1. Ievads
Thank you for choosing the TIGERKING 3-in-1 Biometric Heavy Duty Safe. This innovative product combines the functionality of a nightstand, a pistol box, and a secure safe, designed to protect your valuables with advanced security features. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance and security.

Figure 1.1: TIGERKING 3-in-1 Biometric Heavy Duty Safe in use, showing the open drawer and wireless charging feature.
2. Produkts beidziesview un komponenti
The TIGERKING safe is constructed from thicker alloy steel with solid bolts for enhanced security. It features a top drawer for smaller items and a spacious main cabinet. The top surface includes a wireless charging station and touch-sensitive lighting controls.
2.1 Iekļautās sastāvdaļas
- TIGERKING 3-in-1 Biometric Heavy Duty Safe Unit
- Removable Drawer Compartment
- Avārijas atslēgas (2)
- Lietotāja rokasgrāmata (šis dokuments)
- Strāvas adapteris
2.2. Produkta izmēri un svars
| Specifikācija | Vērtība |
|---|---|
| Produkta izmēri (D x P x A) | 14.96 collas dziļums x 16.93 collas platums x 22.05 collas augstums (38 cm dziļums x 43 cm platums x 56 cm augstums) |
| Preces svars | 101.4 mārciņas (46 kg) |
| Materiāls | Leģētais tērauds |
| Slēdzenes veids | Biometric, Electronic Combination Lock |

Figure 2.1: Detailed dimensions and weight of the safe.
3. Iestatīšana
3.1 Izpakošana un novietošana
- Carefully remove the safe from its packaging. Due to its weight (101.4 lbs), it is recommended to have assistance.
- Place the safe on a flat, stable surface. Ensure it is freestanding and not easily tipped over.
- Noņemiet visus iekšējos iepakojuma materiālus un piederumus.
3.2 Sākotnējais barošanas pieslēgums
Connect the provided power adapter to the safe's power input port, typically located on the rear or side, and then plug it into a standard wall outlet. The safe's electronic system will power on.
3.3 Emergency Key Usage
The safe comes with emergency keys for initial access or in case of electronic system failure. Locate the emergency keyhole, usually hidden behind a cover on the front panel. Insert the key and turn to open the safe. Store these keys in a secure location away from the safe.
4. Lietošanas instrukcijas
4.1 Unlocking Options
Your TIGERKING safe offers multiple convenient and secure unlocking methods:
- Pirkstu nospiedumu atpazīšana: Quick and secure access using your registered fingerprint.
- Droša parole: Access using a numerical password set by the user.
- Avārijas atslēga: Manual override using the physical key.
- Combined Methods: Options for dual fingerprint, dual password, or fingerprint + password for enhanced security.

4.1. Attēls: beidziesview of the multiple unlocking options available.
4.2 Setting Up Fingerprints and Passwords
Refer to the specific instructions on the safe's control panel or the included quick start guide for detailed steps on registering fingerprints and setting your personal password. It is recommended to register multiple fingerprints and set a strong, memorable password.

Figure 4.2: Fingerprint recognition for secure access.
4.3 bezvadu uzlādes stacija
The top surface of the safe features a high-tech wireless charging pad (10-20W) for compatible devices. Simply place your device on the designated charging area. Additionally, USB and Type-C ports are provided on the side for wired charging of other devices.

Figure 4.3: Smart Charging Station with wireless, USB, and Type-C charging options.
4.4 Regulējams apgaismojums
The safe is equipped with three touch-activated lighting modes. Tap the light icon on the control panel to cycle through different light temperatures or brightness levels. This feature is ideal for nighttime use.

Figure 4.4: Three adjustable lighting modes for personalized brightness.
4.5 Krātuves funkcijas
The safe includes a top drawer with a removable compartment, ideal for jewelry, handguns, or small valuables. The main cabinet offers ample space for documents and larger items. Inside the main door, you will find small hooks for keys and a hidden compartment at the bottom for discreet storage.

