Ievads
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient use of your SENTRY Bluetooth® PRO Audio Headphones. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.
Drošības informācija
- Nepakļaujiet austiņas ekstremālām temperatūrām, mitrumam vai kodīgām vielām.
- Izvairieties no austiņu nomešanas vai spēcīgu triecienu iedarbības.
- Neizjauciet un nemēģiniet remontēt austiņas paši. Tas anulēs garantiju.
- Tīriet austiņas ar mīkstu, sausu drānu. Nelietojiet šķidrus tīrīšanas līdzekļus.
- Ilgstoša klausīšanās lielā skaļumā var izraisīt dzirdes bojājumus. Noregulējiet skaļumu drošā līmenī.
Iepakojuma saturs
- SENTRY Bluetooth® PRO Audio Headphones (Model: BT2000)
- USB uzlādes kabelis
- Audio kabelis (3.5 mm)
- Lietotāja rokasgrāmata
Produkts beidziesview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your SENTRY Bluetooth® PRO Audio Headphones.

Figure 1: SENTRY Bluetooth® PRO Audio Headphones. This image displays the complete headset, highlighting its over-ear design and foldable headband.

Figure 2: Right Earcup Controls. This detailed view shows the power/play/pause button, volume up/next track button, volume down/previous track button, charging port, and 3.5mm audio jack.
Vadības ierīces un porti:
- Ieslēgšanas/atskaņošanas/pauzes poga: Izmanto, lai ieslēgtu/izslēgtu austiņas, atskaņotu/pauzētu mūziku un atbildētu uz/beigtu zvanus.
- Skaļuma palielināšanas/nākamā celiņa poga: Īsi nospiediet, lai palielinātu skaļumu, un ilgi nospiediet, lai atvērtu nākamo ierakstu.
- Skaļuma samazināšanas/iepriekšējā celiņa poga: Īsi nospiediet, lai samazinātu skaļumu, ilgi nospiediet, lai pārietu uz iepriekšējo dziesmu.
- Mikrofons: Iebūvēta brīvroku zvanīšanai.
- Uzlādes ports: USB uzlādes kabeļa pievienošanai.
- 3.5 mm audio ligzda: Vadu savienojumam ar audioierīcēm.
- LED indikators: Parāda barošanas, uzlādes un Bluetooth savienošanas pārī statusu.
Iestatīšana
1. Austiņu uzlādēšana
- Connect the small end of the USB charging cable to the charging port on the headphones.
- Pievienojiet USB uzlādes kabeļa lielāko galu USB strāvas adapterim (nav iekļauts komplektā) vai datora USB portam.
- The LED indicator will illuminate during charging. It will change color or turn off once fully charged (approximately 2 hours).
- Pilna uzlāde nodrošina aptuveni 10 atskaņošanas stundas.
2. Bluetooth savienošana pārī
- Pārliecinieties, vai austiņas ir pilnībā uzlādētas.
- Press and hold the Power/Play/Pause button for approximately 3-5 seconds until the LED indicator flashes blue and red alternately. This indicates pairing mode.
- Savā Bluetooth iespējotajā ierīcē (viedtālrunī, planšetdatorā, klēpjdatorā) atveriet Bluetooth iestatījumus un iespējojiet Bluetooth.
- Meklēt available devices. The headphones will appear as "SENTRY BT2000" or similar.
- Select "SENTRY BT2000" to connect. Once successfully paired, the LED indicator will flash blue slowly or remain solid blue.
- Ja tiek prasīta parole, ievadiet "0000".
- Austiņas automātiski mēģinās atjaunot savienojumu ar pēdējo pārī savienoto ierīci, kad tās būs ieslēgtas.
Lietošanas instrukcijas
Ieslēgšana/izslēgšana
- Ieslēgšana: Press and hold the Power/Play/Pause button for 3 seconds. The LED indicator will flash blue.
- Izslēgt: Press and hold the Power/Play/Pause button for 3 seconds. The LED indicator will turn off.
Mūzikas atskaņošana
- Atskaņot/pauzēt: Īsi nospiediet ieslēgšanas/atskaņošanas/pauzes pogu.
