth funkciju, NFC lasītājs ar Bluetooth funkciju, lasītājs ar Bluetooth funkciju, Bluetooth funkcija |

















