Bēringers

Behringer daudzjoslu dinamikas procesors

produkts

Brīdinājums:

  • Ar šo simbolu apzīmētajām spailēm ir pietiekama elektriskā strāva, kas rada elektriskās strāvas trieciena risku. Izmantojiet tikai augstas kvalitātes profesionālos skaļruņu kabeļus ar iepriekš uzstādītiem ¼ ”TS vai pagriežamiem fiksatoriem.
    Visas pārējās uzstādīšanas vai pārveidošanas darbības jāveic tikai kvalificētam personālam.
  • Šis simbols, lai kur tas parādītos, brīdina par neizolētas bīstamas tilpuma klātbūtnitage iežogojuma iekšpusē
    • sējtage, kas var būt pietiekami, lai radītu šoka risku.
  • Šis simbols, lai arī kur tas parādās, brīdina par svarīgām lietošanas un apkopes instrukcijām, kas sniegtas pievienotajā literatūrā. Lūdzu, izlasiet rokasgrāmatu.
  • Uzmanību:
    Lai samazinātu elektriskās strāvas trieciena risku, nenoņemiet augšējo vāku (vai aizmugurējo daļu). Iekšpusē nav detaļu, kuras lietotājs varētu apkopt. Apkopi uzticiet kvalificētam personālam.
  • Uzmanību:
    Lai samazinātu ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena risku, nepakļaujiet šo ierīci lietus un mitruma iedarbībai. Aparātu nedrīkst pakļaut pilošu vai šļakatu šķidrumu iedarbībai, un uz tās nedrīkst novietot ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
  • Uzmanību:
    Šīs apkopes instrukcijas ir paredzētas tikai kvalificētam apkalpojošam personālam. Lai samazinātu elektriskās strāvas trieciena risku, neveiciet citus apkopes darbus, izņemot tos, kas norādīti lietošanas instrukcijā. Remonts jāveic līdz
    kvalificēts servisa personāls.
  1. Izlasiet šos norādījumus.
  2. Saglabājiet šos norādījumus.
  3. Ievērojiet visus brīdinājumus.
  4. Izpildiet visus norādījumus.
  5. Neizmantojiet šo ierīci ūdens tuvumā.
  6. Tīriet tikai ar sausu drānu.
  7. Neaizsedziet ventilācijas atveres. Uzstādiet saskaņā ar ražotāja norādījumiem.
  8. Neuzstādiet tuvu siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, siltuma reģistriem, krāsnīm vai citām ierīcēm (tostarp amppacēlāji), kas ražo siltumu.
  9. Nepārkāpiet polarizētā vai zemējuma spraudņa drošības mērķi. Polarizētam spraudnim ir divi asmeņi, no kuriem viens ir platāks par otru.
    Zemējuma tipa kontaktdakšai ir divas lāpstiņas un trešā iezemējuma dakša. Jūsu drošībai tiek nodrošināts plats asmens vai trešais zariņš. Ja piegādātais kontaktdakša nav jūsu kontaktligzdā, sazinieties ar elektriķi, lai nomainītu novecojušo kontaktligzdu.
  10. Aizsargājiet strāvas vadu no uzkāpšanas vai saspiešanas, jo īpaši pie kontaktdakšām, ērtajām kontaktligzdām un vietā, kur tie iziet no ierīces.
  11. Izmantojiet tikai ražotāja norādītos piederumus/piederumus.
  12. Lietojiet tikai ar ratiņiem, statīvu, statīvu, kronšteinu vai galdu, ko norādījis ražotājs vai pārdod kopā ar ierīci. Kad tiek lietoti ratiņi, esiet piesardzīgs, pārvietojot ratiņu/ierīces kombināciju, lai izvairītos no savainojumiem apgāšanās rezultātā.
  13. Atvienojiet šo ierīci zibens negaisa laikā vai tad, ja tā netiek lietota ilgu laiku.
  14. Visus apkopes darbus nododiet kvalificētam apkopes personālam. Apkope ir nepieciešama, ja ierīce ir jebkādā veidā bojāta, piemēram, ir bojāts strāvas padeves vads vai kontaktdakša, aparātā ir izlijis šķidrums vai iekrituši priekšmeti, ierīce ir bijusi pakļauta lietus vai mitruma iedarbībai, nedarbojas normāli, vai ir nomests.
  15. Ierīce jāpievieno MAINS kontaktligzdai ar aizsargājošu zemējuma savienojumu.
  16. Ja TĪKLA kontaktdakša vai ierīces savienotājs tiek izmantots kā atvienošanas ierīce, atvienošanas ierīcei jāpaliek viegli darbināmai.
  17. Pareiza šī produkta iznīcināšana: Šis simbols norāda, ka saskaņā ar EEIA direktīvu (2012/19 / ES) un jūsu valsts tiesību aktiem šo produktu nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Šis produkts jānogādā savākšanas centrā, kas ir licencēts elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (EEI) pārstrādei.
    Nepareiza šāda veida atkritumu apstrāde varētu radīt iespējamu negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību potenciāli bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir saistītas ar EEI. Tajā pašā laikā jūsu sadarbība pareizā šī produkta iznīcināšanā veicinās dabas resursu efektīvu izmantošanu. Lai iegūtu papildinformāciju par to, kur atkritumus var nodot pārstrādei, lūdzu, sazinieties ar vietējo pilsētas biroju vai sadzīves atkritumu savākšanas dienestu.
  18. Neuzstādiet slēgtā telpā, piemēram, grāmatu plauktā vai līdzīgā ierīcē.
  19. Nenovietojiet uz aparāta atklātas liesmas avotus, piemēram, aizdegtas sveces.
  20. Lūdzu, paturiet prātā vides aspektus, kas saistīti ar bateriju likvidēšanu. Baterijas ir jāizmet bateriju savākšanas punktā.
  21. Izmantojiet šo ierīci tropiskā un/vai mērenā klimatā.

