Ievads
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your Olympus Pearlcorder S921 Microcassette Recorder. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference.
Drošības pasākumi
- Nepakļaujiet ierīci ūdens vai pārmērīga mitruma iedarbībai.
- Izvairieties no ekstremālām temperatūrām, tiešiem saules stariem vai putekļainas vides.
- Use only the specified battery type (2 AAA batteries).
- Do not attempt to disassemble or modify the recorder. Refer all servicing to qualified personnel.
- Uzglabāt maziem bērniem nepieejamā vietā.
Produkts beidziesview
Familiarize yourself with the components of your Pearlcorder S921.

1. attēls: Sānu view of the Olympus Pearlcorder S921, showing the REC, PLAY, and STOP buttons, along with the built-in microphone and speaker grille.

2. attēls: Pretējā pusē view of the Olympus Pearlcorder S921, featuring the DC power input, earphone jack, and various control switches (e.g., volume, speed).

3. attēls: Close-up of the Olympus Pearlcorder S921's microcassette compartment, showing the transparent cover and the "OPEN" indicator.
Galvenās sastāvdaļas:
- REC poga: Sāk ierakstīšanu.
- ATSPĒLĒT poga: Sāk ierakstītā audio atskaņošanu.
- STOP poga: Halts recording or playback.
- FF/REW (Fast Forward/Rewind) Switch: For navigating through the tape.
- Skaļuma kontrole: Regulē atskaņošanas skaļumu.
- Mikrofons: Iebūvēts mikrofons audio ievadei.
- Runātājs: Iebūvēts skaļrunis audio izvadei.
- Kasešu nodalījums: Holds the microcassette tape.
- Austiņu ligzda: For private listening (3.5mm audio).
- Līdzstrāvas ieejas ligzda: For external power adapter (if applicable).
Iestatīšana
1. Akumulatora uzstādīšana
- Atrodiet bateriju nodalījuma vāciņu diktofona aizmugurē.
- Pabīdiet vāku vaļā.
- Ievietojiet divas (2) AAA baterijas, nodrošinot pareizu polaritāti (+/-), kā norādīts nodalījuma iekšpusē.
- Droši aizveriet akumulatora nodalījuma vāku.
Piezīme: For extended use, an optional AC adapter can be connected to the DC In jack.
2. Loading a Microcassette
- Press the EJECT button or slide the cassette compartment latch to open the compartment cover.
- Insert a microcassette tape with the open side facing the recorder's head assembly. Ensure the tape is seated correctly.
- Gently close the compartment cover until it clicks into place.
Lietošanas instrukcijas
Ierakstīšana
- Ensure a microcassette is loaded and batteries are installed.
- Nospiediet pogu REC button. The REC indicator light will illuminate.
- Speak clearly into the built-in microphone. For optimal sound quality, hold the recorder approximately 10-15 cm (4-6 inches) from the sound source.
- To pause recording, press the PAUSE button (if available). Press again to resume.
- Lai pārtrauktu ierakstīšanu, nospiediet STOP pogu.
Atskaņošana
- Ensure a microcassette with recorded content is loaded.
- Nospiediet pogu SPĒLĒT button. The PLAY indicator light will illuminate.
- Adjust the volume using the volume control dial.
- Lai pārtrauktu atskaņošanu, nospiediet STOP pogu.
Ātri uz priekšu un atpakaļ
- To fast forward, slide and hold the FF (Fast Forward) switch. Release to stop.
- To rewind, slide and hold the REW (Rewind) switch. Release to stop.
Apkope
Tīrīšana
- Noslaukiet diktofona ārpusi ar mīkstu, sausu drānu.
- Nelietojiet šķidrus tīrīšanas līdzekļus vai abrazīvus materiālus.
- Periodically clean the tape heads and pinch roller with a specialized tape head cleaning kit to ensure optimal sound quality.
Uzglabāšana
- Ja ierīce ilgstoši netiek lietota, izņemiet baterijas, lai novērstu to noplūdi.
- Store the recorder in a cool, dry place, away from direct sunlight and strong magnetic fields.
Problēmu novēršana
| Problēma | Iespējamais cēlonis | Risinājums |
|---|---|---|
| Diktofons neieslēdzas. | Izlādējušās vai nepareizi ievietotās baterijas. | Replace batteries or check polarity. Ensure power switch is ON. |
| Atskaņošanas laikā nav skaņas. | Volume too low; earphone connected; tape not recorded or damaged. | Increase volume; disconnect earphones; ensure tape has content and is not damaged. |
| Slikta ieraksta kvalitāte. | Microphone too far; dirty tape heads; old or damaged tape. | Speak closer to microphone; clean tape heads; use a new microcassette. |
| Lente nekustas. | Tape jammed; batteries low; mechanical issue. | Open compartment and check tape; replace batteries. If issue persists, seek service. |
Specifikācijas
| Funkcija | Detaļas |
|---|---|
| Zīmols | Olimps |
| Modeļa numurs | S921 |
| Preces svars | 6.4 unces |
| Iepakojuma izmēri | 5 x 3.5 x 0.9 collas |
| Nepieciešamas baterijas | 2 AAA baterijas |
| Saderīgas ierīces | Austiņas |
| Aparatūras saskarne | 3.5 mm audio |
| Mikrofona formas faktors | Iebūvēts |
| Formāts | 4 mm tape (Microcassette) |
| Austiņas Džeks | 3.5 milimetri |
| Mikrofona darbības režīms | Speech recognition mode, Music recording mode |
Garantija un atbalsts
This product is covered by a standard manufacturer's warranty. For specific warranty details, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Olympus website. For technical support or service inquiries, please contact Olympus customer service.
Piezīme: Garantijas noteikumi var atšķirties atkarībā no reģiona un mazumtirgotāja.