- Nākamais ieraksts: Ilgi nospiediet skaļuma palielināšanas/nākamā skaņdarba pogu.
- Iepriekšējais ieraksts: Ilgi nospiediet skaļuma samazināšanas/iepriekšējā celiņa pogu.
- Skaļāk: Īsi nospiediet skaļuma palielināšanas/nākamā celiņa pogu.
- Skaļums uz leju: Īsi nospiediet skaļuma samazināšanas/iepriekšējā celiņa pogu.
Zvanu pārvaldība
- Atbildēt/beigt zvanu: Short press the Power/Play/Pause button during an incoming call.
- Noraidīt zvanu: Long press the Power/Play/Pause button during an incoming call.
- Atkārtoti sastādīt pēdējo numuru: Divreiz nospiediet ieslēgšanas/atskaņošanas/pauzes pogu.
Wired Mode (Optional)
You can use the headphones with a 3.5mm audio cable (included) for a wired connection, even if the battery is depleted. Simply plug one end into the headphone's 3.5mm audio jack and the other end into your audio device's headphone jack.
Apkope
- Tīrīšana: Use a soft, dry, lint-free cloth to clean the ear pads and surfaces of the headphones. Do not use abrasive cleaners, alcohol, or chemical solvents.
- Uzglabāšana: When not in use, store the headphones in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. The folding headband allows for compact storage.
- Akumulatora kopšana: Lai paildzinātu akumulatora darbības laiku, izvairieties no biežas akumulatora pilnīgas izlādes. Regulāri uzlādējiet austiņas, pat ja tās ilgstoši netiek lietotas.
Problēmu novēršana
| Problēma | Iespējamais cēlonis | Risinājums |
|---|---|---|
| Austiņas neieslēdzas. | Akumulators ir izlādējies. | Pilnībā uzlādējiet austiņas. |
| Nevar savienot pārī ar Bluetooth ierīci. | Austiņas nav savienošanas pārī režīmā; ierīcē ir atspējots Bluetooth; ierīce atrodas pārāk tālu. | Ensure headphones are in pairing mode (flashing red/blue). Enable Bluetooth on your device. Move device closer to headphones (within 10 meters). Forget/remove "SENTRY BT2000" from your device's Bluetooth list and try pairing again. |
| Nav skaņas vai kluss skaļums. | Volume too low on headphones or device; headphones not connected; incorrect audio source. | Increase volume on both headphones and connected device. Ensure headphones are properly paired. Check if the correct audio output is selected on your device. |
| Skaņas kropļojumi vai saraustīts savienojums. | Traucējumi; ierīce pārāk tālu; zems akumulatora uzlādes līmenis. | Move closer to the connected device. Avoid obstacles between headphones and device. Charge the headphones. Avoid strong electromagnetic interference. |
Specifikācijas
| Modeļa nosaukums | Sentry Industries Inc. Bluetooth PRO Audio Headphones |
| Modeļa numurs | BT2000 |
| Savienojamības tehnoloģija | Bluetooth |
| Bezvadu sakaru tehnoloģija | Bluetooth |
| Vadītāja vienība | 40 mm dinamiskais draiveris |
| Frekvenču diapazons | 20 Hz–22 000 Hz |
| Impedance | 32 +/- 3 omi |
| Jutīgums | 10 dB +/- 3dB |
| Nominālā jauda | 150mW |
| Akumulatora tips | Litija jons (iekļauts) |
| Akumulatora darbības laiks | Approximately 10 hours playback |
| Uzlādes laiks | Apmēram 2 stundas |
| Materiāls | Fabric (ear pads) |
| Ausu novietojums | Uz auss |
| Trokšņa kontrole | Skaņas izolācija |
| Produkta izmēri | 7 x 3.5 x 8.5 collas |
| Preces svars | 1.15 mārciņas |
| UPC | 080068520009, 800685200098 |
Garantija un atbalsts
SENTRY products are designed and manufactured to the highest quality standards. For information regarding warranty coverage, technical support, or service inquiries, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official SENTRY webvietne.
Lūdzu, saglabājiet pirkuma apliecinājumu garantijas prasībām.





