1. Ievads
This user manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new Candy MIC20GDFN Combination Built-in Microwave Oven. Please read these instructions carefully before using the appliance and retain them for future reference. Proper use and maintenance will ensure optimal performance and extend the lifespan of your microwave oven.
2. Svarīgi drošības norādījumi
Lietojot elektroierīces, jāievēro pamata drošības pasākumi, tostarp:
- Pirms ierīces lietošanas izlasiet visas instrukcijas.
- Do not operate the oven if the door or door seals are damaged. Contact qualified service personnel for repair.
- Nesildiet šķidrumus vai citus pārtikas produktus noslēgtos traukos, jo tie var eksplodēt.
- Ļaujiet bērniem izmantot cepeškrāsni bez uzraudzības tikai tad, ja ir sniegtas atbilstošas instrukcijas, lai bērns varētu droši lietot cepeškrāsni un saprastu nepareizas lietošanas risku.
- Izmantojiet tikai tādus traukus, kas ir piemēroti lietošanai mikroviļņu krāsnīs.
- Sildot pārtiku plastmasas vai papīra traukos, uzmaniet cepeškrāsni, jo pastāv aizdegšanās iespēja.
- Ja novērojat dūmus, izslēdziet vai atvienojiet ierīci un turiet durvis aizvērtas, lai apslāpētu liesmas.
- Nepārgatavojiet ēdienu.
- Neizmantojiet cepeškrāsni uzglabāšanas nolūkos. Neatstājiet cepeškrāsnī papīra izstrādājumus, virtuves piederumus vai ēdienu, kad tā netiek lietota.
- Mikroviļņu krāsns ir paredzēta ēdienu un dzērienu sildīšanai. Apģērbu žāvēšana un sildīšanas paliktņu, čību, sūkļu sildīšana, damp audums un tamlīdzīgi var radīt savainojumu, aizdegšanās vai aizdegšanās risku.
- Ierīcei jābūt iezemētai. Pievienojiet to tikai pareizi iezemētai kontaktligzdai.
3. Produkts beidziesview
The Candy MIC20GDFN is a 20-liter combination built-in microwave oven designed for modern kitchens. It offers efficient microwave cooking with multiple functions, integrated seamlessly into your cabinetry.

3.1. attēls. Priekšpuse view of the Candy MIC20GDFN built-in microwave oven, showcasing its sleek black finish and control panel on the right side.

Figure 3.2: The Candy MIC20GDFN microwave oven seamlessly integrated into a white kitchen cabinet, with the door closed and the digital display showing the time.

Figure 3.3: The Candy MIC20GDFN microwave oven with its door open, revealing a dish of food placed on the turntable inside, demonstrating its operational state within a kitchen setting.

