ANSMANN logotips

ANSMANN AES6 digitālais nedēļas taimeris

ANSMANN-AES6-Digital-Weekly-Timer-product-image

Informācija par produktu

  • Produkta nosaukums: AES6
  • Valodas: DE | LV | FR | IT | NL
  • Funkcijas:
    • 12/24 stundu displejs
    • Ērta pārslēgšanās starp ziemas un vasaras laiku
    • Līdz 18 programmām ieslēgšanas/izslēgšanas funkcijai
    • Laika iestatījums ietver HOUR, MINUTE un DAY
    • Manuāla iestatīšana “vienmēr IESLĒGTS” vai “vienmēr IZSLĒGTS”, nospiežot pogu
    • Izlases iestatījums, lai nejaušā laikā ieslēgtu un izslēgtu apgaismojumu, kad esat ārpus mājas
    • Zaļš LED indikators, kad kontaktligzda ir aktīva
    • Bērnu drošības ierīce
  • Tehniskās specifikācijas:
    • Savienojums: 230V AC / 50Hz
    • Slodze: maks. 3680 / 16A
    • Precizitāte: 8

Produkta lietošanas instrukcijas

Sākotnējā lietošana:

  1. Nospiediet pogu “RESET” ar papīra saspraudi, lai notīrītu visus iestatījumus.
  2. LCD displejs parādīs informāciju, kā parādīts 1. attēlā, un jūs automātiski pārslēgsit “Pulksteņa režīmu”, kā parādīts 2. attēlā.

Digitālā pulksteņa iestatīšana pulksteņa režīmā:

  1. LCD rāda dienu, stundu un minūti.
  2. Lai iestatītu dienu, vienlaikus nospiediet pogas “CLOCK” un “WEEK”.
  3. Lai iestatītu stundu, vienlaikus nospiediet pogas “CLOCK” un “HOUR”.
  4. Lai iestatītu minūti, vienlaikus nospiediet pogas “CLOCK” un “MINUTE”.
  5. Lai pārslēgtos starp 12 stundu un 24 stundu režīmu, vienlaikus nospiediet pogas “CLOCK” un “TIMER”.

Vasaras laiks:

  1. Lai pārslēgtos starp standarta laiku un vasaras laiku, nospiediet un turiet pogu “CLOCK”, pēc tam nospiediet pogu “ON/AUTO/OFF”. LCD displejs parāda “SUMMER”.

Ieslēgšanas un izslēgšanas laiku programmēšana:
Nospiediet pogu “TIMER”, lai ieietu iestatīšanas režīmā līdz 18 pārslēgšanas reizēm:

  1. Nospiediet pogu “WEEK”, lai atlasītu atkārtotu dienu grupu, kurā vēlaties ieslēgt ierīci. Grupas parādās šādā secībā: MO -> TU -> WE -> TH -> FR -> SA -> SU MO TU WE TH FR SA SU -> MO TU WE TH FR -> SA SU -> MO TU WE TH FR SA -> MO WE FR -> TU TH SA -> MO TU WE -> TH FR SA -> MO WE FR SU.
  2. Lai iestatītu stundu, nospiediet pogu HOUR.
  3. Nospiediet pogu “MINŪTE”, lai iestatītu minūti.
  4. Nospiediet pogu “RES/RCL”, lai notīrītu/atiestatītu pēdējos iestatījumus.
  5. Nospiediet pogu “TIMER”, lai pārietu uz nākamo ieslēgšanas/izslēgšanas notikumu.
  6. Atkārtojiet 4.1.–4.4. darbību.
  7. Lūdzu, ņemiet vērā: iestatīšanas režīms tiek pārtraukts, ja 30 sekunžu laikā netiek nospiesta neviena poga. Varat arī nospiest pogu “CLOCK”, lai izietu no iestatīšanas režīma. Ja nospiežat pogu HOUR, MINUTE vai TIMER ilgāk par 3 sekundēm, iestatījumi turpināsies paātrinātā tempā.

Izlases režīms (aizsardzība pret ielaušanos):

  1. Aktivizējiet pogu RANDOM vismaz 30 minūtes pirms ieprogrammētā IESLĒGŠANAS laika.
  2. LCD displejā būs redzams “RANDOM”, kas norāda, ka ir aktivizēta RANDOM funkcija.
  3. Pievienojiet taimeri kontaktligzdai, un tas ir gatavs darbam.

