ResMed AC-CMSV-08D8

ResMed AirFit F30i Frame System Instruction Manual

Model: AC-CMSV-08D8

1. Produkts beidziesview

The ResMed AirFit F30i Frame System is a component of the ResMed AirFit F30i full face CPAP mask, designed to provide comfort and freedom during CPAP therapy. This frame system features a top-of-head tube connection, which helps keep the air tubing out of the way, allowing for greater movement during sleep. It is engineered to fit various facial shapes and sizes, ensuring a secure and customized fit. The mask cushion is designed to sit under the nose, aiming to reduce discomfort and red marks on the nasal bridge.

Galvenās funkcijas:

  • Designed for ResMed AirFit F30i full face CPAP mask.
  • Top-of-head tube connection for enhanced freedom of movement.
  • Compatible with various CPAP machines and accessories.
  • This frame system replacement does not include the AirFit F30i headgear.
ResMed AirFit F30i Frame System

Figure 1: The ResMed AirFit F30i Frame System, showing its minimalist design.

Uzsprāga view of ResMed AirFit F30i Frame System components

2. attēls: eksplodēja view of the AirFit F30i Frame System, illustrating its individual components (without headgear).

2. Drošības informācija

Svarīgi brīdinājumi:

  • Keep the mask magnets at a safe distance of at least 6 inches (150 mm) away from implants or medical devices that may be adversely affected by magnetic interference. This warning applies to the user or anyone in close physical contact with the mask.
  • The magnets are located in the frame and lower headgear clips, with a magnetic field strength of up to 400mT. While designed to secure the mask, they may inadvertently detach during sleep.

Kontrindikācijas:

Masks with magnetic components are contraindicated for use by patients who, or anyone in close physical contact while using the mask, have the following:

  • Aktīvi medicīniskie implanti, kas mijiedarbojas ar magnētiem (piemēram, elektrokardiostimulatori, implantējami kardioverteru defibrilatori (ICD), neirostimulatori, cerebrospinālā šķidruma (CSF) šunti, insulīna/infūzijas sūkņi).
  • Metāla implanti/priekšmeti, kas satur feromagnētisku materiālu (piemēram, aneirismas klipši/plūsmas traucēšanas ierīces, emboliskās spirāles, stenti, vārsti, elektrodi, implanti dzirdes vai līdzsvara atjaunošanai ar implantētiem magnētiem, acu implanti, metāla šķembas acī).

3. Uzstādīšana un uzstādīšana

Proper setup and fitting are crucial for effective CPAP therapy and comfort. Ensure you have the correct cushion and frame size for your mask.

Image showing how to check CPAP mask cushion and frame size

Figure 3: Verify the size of both the cushion and the frame for optimal fit.

Montāžas instrukcijas:

  1. Hold the mask frame and cushion against your face.
  2. Pull the headgear over your head, ensuring the top-of-head connection is positioned correctly.
  3. Adjust the headgear straps to achieve a comfortable and secure seal without overtightening.
  4. Connect the CPAP tubing to the top-of-head connector.

Video 1: Demonstrates the correct method for wearing the CPAP mask, ensuring proper placement and adjustment.

Video 2: Shows the assembly and attachment of replacement headgear for the CPAP AirFit F30i mask, including clip usage.

Person wearing ResMed AirFit F30i mask, demonstrating freedom of movement

Figure 4: The top-of-head tube connection allows for freedom to switch sleep positions without dislodging the mask.

4. Operating the Mask System

Once the ResMed AirFit F30i Frame System is properly fitted and connected to your CPAP machine, it operates by delivering pressurized air through the cushion to maintain an open airway during sleep. The top-of-head tubing design minimizes facial contact and allows for various sleeping positions without interference from the hose.

Ensure the mask forms a gentle but effective seal around your nose and mouth area. If you experience air leaks, readjust the headgear straps. The magnetic clips facilitate easy attachment and detachment of the headgear from the frame.

