1. Ievads
Welcome to the user manual for your Evolveo easyphone XD. This mobile phone is designed for ease of use, particularly for seniors, featuring large keys, a clear display, and essential functions including an SOS button for emergencies. Please read this manual carefully to ensure proper operation and maintenance of your device.
2. Produkts beidziesview
The Evolveo easyphone XD is a straightforward mobile phone with a focus on accessibility. It includes a charging stand for convenient power replenishment and a dedicated SOS button for quick assistance.

2.1. attēls: Priekšpuse view of the Evolveo easyphone XD in its charging dock. The phone features a color screen, large numeric keypad, and dedicated function buttons for calls, navigation, and memory presets (M1, M2, M3).

2.2. attēls: Leņķveida view of the phone, showcasing the ergonomic design and the clear layout of the large buttons, including call, end call, and navigation keys.

2.3. attēls: Aizmugure view of the Evolveo easyphone XD. This image displays the integrated camera lens, the loud speaker grille, and the prominent SOS button, designed for emergency use.
3. Iestatīšana
3.1. SIM kartes un akumulatora ievietošana
- Uzmanīgi noņemiet tālruņa aizmugurējo vāciņu.
- Insert your SIM card into the designated slot. Ensure the gold contacts face downwards and the card is correctly oriented.
- Insert the battery, aligning the contacts with those in the phone.
- Uzlieciet aizmugurējo vāciņu atpakaļ, līdz tas droši nofiksējas savā vietā.
3.2. Tālruņa uzlāde
Pirms pirmās lietošanas reizes pilnībā uzlādējiet tālruņa akumulatoru.
- Connect the charging adapter to the charging stand.
- Place the phone into the charging stand, ensuring it sits correctly and the charging indicator appears on the screen.
- Alternatively, you can connect the charging cable directly to the phone's USB port.
4. Lietošanas instrukcijas
4.1. Ieslēgšana/izslēgšana
- To power on: Press and hold the red Beigt zvanu/Ieslēgt/Ieslēgt pogu, līdz iedegas ekrāns.
- To power off: Press and hold the red Beigt zvanu/Ieslēgt/Ieslēgt button until the power off option appears, then confirm.
4.2. Zvanu veikšana un saņemšana
- Lai piezvanītu: Dial the number using the large numeric keypad and press the green Zvaniet pogu.
- Lai atbildētu uz zvanu: Nospiediet zaļo Zvaniet pogu, kad zvana tālrunis.
- Lai beigtu zvanu: Nospiediet sarkano Beigt zvanu pogu.
4.3. SOS funkcija
The SOS button is located on the back of the phone. In an emergency, press and hold this button for a few seconds. The phone will automatically dial pre-set emergency contacts and send an SOS message.
- Setting SOS contacts: Navigate to the SOS settings in the phone menu to add up to three emergency numbers.
4.4. Memory Keys (M1, M2, M3)
The M1, M2, and M3 buttons are speed dial keys. You can assign frequently called numbers to these buttons.
- Lai programmētu: Go to the phone's settings, find the 'Speed Dial' or 'Memory Keys' option, and assign contacts to M1, M2, and M3.
- Lai izmantotu: Simply press and hold the desired memory key (M1, M2, or M3) to dial the assigned number.
4.5. FM radio
The phone includes an FM radio. To use it, ensure headphones are connected as they act as the antenna.
- Navigate to the 'FM Radio' option in the main menu.
- Use the navigation keys to scan for stations and adjust volume.
4.6. Kamera
The phone features a basic camera for taking photos.
- Piekļūstiet kamerai no galvenās izvēlnes.
- Use the central navigation key to take a picture.
- Photos are saved to the phone's memory or an inserted MicroSDHC card.
4.7.Bluetooth
The phone supports Bluetooth for connecting to compatible devices like headsets.
- Go to 'Settings' > 'Bluetooth'.
- Ieslēdziet Bluetooth un meklējiet pieejamās ierīces.
- Select the device you wish to pair with and follow the on-screen prompts.
5. Apkope
- Turiet tālruni sausu. Mitrums var sabojāt elektroniskās shēmas.
- Nepakļaujiet tālruni ārkārtējai temperatūrai.
- Tīriet tālruni ar mīkstu, sausu drānu. Izvairieties no spēcīgu ķīmisku vielu lietošanas.
- Handle the battery with care. Do not puncture or expose to fire.
6. Traucējummeklēšana
| Problēma | Iespējamais risinājums |
|---|---|
| Tālrunis neieslēdzas | Ensure the battery is charged. Check if the battery is correctly inserted. |
| Nevar veikt vai saņemt zvanus | Check if the SIM card is properly inserted and active. Verify network signal strength. |
| SOS poga nedarbojas | Ensure SOS contacts are programmed in the settings. Check if the button is physically obstructed. |
| Slikta audio kvalitāte | Check volume settings. Ensure the speaker/microphone is not blocked. |
7. Specifikācijas
| Funkcija | Detaļas |
|---|---|
| Zīmols | Evolveo |
| Modeļa nosaukums | EP 600 XDL |
| Modeļa numurs | EP-600-XDL |
| Krāsa | Zils / sudrabs |
| Produkta veids | Bāra tālrunis |
| Operētājsistēma | EVOLVEO |
| Ekrāna izmērs | 2.3 collas |
| Savienojamība | Bluetooth, USB |
| Šūnu tehnoloģija | 2G |
| Kameras izšķirtspēja | 1.3 megapikseļi |
| Īpašas funkcijas | 3 special keys, Camera, Bluetooth, Easy to use, Large keys, MicroSDHC support, FM Radio, Charging stand, Color screen |
| Akumulatora sastāvs | Litija-polimērs |
| Atmiņas krātuves ietilpība | 1 GB |
8. Garantija un atbalsts
Your Evolveo easyphone XD is covered by a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions. For technical support or service inquiries, please contact your retailer or visit the official Evolveo webvietne kontaktinformācijai.