JURIDISKĀ ATRUNA
MUSIC Group neuzņemas atbildību par zaudējumiem, kas var rasties jebkurai personai, kas pilnībā vai daļēji paļaujas uz jebkuru šeit ietverto aprakstu, fotogrāfiju vai paziņojumu. Tehniskās specifikācijas, izskatu un citu informāciju var mainīt bez iepriekšēja brīdinājuma.

Visas preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA un DDA ir uzņēmuma MUSIC Group IP preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. © MUSIC Group IP Ltd. 2017. Visas tiesības aizsargātas ..

IEROBEŽOTA GARANTIJA
Lai iegūtu piemērojamos garantijas noteikumus un nosacījumus, kā arī papildu informāciju par MUSIC Group ierobežoto garantiju, lūdzu, skatiet pilnu informāciju tiešsaistē vietnē music-group.com/warranty

DAUDZJOSMU DINAMIKAS PROCESORS SPL3220 Hook -up

1. darbība: pievienošana1. darbība
2. darbība: vadīklas

2. darbība

  1. POWER slēdzis ieslēdz un izslēdz ierīci.
  2. THRESHOLD poga nosaka līmeni, kurā signāls tiks samazināts dinamikā.
  3. LEVELER poga kompensē dažādus programmas materiāla līmeņus, lai panāktu konsekventu saspiešanu.
  4. RATIO poga nosaka attiecību starp ieejas un izejas līmeni visiem signāliem, kas pārsniedz sliekšņa punktu.
    Vadības diapazonu var noregulēt no 1: 1 līdz 6: 1.
  5. Poga PROGRAM optimizē divu joslu šķērsošanas frekvenci mūzikai (500 Hz) vai runai (2 kHz).
  6. GAIN REDUCTION mērītājs norāda pašreizējo pieauguma samazinājumu katrai joslai.
  7. OUTPUT poga ļauj palielināt vai samazināt izejas signālu, lai kompensētu līmeņa zudumu saspiešanas vai ierobežošanas dēļ.
  8. Poga LIMITER nosaka punktu, līdz kuram izejas signālam nav atļauts iet tālāk.
    Gaismas diodes HI un LO iedegas, lai norādītu aktivitāti ar jebkuru ierobežotāju.
  9. Poga METER nosaka, vai LEVEL mērītājs parāda ieejas vai izejas līmeni.
  10. LEVEL mērītājs parāda ieejas vai izejas līmeni atkarībā no pogas METER pozīcijas.
  11. OUTPUT A un B sūta apstrādāto signālu caur XLR vai Euroblock savienotājiem.
  12. INPUT A un B pieņem signālus, kas jāapstrādā, izmantojot XLR, ¼ “vai Euroblock savienotājus.
3. darbība. Darba sākšana

3. darbība

  1. Pirms barošanas ieslēgšanas izveidojiet visus ierīces audio un strāvas savienojumus.
  2. Iestatiet vadīklas, kā parādīts grafikā (THRESHOLD pilnībā pretēji pulksteņrādītāja virzienam, LEVELER uz 3, RATIO uz 3, OUTPUT uz 0 un LIMITER izslēgts).
  3. Nospiediet barošanas pogu, lai ieslēgtu ierīci.
  4. Sāciet audio atskaņošanu, lai nosūtītu signālu uz SPL3220.
  5. Nospiediet pogu PROGRAMMA, lai atlasītu Mūzika vai Runa, kas vislabāk atbilst jūsu lietojumprogrammai.
  6. Pagrieziet THRESHOLD pogu pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam, līdz GAIN REDUCTION mērītājs laiku pa laikam sasniedz 6.
  7. Pagrieziet LIMITER pogu pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam, lai atstātu papildu vietu telpā un izvairītos no skaļām mūzikas vai runas virsotnēm.
  8. Nospiediet pogu METER, lai iedegtos OUTPUT LED.
  9. Noregulējiet pogu OUTPUT tā, lai LEVEL mērītājs laiku pa laikam sasniegtu 0, bet tas neizraisa sarkanās gaismas diode.

