Ievads
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Superfire FF5-A Solar Lamp. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.
Svarīgi drošības norādījumi
- Pārliecinieties, vai saules panelis ir uzstādīts vietā, kur tas saņem tiešus saules starus optimālai uzlādei.
- Nemēģiniet izjaukt vai pārveidot lamp or solar panel. This may void the warranty and pose safety risks.
- Sargājiet produktu no atklātas liesmas vai pārmērīga karstuma avotiem.
- Izvairieties no lamp in water, despite its IP65 rating, to prevent damage to internal components.
- Clean the solar panel regularly to ensure maximum charging efficiency. Use a soft, damp audums.
- Handle the product with care to prevent physical damage.
Iepakojuma saturs
Pārliecinieties, vai iepakojumā ir visi priekšmeti:
- 1 x Superfire FF5-A Solar Lamp Vienība
- 1 x stiprinājuma kronšteins
- 1 x Set of Installation Screws and Anchors
- 1 x Lietotāja rokasgrāmata (šis dokuments)
Produkts beidziesview
The Superfire FF5-A is a solar-powered lamp designed for outdoor illumination. It features an integrated solar panel for energy collection and a powerful LED light source.

Image 1: Superfire FF5-A Solar Lamp. This image displays the complete solar lamp unit, featuring the solar panel positioned above the main light fixture, which houses the LED array. The mounting arm is also visible.
Galvenās sastāvdaļas:
- Saules panelis: Converts sunlight into electrical energy to charge the internal battery.
- LED Light Array: Nodrošina apgaismojumu.
- Montāžas svira: For attaching the lamp to a pole or wall.
- Vadības interfeiss: (Based on visible icons) For adjusting modes or settings.
Uzstādīšana un uzstādīšana
- Izvēlieties atrašanās vietu: Select an outdoor location that receives at least 6-8 hours of direct sunlight daily for the solar panel. Ensure the area is clear of obstructions that might block sunlight.
- Montāža:
- Attach the mounting bracket to a sturdy pole or wall using the provided screws and anchors. Ensure it is securely fastened.
- Slide the solar lamp unit onto the mounting arm of the bracket. Tighten any securing bolts to prevent movement.
- Pielāgot leņķi: Adjust the angle of the solar panel to face the sun directly for maximum charging efficiency. The lamp head can also be angled for optimal light coverage.
- Sākotnējā maksa: Ļaujiet lamp to charge for at least one full day (6-8 hours of direct sunlight) before its first use to ensure the battery is adequately charged.
Lietošanas instrukcijas
The Superfire FF5-A Solar Lamp typically operates automatically. It charges during the day and illuminates at night.
- Automātiska darbība: Lamp is designed to turn on automatically at dusk and turn off at dawn, provided there is sufficient charge in the battery.
- Power Button/Mode Selection: If there are control buttons on the lamp (indicated by icons on the unit), they may allow for manual override or selection of different lighting modes (e.g., constant light, motion-sensor mode, dim-to-bright). Refer to the specific icons on your unit for their functions.
- Tālvadības pults (ja piemērojams): Some models may include a remote control for adjusting settings. If provided, refer to its specific instructions for use.
Apkope
- Saules paneļa tīrīšana: Regulāri noslaukiet saules paneli ar mīkstu, sausu drānuamp drānu, lai notīrītu putekļus, netīrumus, lapas vai sniegu. Tīrs panelis nodrošina maksimālu saules gaismas absorbciju un uzlādes efektivitāti.
- L tīrīšanaamp Mājoklis: Notīriet lampārējā apdare ar mīkstu, damp drānu pēc nepieciešamības. Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus.
- Pārbaudiet vadu: Periodiski pārbaudiet vadu savienojumus, vai nav nodiluma vai bojājumu pazīmju. Pārliecinieties, vai visi savienojumi ir droši.
- Akumulatora nomaiņa: The internal battery is designed for long-term use. If the lamp's performance significantly degrades over time, consult Superfire customer support for battery replacement options. Do not attempt to replace the battery yourself.
Problēmu novēršana
| Problēma | Iespējamais cēlonis | Risinājums |
|---|---|---|
| Lamp naktī neieslēdzas. | Nepietiekama saules enerģijas uzlāde. | Nodrošiniet, lai saules panelis katru dienu 6–8 stundas atrastos tiešos saules staros. Notīriet saules paneli. |
| Lamp gaisma ir blāva vai mirgo. | Zems akumulatora uzlādes līmenis vai netīrs saules panelis. | Paredziet uzlādi visai dienai. Notīriet saules paneli. |
| Lamp turns off too quickly. | Akumulators nav pilnībā uzlādēts vai noveco. | Verify solar panel placement and cleanliness. If problem persists, contact customer support. |
| Lamp paliek ieslēgts dienas laikā. | Gaismas sensors ir aizsprostots vai bojāts. | Check if anything is covering the light sensor. If not, contact customer support. |
Specifikācijas
| Funkcija | Detaļas |
|---|---|
| Modeļa numurs | FF5-A |
| Zīmols | Superfire |
| Power (Estimated) | 63W |
| Gaismas plūsma | 500lm |
| Akumulatora ietilpība | 5000 mAh |
| Produkta izmēri (G x P x A) | 10 x 5 x 1.27 cm |
| Preces svars | 100 g |
| Krāsa | Melns |
| Iekļūšanas aizsardzības (IP) vērtējums | IP65 |
Garantija un klientu atbalsts
Superfire products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or service inquiries, please contact your retailer or visit the official Superfire website. Please have your model number (FF5-A) and purchase date available when contacting support.