Figure 3.4: A closer interior view of the Candy MIC20GDFN microwave oven with the door open, showing the stainless steel cavity and the glass turntable, ready for use.
4. Iestatīšana un instalēšana
This appliance is designed for built-in installation. Ensure that the installation is carried out by a qualified technician in accordance with the provided installation template and local regulations.
4.1 Izpakošana
- Uzmanīgi noņemiet visus iepakojuma materiālus.
- Pārbaudiet, vai cepeškrāsnij nav bojājumu, piemēram, iespiedumu vai nepareizi novietotu durvju. Nelietojiet to, ja tā ir bojāta.
- Ensure all accessories, including the turntable and roller ring, are present.
4.2 Novietošana un ventilācija
- The microwave oven must be placed in a cabinet opening that meets the specified dimensions.
- Ensure adequate ventilation space around the appliance as per the installation guide to prevent overheating.
4.3 Elektriskais savienojums
- Pievienojiet ierīci pareizi iezemētai elektrotīkla kontaktligzdai.
- Pārbaudiet, vai sējtage un frekvence atbilst ierīces tehnisko datu plāksnītē norādītajām specifikācijām.
5. Lietošanas instrukcijas
The Candy MIC20GDFN offers various cooking functions. Familiarize yourself with the control panel for optimal use.
5.1 Vadības panelis beidziesview
The control panel typically features a digital display, function buttons, and a rotary knob for setting time and power levels. Refer to Figure 3.1 for a visual representation.
5.2 Gatavošanas pamati mikroviļņu krāsnī
- Novietojiet ēdienu mikroviļņu krāsnij piemērotā traukā uz rotējošā šķīvja.
- Droši aizveriet cepeškrāsns durvis.
- Select the desired microwave power level using the appropriate button or rotary knob.
- Iestatiet gatavošanas laiku.
- Nospiediet pogu Sākt, lai sāktu gatavošanu.
5.3 Grila funkcija
Grila funkcija ir ideāli piemērota ēdiena apbrūnināšanai un kraukšķināšanai.
- Novietojiet ēdienu uz grila režģa (ja tāds ir) vai karstumizturīgā traukā.
- Izvēlieties grila funkciju.
- Set the grilling time.
- Nospiediet pogu Sākt.
5.4. Kombinētā gatavošana
Combination cooking combines microwave and grill functions for faster cooking and browning results.
- Ievietojiet pārtiku piemērotā traukā.
- Select the desired combination mode (e.g., Microwave + Grill).
- Set the cooking time and power levels as required.
- Nospiediet pogu Sākt.
5.5 Atkausēšanas funkcija
Atkausēšanas funkcija ļauj ātri un efektīvi atkausēt sasaldētus pārtikas produktus.
- Ievietojiet saldēto pārtiku mikroviļņu krāsnij piemērotā traukā.
- Select the defrost function (by weight or time).
- Enter the weight of the food or the desired defrosting time.
- Nospiediet pogu Sākt.
6. Apkope un tīrīšana
Regulāra tīrīšana un apkope nodrošinās jūsu mikroviļņu krāsns ilgmūžību un higiēnu.
- Ārpuse: Notīriet ārējo virsmu ar mīkstu, damp audums. Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus.
- Interjers: Noslaukiet iekšējo dobumu ar reklāmuamp drānu pēc katras lietošanas reizes. Noturīgu traipu gadījumā ievietojiet bļodu ar ūdeni un citronu sulu un dažas minūtes karsējiet mikroviļņu krāsnī, lai atbrīvotos no traipu atlikumiem, pēc tam noslaukiet.
- Durvis un blīves: Notīriet durvis, durvju blīvējumus un vadības paneli ar mīkstu,amp drānu, lai notīrītu izšļakstījumus vai šļakatas.
- Grozāmais atskaņotājs un rullīšu gredzens: The glass turntable and roller ring can be removed and washed in warm soapy water or in a dishwasher. Ensure they are dry before placing them back in the oven.
- Nekad neizmantojiet tvaika tīrītājus.
7. Traucējummeklēšana
If you encounter any issues with your microwave oven, refer to the table below for common problems and solutions. If the problem persists, contact customer support.
| Problēma | Iespējamais cēlonis | Risinājums |
|---|---|---|
| Cepeškrāsns neieslēdzas | Strāvas vads nav pievienots; Durvis nav pareizi aizvērtas; Izdedzis drošinātājs vai nostrādājis ķēdes pārtraucējs. | Pievienojiet kontaktligzdai; Cieši aizveriet durvis; Pārbaudiet drošinātāju vai atiestatiet ķēdes pārtraucēju. |
| Pārtika nav karsēta | Iestatīts nepareizs jaudas līmenis vai gatavošanas laiks; Nav izmantots mikroviļņu krāsnij piemērots trauks. | Pielāgojiet iestatījumus; Izmantojiet atbilstošus virtuves piederumus. |
| Rotējošais galds negriežas | Grozāmais šķīvis nav pareizi novietots; Veltņa gredzens ir netīrs vai bojāts. | Pārliecinieties, vai rotējošais disks ir pareizi ievietots; notīriet vai nomainiet veltņa gredzenu. |
| Neparasts troksnis darbības laikā | Food container touching oven walls; Turntable or roller ring misaligned. | Reposition food container; Adjust turntable and roller ring. |
8. Specifikācijas
Technical specifications for the Candy MIC20GDFN Combination Built-in Microwave Oven:
- Zīmols: CANDY
- Modelis: MIC20GDFN
- Jauda: 20 litri
- Produkta izmēri: 24 x 69 x 2.5 cm (augstums x platums x dziļums)
- Svars: 15 kg
- Krāsa: Melns
- Īpašas funkcijas: INF Programmable
- Ražotājs: Konfektes
- Valoda: angļu valoda
9. Garantija un atbalsts
Your Candy MIC20GDFN Combination Built-in Microwave Oven comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions. For technical support, service, or spare parts, please contact your local Candy service center or authorized dealer. Ensure you have your model number (MIC20GDFN) and purchase details available when contacting support.