Specifikācijas

Audio ieeja
Tips RF filtrēta, līdzsvarota ar servo
Impedance 42 kΩ balansēts, 21 kΩ nebalansēts
Nominālais darbības līmenis -10 dBV / +4 dBu, pārslēdzams
Maks. ievades līmenis +22 dBu, līdzsvarots un nelīdzsvarots
CMR @ 1 kHz 50 dB tipisks
Audio izvade
Tips Servo līdzsvarota izeja stage
Impedance 100 Ω, līdzsvarots, 50 Ω nesabalansēts
Maks. izvades līmenis +22 dBu līdzsvarots un nelīdzsvarots
Joslas platums 10 Hz līdz 100 kHz, +0 / -3 dB
THD @ +4 dBu 0.03% tipiski
Troksnis un troksnis, vienotības ieguvums > 83 dBu (no 20 Hz līdz 20 kHz, nesvērta)
Šķērsruna @ 20 kHz -70 dB tipisks
CMR @ 1 kHz 50 dB tipisks
Crossover sadaļa
Tips 24 dB Butterworth filtrs
Stūra frekvences Pārslēdzams (mūzika 500 Hz / runa 2 kHz)
Kompresora / izlīdzinātāja sadaļa
Tips Daudzjoslu IKA kompresors
Sliekšņa kontrole -40 Līdz + 20 dB
Līmeņa vadība IZSLĒGTS līdz 6
Attiecības kontrole 1:1 līdz 6:1
Izvades kontrole -20 Līdz + 20 dB
Rādītāji
Gain samazināšanas skaitītāji 1/2/4/6/10/15/20/30 dB
Ieejas / izejas līmeņa mērītāji -30/-20/-10/-5/0/+5/+10/+15 dB
LED indikators katram funkcijas slēdzim  
Barošanas avots
Mains voltage 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Enerģijas patēriņš 10 W
Drošinātājs T1.25 AH 250 V ~
Tīkla pieslēgums Standarta IEC ligzda
Fiziskā
Izmēri (G x D x A) 445 x 192 x 50 mm (17.5 x 7.6 x 2.0 collas)
Svars 1.8 kg (4.0 mārciņas)

Svarīga informācija

  1. Reģistrējieties tiešsaistē:
    Lūdzu, reģistrējiet jauno MUSIC Group aprīkojumu tūlīt pēc tā iegādes, apmeklējot behringer. com. Pirkuma reģistrēšana, izmantojot mūsu vienkāršo tiešsaistes veidlapu, palīdz mums ātrāk un efektīvāk apstrādāt jūsu pieprasījumus par remontu. Izlasiet arī mūsu garantijas noteikumus un nosacījumus, ja piemērojami.
  2. Nepareiza darbība:
    Ja jūsu MUSIC Group pilnvarotais tālākpārdevējs neatrodas jūsu tuvumā, varat sazināties ar savas valsts MUSIC Group pilnvaroto izplatītāju Behringer sadaļā “Atbalsts”. com. Ja jūsu valsts nav iekļauta sarakstā, lūdzu, pārbaudiet, vai jūsu problēmu var atrisināt mūsu “tiešsaistes atbalsts”, kas atrodams arī sadaļā “Atbalsts” vietnē Behringer.com. Alternatīvi, lūdzu, iesniedziet tiešsaistes garantijas pieprasījumu Behringer. lv PIRMS atgriešanās
    produkts.
  3.  Barošanas savienojumi:
    Pirms ierīces pievienošanas strāvas kontaktligzdai, lūdzu, pārliecinieties, vai izmantojat pareizo strāvas stiprumutage jūsu konkrētajam modelim. Bojāti drošinātāji bez izņēmuma jāmaina ar tāda paša tipa un nominālās pakāpes drošinātājiem

FCC

DAUDZJOSMU DINAMIKAS PROCESORS SPL3220
atbilst FCC noteikumiem, kā minēts nākamajā punktā:
Šī iekārta ir pārbaudīta un ir atzīta par atbilstošu B klases digitālo ierīču ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās telpās. Šī iekārta rada, izmanto un var izstarot radiofrekvenču enerģiju, un, ja tā nav uzstādīta un izmantota saskaņā ar instrukcijām, tā var radīt kaitīgus traucējumus radio sakaros. Tomēr nav garantijas, ka traucējumi kādā konkrētā instalācijā neradīsies. Ja šī iekārta rada kaitīgus traucējumus radio vai televīzijas uztveršanā, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot iekārtu, lietotājam ieteicams mēģināt novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākus no šiem pasākumiem:

  • Pārorientējiet vai pārvietojiet uztvērēja antenu.
  • Palieliniet attālumu starp iekārtu un uztvērēju.
  • Pievienojiet iekārtu kontaktligzdai ķēdē, kas atšķiras no tās, kurai ir pievienots uztvērējs.
  • Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV tehniķi.

Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Darbība ir pakļauta šādiem diviem nosacījumiem:

  1. Šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un
  2. Šai ierīcei ir jāpieņem visi saņemtie traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.

Svarīga informācija:
Iekārtas izmaiņas vai modifikācijas, kuras MUSIC Group nav skaidri apstiprinājusi, var atcelt lietotāja tiesības izmantot iekārtu.

Bēringers

Dokumenti / Resursi

behringer daudzjoslu dinamiskais procesors [pdfLietotāja rokasgrāmata
Daudzjoslu dinamikas procesors, Spl3220

Atsauces

Atstājiet komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti *