Ievads
Thank you for choosing the Shadowhawk S1929 2-in-1 LED/UV Flashlight. This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.
The Shadowhawk S1929 is a versatile lighting tool combining a powerful white LED beam with a dedicated UV light. It features high luminosity, adjustable zoom, multiple operating modes, and a robust design suitable for various outdoor and indoor applications.

1. attēls: Shadowhawk S1929 2-in-1 LED/UV Flashlight and its packaging, highlighting key features like LCD display, adjustable focus, high lumens, USB-C rechargeability, and dual switch.
Iepakojuma saturs
Pārliecinieties, vai jūsu iepakojumā ir visi tālāk norādītie priekšmeti:
- 1x Shadowhawk S1929 2-in-1 LED/UV Flashlight
- 1x Rechargeable Battery (5000mAh)
- 1x USB-C lādēšanas kabelis
- 3x AAA Batteries with Adapter and Plastic Tube
- 1x maciņš
- 1x lietotāja rokasgrāmata
- 1x Gift Box (packaging)

2. attēls: Visual representation of all included components: flashlight, holster, rechargeable battery, AAA batteries with adapter, USB-C cable, and user manual.
Iestatīšana
Akumulatora uzstādīšana
- Atskrūvējiet lukturīša aizmugurējo vāciņu pretēji pulksteņrādītāja virzienam.
- Insert the provided 5000mAh rechargeable battery with the positive (+) terminal facing towards the flashlight head.
- Alternatively, if using AAA batteries, place three AAA batteries into the provided adapter and insert the adapter into the flashlight.
- Screw the tail cap back on clockwise until secure.
Sākotnējā maksa
Before first use, fully charge the rechargeable battery.
- Connect the USB-C charging cable to the flashlight's USB-C port.
- Pievienojiet kabeļa otru galu USB barošanas avotam (piemēram, sienas adapterim, datora USB portam).
- The LCD display on the flashlight will show the charging progress. Charge until the display indicates 100%.
Lietošanas instrukcijas
The Shadowhawk S1929 features a dual-switch system for independent control of white and UV light, along with adjustable focus and multiple modes.

3. attēls: The flashlight features two independent switches: one for UV light (left) and one for white light (right), allowing precise control over illumination type.
Baltās gaismas darbība
- Ieslēgšana/izslēgšana: Press the white light switch (power symbol) to turn the flashlight on or off.
- Režīms Riteņbraukšana: With the white light on, press the white light switch repeatedly to cycle through modes: High, Low, Strobe.
- Nepārtraukta aptumšošana: To adjust brightness continuously, press and hold the white light switch while the light is on. Release the button when the desired brightness is reached.
- Instant Off: If the flashlight has been on for more than 15 seconds in any mode, a single press of the white light switch will turn it off directly, without cycling through other modes.

4. attēls: Illustration of the white light modes (High, Low, Strobe) and the continuous dimming feature, activated by pressing and holding the power button.
UV gaismas darbība
- Ieslēgšana/izslēgšana: Press the UV light switch (UV symbol) to turn the UV light on or off.
- Nepārtraukta aptumšošana: To adjust UV light intensity continuously, press and hold the UV light switch while the UV light is on. Release the button when the desired intensity is reached.

5. attēls: The UV light offers both a wide flood mode for general inspection (top) and a focused spot mode for detailed analysis (bottom).
Adjustable Zoom (Focus)
The flashlight features an adjustable zoom function to change the beam from a wide floodlight to a focused spotlight.
- To adjust the focus, gently push or pull the head of the flashlight.
- Extend the head for a narrow, long-distance spotlight.
- Retract the head for a wide floodlight, illuminating a larger area.

6. attēls: The flashlight's powerful 500,000 lumen output and adjustable zoom allow illumination up to 1000 meters, providing both wide-area floodlight and focused spotlight capabilities.
Charging and Power Bank Functionality
Luktura uzlāde
The Shadowhawk S1929 is equipped with a USB-C input for convenient charging.
- Locate the USB-C port on the flashlight body.
- Connect the provided USB-C cable to the flashlight and a compatible USB power source.
- The integrated LCD display will show the battery percentage uzlādes laikā.
- A full charge typically takes several hours, indicated by 100% on the display.
Power Bank funkcija
The flashlight can also function as a power bank to charge other devices via its USB-A output port.
- Connect your device's charging cable to the flashlight's USB-A output port.
- The flashlight's battery will then supply power to charge your connected device.
- Monitor the flashlight's LCD display for remaining battery percentage.