Manuālā darbība:
View LCD displeja ekrānā: IESL. -> AUTOM. -> IZSL. -> AUTOM

  • ON: Manuālais IESLĒGTS režīms
  • AUTOMĀTIS: Automātiskais režīms, pamatojoties uz ieprogrammētajiem iestatījumiem
  • IZSLĒGTS: Manuālais OFF režīms

VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA / PRIEKŠVĀRDS

Lūdzu, izpakojiet visas detaļas un pārbaudiet, vai viss ir un nav bojāts. Neizmantojiet produktu, ja tas ir bojāts. Šādā gadījumā sazinieties ar vietējo pilnvaroto speciālistu vai ražotāja servisa adresi.

DROŠĪBA – PIEZĪMES SKAIDROJUMS

Lūdzu, ņemiet vērā šādus simbolus un vārdus, kas izmantoti lietošanas instrukcijā, uz izstrādājuma un iepakojuma:

  • ANSMANN-AES6-Digital-Weekly-Timer-2= Informācija | Noderīga papildu informācija par produktu
  • ANSMANN-AES6-Digital-Weekly-Timer-3= Piezīme | Piezīme brīdina par iespējamiem visa veida bojājumiem
  • ANSMANN-AES6-Digital-Weekly-Timer-4= Uzmanību | Uzmanību – Bīstamība var izraisīt savainojumus
  • ANSMANN-AES6-Digital-Weekly-Timer-5= Brīdinājums | Uzmanību – briesmas! Var izraisīt nopietnus savainojumus vai nāvi

Šajā lietošanas instrukcijā ir ietverta svarīga informācija par šī izstrādājuma pirmo lietošanu un normālu darbību.
Pirms produkta pirmās lietošanas rūpīgi izlasiet visu lietošanas instrukciju. Izlasiet lietošanas instrukcijas citām ierīcēm, kuras paredzēts darbināt ar šo izstrādājumu vai kuras ir jāpievieno šim izstrādājumam. Saglabājiet šo lietošanas instrukciju turpmākai lietošanai vai turpmāko lietotāju uzziņai.
Ekspluatācijas instrukciju un drošības instrukciju neievērošana var izraisīt izstrādājuma bojājumus un apdraudējumu (savainojumus) operatoram un citām personām.
Lietošanas instrukcija attiecas uz piemērojamiem Eiropas Savienības standartiem un noteikumiem. Lūdzu, ievērojiet arī jūsu valstī noteiktos likumus un vadlīnijas.

VISPĀRĒJI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Šo produktu drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja viņi ir instruēti par produkta drošu lietošanu un apzinās apdraudējumu. Bērniem nav atļauts spēlēties ar izstrādājumu. Bērniem nav atļauts veikt tīrīšanu vai kopšanu bez uzraudzības.
Glabājiet produktu un iepakojumu bērniem nepieejamā vietā. Šis produkts nav rotaļlieta. Bērni ir jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka viņi nespēlējas ar izstrādājumu vai iepakojumu.
Neatstājiet ierīci bez uzraudzības tās darbības laikā.
Nepakļaujiet potenciāli sprādzienbīstamām vidēm, kur atrodas uzliesmojoši šķidrumi, putekļi vai gāzes.
Nekad neiegremdējiet produktu ūdenī vai citos šķidrumos.
Izmantojiet tikai viegli pieejamu elektrotīkla kontaktligzdu, lai bojājuma gadījumā produktu varētu ātri atvienot no elektrotīkla.
Nelietojiet ierīci, ja tā ir mitra. Nekad nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām.
Produktu drīkst lietot tikai slēgtās, sausās un plašās telpās, prom no degošiem materiāliem un šķidrumiem. Neievērošana var izraisīt apdegumus un aizdegšanos.

UGUNS UN SPRĀDZIENA Bīstamība
Nepārsedziet izstrādājumu – aizdegšanās risks.
Nekad nepakļaujiet izstrādājumu ekstremāliem apstākļiem, piemēram, ārkārtējam karstumam/aukstumam utt.
Nelietot lietū vai damp jomās.

VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA

  • Nemetiet un nenometiet
  • Neatveriet un nepārveidojiet produktu! Remontdarbus drīkst veikt tikai ražotājs vai ražotāja norīkots servisa tehniķis vai līdzīga kvalificēta persona.

