1. Ievads
This manual provides detailed instructions for the Nitecore NU25 MCT UL 400 Lumen Ultralight USB-C Rechargeable Headlamp. Please read thoroughly before use to ensure proper operation and maintenance.
2. Iepakojuma saturs
The Nitecore NU25 MCT UL package includes:
- Nitecore NU25 MCT UL Headlamp
- USB-C - USB-C lādēšanas kabelis
- Elastic Cord Headband (Black)
- Izkliedējošais lietu maiss
- Nitecore uzlīme

3. Iestatīšana un pirmā lietošanas reize
3.1. Galvas uzlādeamp
The NU25 MCT UL features a built-in rechargeable Lithium Ion battery.
- Atrodiet USB-C uzlādes portu galvas sānos.amp.
- Open the protective cover of the USB-C port.
- Connect the included USB-C charging cable to the headlamp and a power source (e.g., USB adapter, computer USB port).
- The power indicator lights will show charging status. A full charge typically takes approximately 1 hour.
- Once fully charged, disconnect the cable and securely close the protective cover to maintain water resistance.

3.2. Galvas saites regulēšana
Galvaamp comes with an elastic cord headband for comfortable and secure fit.
- Novietojiet galvuamp uz tavas galvas.
- Adjust the elastic cord using the cord lock mechanism at the back to achieve a snug fit without being too tight.
- Galvaamp unit can be tilted up or down to direct the beam as needed.

4. Lietošanas instrukcijas
The NU25 MCT UL features a dual-button interface for intuitive control.

4.1. Power On/Off & Brightness Adjustment (White Light)
- Lai ieslēgtu: Long press the Power button (larger button) for 2 seconds. The headlamp will turn on in the last used white light mode (or low neutral white by default).
- Lai pielāgotu spilgtumu: While the white light is on, short press the Power button to cycle through Ultra Low, Low, Mid, and High brightness levels.
- Lai izslēgtu: Turiet nospiestu barošanas pogu 2 sekundes.
4.2. Krāsu temperatūras maiņa
Galvaamp offers multiple color temperatures for the primary white light.
- While the white light is on, short press the Mode button (smaller button) to cycle through Warm White (3000K), Neutral White (4500K), and Cool White (6500K).

4.3. Sarkanās gaismas režīms
The auxiliary red light is useful for preserving night vision and signaling.
- To turn on red light: Kad headlamp is off, long press the Mode button for 2 seconds. It will turn on in Low Red.
- To adjust red light brightness/mode: While the red light is on, short press the Power button to cycle through Low Red, High Red, and Red Flashing.
- To turn off red light: Long press the Mode button for 2 seconds.

4.4. Special Modes (SOS, Beacon)
- To access special modes: Kamēr headlamp is off, double press the Mode button. It will activate SOS mode.
- To cycle through special modes: While in SOS mode, short press the Power button to switch to Beacon mode.
- To exit special modes: Long press the Power button or Mode button for 2 seconds.
4.5. Lockout Function
To prevent accidental activation during transport or storage:
- Aizslēgt: Kad headlamp is off, simultaneously press and hold both the Power and Mode buttons for 2 seconds. The headlamp will flash once to indicate it is locked.
- Lai atbloķētu: Simultaneously press and hold both the Power and Mode buttons for 2 seconds. The headlamp will flash once and turn on in Ultra Low mode.
5. Galvenās iezīmes
- Īpaši viegls dizains: Weighing only 1.65 oz (47g) with the elastic cord, designed for maximum comfort during extended use.
- Multiple Color Temperatures (MCT): Offers Warm (3000K), Neutral (4500K), and Cool (6500K) white light options to suit various environments and preferences.
- Augsta spilgtuma izvade: Up to 400 lumens with a maximum beam distance of 144 yards.
- USB-C uzlādējams: Integrated USB-C port for convenient and fast charging.
- Izturīga konstrukcija: Crafted from robust PC material, rated IP66 for water and dust resistance, and impact-resistant up to 1 meter.
- Sarkanā papildu gaisma: Preserves night vision and provides signaling capabilities.
- Intuitive Dual-Button Interface: Easy operation for power, brightness, and mode selection.
- Jaudas indikators: Built-in indicator displays battery status.


6. Tehniskās specifikācijas
| Režīms | Izvade | Izpildes laiks | Staru attālums | Pīķa staru intensitāte |
|---|---|---|---|---|
| Primary Light (Neutral White / Warm Light / Cool Light) | ||||
| Augsts | 400 lūmenu | 2h 40min | 132 m | 4381 XNUMX cd |
| Vid | 200 lūmenu | 5h | 94 m | 2192 XNUMX cd |
| Zems | 60 lūmenu | 13 XNUMXh | 51 m | 662 XNUMX cd |
| Īpaši zems | 6 lūmenu | 45 XNUMXh | 13 m | 43 XNUMX cd |
| Papildu sarkanā gaisma | ||||
| Augsts | 15 lūmenu | 10 XNUMXh | -- | -- |
| Zems | 7 lūmenu | 26 XNUMXh | -- | -- |
| Lēni mirgo | 15 lūmenu | -- | -- | -- |
| Īpašie režīmi | ||||
| SOS | 400 lūmenu | -- | -- | -- |
| Bāka | 400 lūmenu | -- | -- | -- |
| Triecienizturība | 1m | |||
| Ūdensizturība | IP66 | |||
Note: Stated data is measured using the built-in 700mAh Li-ion battery (3.85V) in accordance with international flashlight testing standards ANSI/PLATO FL 1-2019 at an ambient temperature of 22°C (72°F) from the NITECORE Lab. The data may vary in real-world use due to different environmental conditions.
This product is equipped with a thermal protection function, which automatically regulates the output of the product according to the working condition to maintain optimal performance.

7. Kopšana un uzturēšana
- Notīriet galviņuamp ķermenis ar mīkstu, damp Izvairieties no abrazīvu materiālu lietošanas.
- Ensure the USB-C port cover is securely closed when not charging to maintain water resistance.
- Recharge the battery regularly, even if not in use, to prolong battery life. Avoid fully depleting the battery for extended periods.
- Glabājiet galvuamp vēsā, sausā vietā, prom no tiešiem saules stariem un ekstremālām temperatūrām.
8. Traucējummeklēšana
- Headlamp neieslēdzas:
- Check if the battery is charged. Connect to a USB-C power source.
- Ensure the lockout function is not activated (simultaneously press both buttons for 2 seconds to unlock).
- Gaismas izvade ir blāva vai nepastāvīga:
- The battery might be low; recharge the headlamp.
- Galvaamp may be in thermal regulation mode if it has been operating at high output for an extended period. Allow it to cool down.
- Ūdens iekļūšana:
- Ensure the USB-C port cover is properly sealed. If water has entered, turn off the device immediately and allow it to dry completely before attempting to use it again. Contact customer support if issues persist.
9. Garantija un klientu atbalsts
The Nitecore NU25 MCT UL headlamp comes with a limited warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included in your package or visit the official Nitecore webvietne.
For technical support, service, or inquiries, please contact Nitecore customer service or your local distributor.
Manufacturer: Sysmax Innovation Co.





