KAIDI KD-771

KAIDI TWS Smart Touch V5.1 KD-771 Wireless Earbuds User Manual

1. Ievads

Thank you for choosing the KAIDI KD-771 TWS Smart Touch V5.1 Wireless Earbuds. This manual provides essential information for the proper use, setup, and maintenance of your new earbuds. Please read it carefully before use and retain it for future reference.

Iepakojuma saturs:

  • 1 Pair of KAIDI KD-771 Wireless Earbuds
  • 1 Uzlādes korpuss
  • 1 USB uzlādes kabelis (C tips)
  • 1 Lietotāja rokasgrāmata
KAIDI KD-771 Wireless Earbuds packaging and product

Image 1.1: KAIDI KD-771 Wireless Earbuds with their retail packaging.

2. Drošības informācija

  • Neizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet produktu. Tas var izraisīt ugunsgrēku, elektroniskus bojājumus vai pilnīgu produkta bojājumu.
  • Sargājiet ierīci no ekstremālām temperatūrām, tiešiem saules stariem un augsta mitruma.
  • Avoid exposing the earbuds to water or other liquids. While rated IPX4 for splash resistance, they are not waterproof and should not be submerged.
  • Izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto uzlādes kabeli vai tā ekvivalentu sertificētu kabeli.
  • Do not use the earbuds at excessively high volumes for extended periods to prevent hearing damage.
  • Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.

3. Produkts beidziesview

The KAIDI KD-771 earbuds feature a compact design with intuitive touch controls and a portable charging case.

KAIDI KD-771 Wireless Earbuds and closed charging case

Image 3.1: The KAIDI KD-771 Wireless Earbuds alongside their closed charging case.

KAIDI KD-771 Wireless Earbuds and charging case with detailed views of USB-C port and earbud design

3.2. attēls: Detalizēts view of the earbuds and charging case, highlighting the USB Type-C charging port and earbud design.

Sastāvdaļas:

  • Earbuds: Left and Right earbuds with Smart Touch sensors.
  • Uzlādes futrālis: Stores and charges the earbuds. Features a battery indicator LED and a USB Type-C charging port.
  • Mikrofons: Integrated into each earbud for calls.

4. Iestatīšana

4.1 Austiņu un maciņa uzlāde

Pirms pirmās lietošanas reizes pilnībā uzlādējiet austiņas un uzlādes futrāli.

  1. Ievietojiet austiņas uzlādes futrālī. Pārliecinieties, vai tās ir pareizi ievietotas.
  2. Connect the USB Type-C charging cable to the charging port on the case and the other end to a USB power source (e.g., wall adapter, computer).
  3. Uzlādes futrāļa LED indikators iedegsies, lai parādītu uzlādes statusu. Kad ierīce būs pilnībā uzlādēta, indikators var mainīt krāsu vai nodzist.
  4. A full charge provides approximately 4 hours of earbud usage, with additional charges available from the case.
KAIDI KD-771 Wireless Earbuds in open charging case

Image 4.1: Earbuds placed inside the charging case, ready for charging.

4.2. Savienošana pārī ar ierīci

The earbuds use Bluetooth V5.1 for a stable and low-latency connection.

  1. Ieslēgšana: Atveriet uzlādes futrāli. Austiņas automātiski ieslēgsies un pāries savienošanas pārī režīmā. Jūs varat dzirdēt skaņas signālu.
  2. Aktivizējiet Bluetooth: On your smartphone or other Bluetooth-enabled device, go to the Bluetooth settings and ensure Bluetooth is enabled.
  3. Izvēlieties ierīci: In the list of available Bluetooth devices, locate and select "KD-771".
  4. Apstipriniet savienojumu: Kad savienojums būs izveidots, atskanēs apstiprinājuma skaņa, un austiņas būs gatavas lietošanai.
  5. Automātiska savienojuma atjaunošana: After initial pairing, the earbuds will automatically connect to the last paired device when removed from the case, provided Bluetooth is active on the device.

5. Lietošanas instrukcijas

The KAIDI KD-771 earbuds feature Smart Touch controls for easy management of audio and calls.

5.1 Viedās skārienvadības ierīces

  • Atskaņot/pauzēt: Viens pieskāriens austiņām.
  • Nākamais ieraksts: Veiciet dubultskārienu labajai austiņai.
  • Iepriekšējais ieraksts: Veiciet dubultskārienu kreisajā austiņā.
  • Atbildēt/beigt zvanu: Vienreiz pieskarieties jebkurai austiņai ienākošā vai aktīva zvana laikā.
  • Noraidīt zvanu: Ienākošā zvana laikā nospiediet un 2 sekundes turiet nospiestu jebkuru austiņu.
  • Balss palīga aktivizēšana: Trīsreiz pieskarieties jebkurai austiņai (piemēram, Siri, Google Assistant).
  • Skaļuma kontrole: Volume adjustments must be made directly on the connected device (smartphone, tablet, etc.). The earbuds do not have integrated volume controls.

5.2 Ieslēgšana/izslēgšana

  • Ieslēgšana: Open the charging case, or press and hold the touch area on both earbuds for 3 seconds if they are outside the case and off.
  • Izslēgt: Place the earbuds back into the charging case and close the lid. Alternatively, press and hold the touch area on both earbuds for 5 seconds.

6. Apkope

6.1. Tīrīšana

  • Noslaukiet austiņas un uzlādes futrāli ar mīkstu, sausu, neplūksnojošu drānu.
  • Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, spirtu vai ķīmiskos šķīdinātājus.
  • Pārliecinieties, vai abu austiņu un korpusa uzlādes kontakti ir tīri un bez gružiem.

6.2. Uzglabāšana

  • Kad austiņas netiek lietotas, uzglabājiet tās to uzlādes futrālī, lai tās aizsargātu un uzlādētu.
  • Uzglabāt vēsā, sausā vietā, prom no tiešiem saules stariem un ekstremālām temperatūrām.

6.3 Ūdensizturība

The KAIDI KD-771 earbuds are rated IPX4, meaning they are resistant to splashes of water from any direction. This makes them suitable for workouts or light rain. However, they are not designed for submersion in water, showering, or swimming. Avoid exposing them to heavy rain or direct streams of water.

7. Traucējummeklēšana

ProblēmaIespējamais cēlonisRisinājums
Austiņas neieslēdzas.Zems akumulators.Pilnībā uzlādējiet austiņas un uzlādes futrāli.
Austiņas nesavienojas pārī ar ierīci.Bluetooth is off on device; earbuds not in pairing mode; device list cluttered.Ensure Bluetooth is on. Place earbuds in case, close, then open to re-enter pairing mode. Forget "KD-771" on your device and try pairing again.
Nav skaņas no austiņām.Skaļums ir pārāk zems; austiņas nav pievienotas; multivides atskaņošana ir apturēta.Increase volume on your device. Check Bluetooth connection. Ensure media is playing.
Vienai austiņai nav skaņas.Austiņas nav pareizi sinhronizētas; zems akumulatora uzlādes līmenis vienā austiņā.Place both earbuds back in the case, close the lid, then open again. Ensure both earbuds are charged.
Uzlādes maciņš neuzlādējas.Bojāts kabelis vai barošanas avots.Try a different USB Type-C cable and/or power adapter. Ensure connections are secure.

8. Specifikācijas

  • Modeļa nosaukums: KD-771
  • Savienojamības tehnoloģija: Bezvadu (Bluetooth V5.1)
  • Bezvadu sakaru tehnoloģija: Bluetooth
  • Kontroles metode: Pieskarieties
  • Īpašas funkcijas: Volume control (via device), Lightweight, Microphone included, IPX4 Splash Resistant
  • Ausu novietojums: In-Ear
  • Materiāls: Plastmasa
  • Frekvences reakcija: 20 Hz - 20 kHz (implied from 20000 Hz spec)
  • Sound Responsiveness: 115 decibeli
  • Pretestība: 32 omi
  • Frekvenču diapazons: 2.400–2.485 GHz
  • Barošanas avots: Akumulators
  • Average Battery Life (Earbuds): 4 stundas
  • Akumulatora sastāvs: Litija jonu
  • Uzlādes ports: C tipa USB
  • Produkta svars: 100 g
  • ANATEL Certification: 18583-21-14467

9. Garantija un atbalsts

9.1 Ražotāja garantija

Šim produktam ir ražotāja garantija, kas ir 3 mēneši no iegādes datuma. Šī garantija attiecas uz ražošanas defektiem normālas lietošanas apstākļos. Tā neattiecas uz bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas, negadījumu, neatļautu modifikāciju vai normāla nolietojuma rezultātā.

9.2 Klientu atbalsts

For technical assistance, warranty claims, or further inquiries, please contact your retailer or the KAIDI customer support channel provided at the point of purchase. Please have your proof of purchase and product model number (KD-771) ready when contacting support.

Saistītie dokumenti — KD-771

Iepriekšview KDDY036-Y003 + KDH139-012 Funkcijas specifikācija
KDDY036-Y003 + KDH139-012 vadības bloka sistēmas funkciju specifikācija un lietošanas instrukcija, kurā detalizēti aprakstītas pieslēguma shēmas, manuālās taustiņu funkcijas, savienošanas pārī metodes un svarīgi drošības apsvērumi.
Iepriekšview KAIDI KDDYM002A+ KDHM003A+ Funkcijas specifikācija
Šajā dokumentā ir sīki aprakstīta KAIDI KDDYM002A+ un KDHM003A+ vadības sistēmu funkciju specifikācija, tostarp sistēmas savienojumu shēmas, rokas kontrollera funkcijas, savienošanas pārī un atvienošanas metodes, kā arī svarīgas darbības piezīmes.
Iepriekšview KDDYM002B + KDH144 Funkcionālā rokasgrāmata: Elektriskā gultas vadības sistēma
Šajā funkcionālajā rokasgrāmatā sniegti detalizēti norādījumi par KAIDI KDDYM002B un KDH144 vadības sistēmām, aptverot specifikācijas, sistēmas konfigurāciju, rokas kontrollera funkcijas, savienošanu pārī, dzēšanu, rūpnīcas atiestatīšanu un piesardzības pasākumus elektrisko gultu lietojumprogrammās.
Iepriekšview KAIDI KDDY036-Y003 + KDH139-012 Function Specification and User Manual
User manual and function specification for the KAIDI KDDY036-Y003 and KDH139-012 control system by Changzhou Kaidi Electrical Co., Ltd. Details system connection, hand controller functions, pairing methods, and important operational notes.
Iepriekšview KAIDI 19-Key Single Bed Control Box System Manual - KDH283C
Comprehensive user manual for the KAIDI 19-Key Single Bed Single Control Box System (KDH283C). Learn about system setup, components, remote functions, performance specs, and safety guidelines.
Iepriekšview KDDY109C(B) + KDH281 Funkciju rokasgrāmata vienai vadības sistēmai un sešām vadības sistēmām
Šajā rokasgrāmatā sniegti detalizēti norādījumi par KDDY109C(B) vadības bloku un KDH281 rokas kontrolleri, aptverot sistēmas konfigurāciju, rokas kontrollera funkcijas, savienošanu pārī, rūpnīcas iestatījumu atiestatīšanu un piesardzības pasākumus, lietojot elektriskās gultas.