VIDES INFORMĀCIJA | IZMEKLĒŠANA

Izmetiet iepakojumu pēc šķirošanas pēc materiāla veida. Kartons un kartons uz makulatūru, plēve uz pārstrādes savākšanu.
Atbrīvojieties no nederīgā produkta saskaņā ar tiesību aktiem. Simbols „atkritumu tvertne” norāda, ka ES nav atļauts izmest elektroiekārtu sadzīves atkritumos. Izmantojiet atgriešanas un savākšanas sistēmas savā reģionā vai sazinieties ar izplatītāju, no kura iegādājāties produktu.
Atbrīvošanai nododiet produktu specializētā vecā aprīkojuma utilizācijas punktā. Neizmetiet ierīci kopā ar sadzīves atkritumiem!
Vienmēr atbrīvojieties no izlietotajām baterijām un uzlādējamām baterijām saskaņā ar vietējiem noteikumiem un prasībām. Tādā veidā jūs izpildīsiet savas juridiskās saistības un veicināsiet vides aizsardzību.

ATBILDĪBAS ATRUNA

Šajā lietošanas instrukcijā ietvertā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Mēs neuzņemamies atbildību par tiešiem, netiešiem, nejaušiem vai citiem bojājumiem vai izrietošiem bojājumiem, kas radušies nepareizas apstrādes/lietošanas vai šajā lietošanas instrukcijā ietvertās informācijas neievērošanas rezultātā.

PAREIZI PAREDZĒTAI IZMANTOŠANAI

Šī ierīce ir kontaktligzdas taimeris, kas ļauj kontrolēt sadzīves tehnikas elektrisko jaudu, lai taupītu enerģiju.
Tam ir iebūvēts NiMH akumulators (nav nomaināms), lai saglabātu ieprogrammētos iestatījumus. Pirms lietošanas pievienojiet ierīci strāvas kontaktligzdai, lai uzlādētu to apm. 5-10 minūtes. Ja iekšējais akumulators vairs netiek uzlādēts, displejā nekas netiek rādīts. Ja iekārta ir atvienota no elektrotīkla, iekšējais akumulators saglabās ieprogrammētās vērtības apm. 100 dienas.

FUNKCIJAS

  • 12/24 stundu displejs
  • Ērta pārslēgšanās starp ziemas un vasaras laiku
  • Līdz 18 programmām ieslēgšanas/izslēgšanas funkcijai
  • Laika iestatījums ietver HOUR, MINUTE un DAY
  • Manuāla iestatīšana "vienmēr IESLĒGTS" vai "vienmēr IZSLĒGTS", nospiežot pogu
  • Izlases iestatījums, lai nejaušā laikā ieslēgtu un izslēgtu apgaismojumu, kad esat ārpus mājas
  • Zaļš LED indikators, kad kontaktligzda ir aktīva
  • Bērnu drošības ierīce

SĀKOTNĒJĀ LIETOŠANA

  • Nospiediet pogu 'RESET' ar papīra saspraudi, lai notīrītu visus iestatījumus. LCD displejs parādīs informāciju, kā parādīts 1. attēlā, un jūs automātiski pārslēgsit pulksteņa režīmu, kā parādīts 2. attēlā.
  • Pēc tam varat pāriet uz nākamo darbību.

ANSMANN-AES6-Digital-Weekly-Timer-1

DIGITĀLĀ PULKSTEŅA IESTATĪŠANA PULKSTEŅA REŽĪMĀ
LCD rāda dienu, stundu un minūti.

  • Lai iestatītu dienu, vienlaicīgi nospiediet taustiņus 'CLOCK' un 'WEEK'
  • Lai iestatītu stundu, vienlaikus nospiediet taustiņus 'CLOCK' un 'HOUR'
  • Lai iestatītu minūti, vienlaicīgi nospiediet pogas 'CLOCK' un 'MINUTE'
  • Lai pārslēgtos starp 12 stundu un 24 stundu režīmu, vienlaikus nospiediet pogas 'CLOCK' un 'TIMER'.

VASARAS LAIKS

  • Lai pārslēgtos starp standarta laiku un vasaras laiku, nospiediet un turiet pogu 'CLOCK', pēc tam nospiediet pogu 'ON/AUTO/OFF'. LCD displejs parāda “SUMMER”.

IESLĒGŠANAS UN IZSLĒGŠANAS LAIKU PROGRAMMĒŠANA
Nospiediet pogu 'TIMER', lai ieietu iestatīšanas režīmā līdz 18 pārslēgšanās reizēm:

  • Nospiediet pogu 'WEEK', lai atlasītu atkārtotu dienu grupu, kurā vēlaties ieslēgt ierīci. Grupas parādās šādā secībā:
    MO -> TU -> MĒS -> TH -> FR -> SA -> SU MO TU WE TH FR SA
    SU -> MO TU WE TH FR -> SA SU -> MO TU WE TH FR SA -> MO
    WE FR -> TU TH SA -> MO TU WE -> TH FR SA -> MO WE FR SU.
  • Lai iestatītu stundu, nospiediet pogu HOUR
  • Nospiediet pogu MINUTE, lai iestatītu minūti
  • Nospiediet pogu RES/RCL, lai notīrītu/atiestatītu pēdējos iestatījumus
  • Nospiediet pogu 'TIMER', lai pārietu uz nākamo ieslēgšanas/izslēgšanas notikumu.
  • Atkārtojiet 4.1.–4.4. darbību.