5. Apkope un tīrīšana

Regular cleaning and maintenance are essential to ensure the longevity and hygienic use of your AirFit F30i Frame System.

Instructions for daily care of ResMed AirFit frame system

5. attēls: AirFit rāmja sistēmas ikdienas kopšanas instrukcijas.

Ikdienas kopšana:

  • Inspect for signs of deterioration and replace components as needed.
  • Wipe the outside of the foam with CPAP wipes or similar alcohol-free wipes.
  • Novietojiet plakaniski uz dvieļa, lai nožūtu gaisā.

Izvairieties:

  • Direct sunlight exposure.
  • Washing in a dishwasher or washing machine.
  • Using alcohol or bleach for cleaning.

6. Problēmu novēršana un nomaiņa

To maintain effective therapy, it is recommended to replace your frame system every 3 months, or sooner if signs of wear are observed.

Recommendation to replace CPAP mask frame system every 3 months

Figure 6: Recommended replacement schedule and signs indicating a need for replacement.

Pazīmes, kas liecina, ka, iespējams, ir pienācis laiks nomainīt rāmja sistēmu:

  • Jums ir pārmērīgas noplūdes.
  • Jūsu terapija šķiet mazāk efektīva nekā parasti.
  • Your frame system starts to show wear and tear (e.g., cracks, discoloration, loss of elasticity).

If you encounter persistent issues such as discomfort, skin irritation, or difficulty achieving a proper seal, consult your healthcare provider or CPAP equipment supplier.

7. Specifikācijas

Produkta izmēri15.5 x 10 x 3 collas
Preces svars3.84 unces
Modeļa numursAC-CMSV-08D8
RažotājsResMed
nodaļaPieaugušie
Datums pirmais pieejams9. gada 2022. marts

Saistītie dokumenti — AC-CMSV-08D8

Iepriekšview ResMed AirFit F30i pilnas sejas maskas rāmja pielaikošanas instrukcijas un izmēru noteikšanas ceļvedis
Soli pa solim sniegta instrukcija ResMed AirFit F30i pilnas sejas maskas rāmja pielāgošanai un izmēra noteikšanai. Iekļauti maza, standarta un liela rāmja izmēru mērījumi milimetros un collās.
Iepriekšview ResMed AirTouch F30i un AirFit F30i/X30i maskas un rāmja izmēru ceļvedis
Visaptveroša ResMed rokasgrāmata, kas palīdz lietotājiem precīzi noteikt AirTouch F30i un AirFit F30i/X30i CPAP masku spilventiņu un rāmju izmērus, lai nodrošinātu optimālu piegulšanu un komfortu.
Iepriekšview ResMed AirFit F30i and AirFit X30i CPAP Mask Disinfection Guide
This guide provides essential reprocessing instructions for ResMed AirFit F30i and AirFit X30i CPAP masks intended for multi-patient use in clinical settings. It details cleaning, thermal disinfection, inspection, and reassembly procedures to ensure safe and effective mask reuse.
Iepriekšview ResMed AirFit F30i dezinfekcijas rokasgrāmata lietošanai vairākiem pacientiem
Visaptveroša rokasgrāmata ResMed AirFit F30i un AirFit F30i nemagnētisko masku tīrīšanai un termiskai augsta līmeņa dezinfekcijai atkārtotai lietošanai vairākiem pacientiem klīniskajos apstākļos.
Iepriekšview Resmed AirTouch F30i un AirFit F30i lietotāja rokasgrāmata
Visaptveroša Resmed AirTouch F30i un AirFit F30i pilnsejas masku lietotāja rokasgrāmata, kurā aplūkota pielaikošana, tīrīšana, drošība un PAP terapijas tehniskās specifikācijas.
Iepriekšview ResMed AirTouch F30i Cushion and Frame Sizing Guide
A comprehensive guide from ResMed on how to correctly size the AirTouch F30i CPAP mask cushion and frame for optimal fit and comfort. Includes measurement instructions and size charts.