Ievads
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Capresso EC Select Pump Espresso and Cappuccino Machine, Model 120.05. Please read all instructions carefully before first use and retain this manual for future reference.
Svarīga drošības informācija
- Vienmēr pārliecinieties, ka ierīce ir novietota uz stabilas, līdzenas virsmas.
- Neiegremdējiet iekārtu, vadu vai kontaktdakšu ūdenī vai citos šķidrumos.
- Atvienojiet to no kontaktligzdas, kad to nelietojat un pirms tīrīšanas.
- Turiet rokas un vadus tālāk no karstām virsmām un tvaika.
- Šī ierīce ir paredzēta tikai lietošanai mājsaimniecībā.
Iestatīšana
Izpakošana un sākotnējā tīrīšana
- Uzmanīgi noņemiet no ierīces visus iepakojuma materiālus.
- Wash the removable water tank, portafilter, filter basket, and drip tray with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry.
- Noslaukiet iekārtas ārpusi ar reklāmuamp audums.

Priekšpuse view of the Capresso EC Select espresso machine, featuring its stainless steel and black design, control knob, and portafilter. This image illustrates the compact design of the machine.
Ūdens tvertnes uzpildīšana
- Noņemiet ūdens tvertni no mašīnas aizmugures.
- Piepildiet tvertni ar svaigu, aukstu ūdeni līdz MAX atzīmei.
- Replace the water tank securely onto the machine.
Sūkņa uzpildīšana
Before first use or after extended periods of non-use, prime the pump to ensure proper water flow.
- Pārliecinieties, vai ūdens tvertne ir piepildīta.
- Novietojiet krūzi zem tvaika spieķa.
- Turn the control knob to the steam position (usually indicated by a steam icon).
- Allow water to flow through the steam wand until a steady stream appears.
- Turn the control knob back to the standby position.
Darbība
Espresso pagatavošana
- Uzsildīt: Turn on the machine. The indicator light will illuminate. Wait until the light turns solid, indicating the machine is preheated.
- Sagatavojiet portafiltru: Ievietojiet portafiltrā vēlamo filtra grozu (vienreizējas vai divkāršas devas).
- Pievienot kafiju: Piepildiet filtra grozu ar smalki maltu espresso kafiju. Nepārpildiet.
- Tamp Kafija: Izmantojiet tamping tool (often found on the back of the coffee scoop) to gently press the coffee grounds evenly.
- Pievienojiet portafiltru: Securely attach the portafilter to the brew head by aligning it and twisting firmly to the right.
- Vietas kauss: Position one or two espresso cups on the drip tray beneath the portafilter spouts.
- Brūvēt espresso: Turn the control knob to the brew position (usually indicated by a coffee cup icon). The machine will begin extracting espresso.
- Beidz brūvēšanu: Once the desired amount of espresso is brewed, turn the control knob back to the standby position to stop the flow.
- Noņemt portafiltru: Carefully remove the portafilter by twisting it to the left. Dispose of used coffee grounds.
Piena putošana kapučīno un latte pagatavošanai
- Pagatavojiet pienu: Piepildiet nerūsējošā tērauda putošanas krūzi ar aukstu pienu (piena vai augu izcelsmes) tieši zem snīpja atzīmes.
- Tvaika padeves caurulītes novietojums: Swivel the steam wand over the drip tray. Turn the control knob to the steam position. Allow a short burst of steam to release any condensed water, then turn it off.
- Piena putas: Immerse the steam wand tip just below the surface of the milk. Turn the control knob to the steam position.
- Izveidojiet putas: Hold the pitcher at an angle, moving it up and down slightly to incorporate air and create foam. Continue until the milk reaches the desired temperature and texture.
- Beidziet tvaicēšanu: Turn the control knob back to the standby position.
- Tīra nūjiņa: Nekavējoties noslaukiet tvaika caurulīti ar reklāmuamp drānu, lai piena atlikumi neizžūtu. Īslaicīgi atveriet tvaika vārstu, lai iztīrītu pienu no caurulītes iekšpuses.
Cup Warming Platform
The top surface of the machine acts as a passive cup warming platform. Place your espresso cups here to pre-warm them, which helps maintain the temperature of your brewed espresso.
Apkope
Ikdienas tīrīšana
- Pēc katras lietošanas reizes iztukšojiet un izskalojiet pilienu savākšanas paplāti.
- Izņemiet un notīriet portafiltru un filtra grozu ar siltu ūdeni.
- Noslaukiet iekārtas ārpusi ar reklāmuamp audums.
- Notīriet tvaika caurulīti tūlīt pēc piena putošanas.
Atkaļķošana
Regular descaling is crucial to prevent mineral buildup and ensure optimal performance. The frequency depends on water hardness and usage.
- Prepare a descaling solution according to the descaler manufacturer's instructions (e.g., citric acid solution or commercial descaling agent).
- Piepildiet ūdens tvertni ar atkaļķošanas šķīdumu.
- Novietojiet lielu trauku zem brūvēšanas galviņas un tvaika padeves caurulītes.
- Ieslēdziet iekārtu un ļaujiet tai uzkarst.
- Run approximately half of the solution through the brew head by turning the control knob to the brew position.
- Turn the control knob to the steam position and run the remaining solution through the steam wand.
- Izslēdziet ierīci un ļaujiet tai nostāvēties 15–20 minūtes.
- Rūpīgi izskalojiet ūdens tvertni un piepildiet to ar svaigu ūdeni.
- Atkārtojiet 3.–6. darbību ar svaigu ūdeni, lai pilnībā izskalotu ierīci.
Uzglabāšana
Ja ierīci ilgstoši uzglabājat, pārliecinieties, ka tā ir tīra, sausa un bez ūdens. Uzglabājiet vēsā, sausā vietā.
Traucējummeklēšanas rokasgrāmata
| Problēma | Iespējamais cēlonis | Risinājums |
|---|---|---|
| No brūvēšanas galviņas neplūst ūdens. | Water tank empty; pump not primed; clogged filter. | Fill water tank; prime the pump; clean filter basket. |
| Espresso brūvējas pārāk lēni vai nebrūvējas vispār. | Kafijas biezumi ir pārāk smalki vaiamppārāk stipri atkaļķots; ierīcei nepieciešama atkaļķošana. | Izmantojiet rupjāku malumu vai vieglāku malumuamp; descale the machine. |
| Espresso brews too quickly, weak coffee. | Coffee grounds too coarse or not enough coffee; insufficient tamping. | Izmantojiet smalkāku malumu vai vairāk kafijas;amp stingrāk. |
| Tvaika caurulīte neražo tvaiku. | Machine not hot enough; steam wand clogged. | Wait for steam indicator light; clean steam wand. |
| No mašīnas noplūst ūdens. | Water tank not seated correctly; seals worn. | Ensure water tank is secure; contact customer support if seals are damaged. |
Produkta specifikācijas
| Zīmols | Kapresso |
| Modeļa nosaukums | EC Select |
| Modeļa numurs | 120.05 |
| Produkta izmēri | 12.5"D x 6.5"W x 12"H |
| Preces svars | 7 mārciņas |
| Ūdens tvertnes ietilpība | 40 unces (aptuveni 1.2 litri) |
| Sūkņa spiediens | 15 bārs |
| Mājokļa materiāls | ABS plastic and stainless steel accents |
| Darbības režīms | Pilnībā automātiska |
| UPC | 794151402768 |
Garantija un klientu atbalsts
Garantijas informācija
This Capresso product is covered by a limited warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms, conditions, and duration. Retain your proof of purchase for warranty claims.
Klientu atbalsts
For technical assistance, parts, or service, please contact Capresso customer support. Contact information can typically be found on the manufacturer's official webvietnē vai garantijas kartē.