Figure 4.5: Flexible use of storage space with removable drawer.

Figure 4.6: Hidden secret compartment and convenient small hooks.
5. Drošības līdzekļi
5.1 Dual Alarm System
The TIGERKING safe is equipped with a dual alarm system to deter unauthorized access:
- Incorrect Entry Alarm: If an incorrect fingerprint or password is entered three times consecutively, the alarm will sound for 20 seconds, and the keypad will lock for 180 seconds.
- Vibrācijas trauksme: You can manually activate a vibration alarm. If the safe detects significant vibration or impact, the alarm will sound.

Figure 5.1: Dual Alarm System in action.
5.2 Robust Construction
The safe features a 6mm thick, pry-resistant door and 25mm solid, harder bolts, providing robust protection against forced entry.
6. Apkope
To ensure the longevity and proper functioning of your TIGERKING safe, follow these maintenance guidelines:
- Tīrīšana: Noslaukiet ārējās virsmas ar mīkstu, damp audumu. Izvairieties no abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem vai šķīdinātājiem, kas varētu sabojāt apdari vai elektroniskās sastāvdaļas.
- Internal Padding: The inner padding is designed to be soft and moisture-resistant. If it becomes dirty, gently clean with a mild, dry brush or vacuum.
- Atslēgu glabātuve: Always keep the emergency keys in a secure location separate from the safe.
- Barošanas avots: Ensure the safe remains connected to a stable power source for continuous operation of electronic features.
7. Traucējummeklēšana
| Problēma | Iespējamais cēlonis | Risinājums |
|---|---|---|
| Seifs neatveras ar pirkstu nospiedumu. | Finger not properly placed; unregistered fingerprint; sensor dirty. | Ensure finger covers the sensor completely; try a different registered finger; clean the sensor with a soft cloth; use password or key. |
| Seifs neatveras ar paroli. | Incorrect password entered; keypad not active. | Re-enter password carefully; ensure keypad is illuminated/active; use fingerprint or key. |
| Negaidīti atskan modinātājs. | Incorrect entries; vibration alarm triggered. | Ensure correct unlocking method is used; check for external impacts or vibrations; disable vibration alarm if not needed. |
| Bezvadu uzlāde nedarbojas. | Device not compatible; device not centered; power issue. | Ensure device supports wireless charging; reposition device on the charging pad; check power connection to the safe. |
8. Specifikācijas
| Funkcija | Detaļas |
|---|---|
| Zīmols | TIGERKING |
| Modeļa numurs | BGX-55CTG-G |
| Produkta izmēri | 14.96"D x 16.93"W x 22.05"H |
| Preces svars | 101.4 mārciņas |
| Slēdzenes veids | Biometric, Electronic Combination Lock |
| Krāsa | Pelēks |
| Materiāls | Leģētais tērauds |
| Īpašas funkcijas | Wireless charging, fingerprint recognition, digital keyboard, adjustable lighting |
| Montāžas veids | Brīvi stāvoši |
| Iekļautie komponenti | Drawer, touchpanel, keys, user manual |
| Kameras dziļums | 14.96 collas |
9. Garantija un atbalsts
TIGERKING is committed to providing high-quality products and customer satisfaction.
9.1 Informācija par garantiju
Your TIGERKING safe comes with a viena gada garantija no iegādes datuma. Šī garantija attiecas uz ražošanas defektiem un darbības traucējumiem normālas lietošanas laikā. Lūdzu, saglabājiet pirkuma apliecinājumu garantijas prasību iesniegšanai.
9.2 Klientu atbalsts
If you have any questions, concerns, or require assistance with your safe, please do not hesitate to contact TIGERKING's professional after-sales service team. We offer 24-hour customer service to address your needs.
For more information about TIGERKING products and support, visit the official TIGERKING Store: TIGERKING Store on Amazon