7. attēls: The flashlight's USB-C port allows for rapid charging (bottom), while the USB-A port enables it to act as a power bank for other devices (top). The LCD display shows the precise battery percentage.
Apkope
Tīrīšana
- Noslaukiet lukturīša korpusu ar mīkstu, sausu drānuamp audums.
- Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus.
- Lai saglabātu optimālu gaismas jaudu, uzmanīgi notīriet objektīvu ar objektīva tīrīšanas drānu.
Akumulatora kopšana
- If the flashlight will not be used for an extended period, remove the battery to prevent leakage.
- Glabājiet akumulatorus vēsā, sausā vietā.
- Recharge the battery periodically (every 3-6 months) even if not in use to maintain its lifespan.
Ūdensizturība
The Shadowhawk S1929 is rated IP67 for water and dust resistance.
- This means it is protected from dust ingress and can withstand immersion in water up to 1 meter for 30 minutes.
- Ensure all ports are securely covered before exposing the flashlight to water.
- Do not intentionally submerge the flashlight for prolonged periods or at depths exceeding its rating.

8. attēls: The flashlight's dimensions are 17.3cm length, 4.9cm head diameter, 3.4cm body diameter, and it weighs 260g. It is IP67 waterproof, making it suitable for use in wet conditions.
Drošības informācija
- Acu drošība: Neskatieties tieši LED gaismā un nespīdiniet to tieši cilvēku vai dzīvnieku acīs. Augstas intensitātes gaisma var izraisīt īslaicīgus redzes traucējumus vai neatgriezeniskus acu bojājumus.
- Bērni: Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā.
- Siltums: The flashlight may become warm during prolonged use, especially on high settings. This is normal.
- Akumulatora drošība: Use only recommended batteries. Do not mix old and new batteries, or different types of batteries. Do not dispose of batteries in fire.
- Izjaukšana: Nemēģiniet izjaukt vai pārveidot lukturīti. Tas anulēs garantiju un var izraisīt bojājumus vai traumas.
Problēmu novēršana
| Problēma | Iespējamais cēlonis | Risinājums |
|---|---|---|
| Lukturis neieslēdzas. | Baterija ir izlādējusies vai nepareizi ievietota. | Charge the battery or check its orientation. Ensure the tail cap is fully tightened. |
| Gaisma ir blāva vai mirgo. | Zems akumulatora uzlādes līmenis. Vaļīgi savienojumi. | Recharge the battery. Ensure the tail cap and head are securely tightened. |
| Lukturītis neuzlādējas. | Faulty cable or power source. USB-C port obstruction. | Try a different USB-C cable and power source. Check the port for debris. |
| UV lampa nedarbojas. | UV switch not pressed. | Ensure you are pressing the dedicated UV light switch. Check battery charge. |
Specifikācijas
| Funkcija | Detaļas |
|---|---|
| Modeļa numurs | IT-S1929 |
| Zīmols | Shadowhawk |
| Gaismas avots | XHM90.2 LED (White Light), UV LED |
| Luminous Flux (White Light) | 500,000 lūmenu |
| Staru attālums | Līdz 1000 metriem |
| Barošanas avots | Rechargeable Battery (5000mAh included) or 3x AAA Batteries (with adapter) |
| Uzlādes ports | USB-C ieeja |
| Power Bank izvade | USB-A izeja |
| Materiāls | Aeronautical Grade Aluminum |
| Ūdensizturība | IP67 (Dustproof, submersible up to 1m for 30 min) |
| Izmēri | Flashlight: 17.3cm (length) x 4.9cm (head diameter) x 3.4cm (body diameter) |
| Svars | 260 grami |
| Īpašas funkcijas | Dual Light System (White & UV), Adjustable Zoom, Continuous Dimming, 4 White Light Modes (High, Low, Strobe), LCD Battery Display |
Garantija un atbalsts
Shadowhawk products are designed for durability and performance. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your product or contact Shadowhawk customer support.
For technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please visit the official Shadowhawk webvietnē vai sazinieties ar klientu apkalpošanas nodaļu. Saglabājiet pirkuma čeku kā pirkuma apliecinājumu.
Tiešsaistes atbalsts: Shadowhawk Official Store on Amazon