Lūdzu, ņemiet vērā:

  • Iestatīšanas režīms tiek pārtraukts, ja 30 sekunžu laikā netiek nospiesta neviena poga. Varat arī nospiest pogu 'CLOCK', lai izietu no iestatīšanas režīma.
  • Ja nospiežat pogu HOUR, MINUTE vai TIMER ilgāk par 3 sekundēm, iestatījumi turpināsies paātrinātā tempā.

NEJAUŠAS FUNKCIJA/AIZSARDZĪBA pret UZLAUKŠANU (NEJAUTAJĀ REŽĪMS)
Apzagļi dažas naktis pieskata mājas, lai pārbaudītu, vai īpašnieki tiešām ir mājās. Ja gaismas vienmēr ieslēdzas un izslēdzas vienādi līdz minūtei, ir viegli atpazīt, ka tiek izmantots taimeris.
RANDOM režīmā taimeris nejauši ieslēdzas un izslēdzas pat pusstundu agrāk/vēlāk nekā piešķirtais ieslēgšanas/izslēgšanas iestatījums.
Šī funkcija darbojas tikai tad, ja ir aktivizēts AUTO režīms programmām, kas iestatītas no pulksten 6:31 līdz 5:30 nākamajā rītā.

  • Lūdzu, iestatiet programmu un pārliecinieties, ka tā ir intervālā no 6:31 līdz 5:30 nākamajā rītā.
  • Ja vēlaties iestatīt vairākas programmas, lai tās darbotos izlases režīmā, lūdzu, pārliecinieties, vai pirmās programmas IZSLĒGŠANAS laiks ir vismaz 31 minūti pirms otrās programmas IESLĒGŠANAS laika.
  • Aktivizējiet RANDOM taustiņu vismaz 30 minūtes pirms ieprogrammētā IESLĒGŠANAS laika. LCD ekrānā parādās RANDOM, kas norāda, ka ir aktivizēta funkcija RANDOM. Pievienojiet taimeri kontaktligzdai, un tas ir gatavs lietošanai.
  • Lai atceltu RANDOM funkciju, vienkārši nospiediet RANDOM pogu vēlreiz, un RANDOM indikators pazūd no displeja.

MANUĀLĀ DARBĪBA

  • LCD displejs: ON -> AUTO -> OFF -> AUTO
  • ON: Ierīce ir iestatīta uz "vienmēr IESLĒGTS".
  • AUTOMĀTIS: Ierīce darbojas saskaņā ar ieprogrammētajiem iestatījumiem.
  • IZSLĒGTS: Ierīce ir iestatīta uz "vienmēr IZSLĒGTS".

TEHNISKIE DATI

  • Savienojums: 230V maiņstrāva / 50Hz
  • Ielādēt: maks. 3680 / 16A
  • Darba temperatūras: -10 līdz +40°C
  • Precizitāte: ± 1 min/mēnesī
  • Akumulators (NIMH 1.2 V): >100 dienas

PIEZĪME
Taimerim ir pašaizsardzības funkcija. Tas tiek automātiski atiestatīts, ja rodas kāda no šīm situācijām:

  • Strāvas vai tilpuma nestabilitātetage
  • Slikts kontakts starp taimeri un ierīci
  • Slikts slodzes ierīces kontakts
  • Zibens spēriens

Ja taimeris tiek automātiski atiestatīts, lūdzu, izpildiet lietošanas instrukcijas, lai to pārprogrammētu.
Produkts atbilst ES direktīvu prasībām.
Var tikt veiktas tehniskās izmaiņas. Mēs neuzņemamies atbildību par drukas kļūdām.

Klientu apkalpošana:
ANSMANN AG
Vācija
Atbalsts un FAQ: ansmann.de
E-pasts: hotline@ansmann.de
Uzticības līnija: + 49 (0) 6294 / 4204 3400
MA-1260-0009/V1/10-2022

Dokumenti / Resursi

ANSMANN AES6 digitālais nedēļas taimeris [pdfLietotāja rokasgrāmata
1260-0009, AES6 digitālais nedēļas taimeris, AES6, digitālais nedēļas taimeris, taimeris, nedēļas taimeris

Atsauces

Atstājiet komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti *