eMoMo E5202 daudzfunkciju audio sistēma

Specifikācijas
- Modelis: E5202
- Funkcijas: Bluetooth Speaker, Broadcast Transmitter/Receiver
- USB porti: USB-A, USB-C with short circuit protection and overcurrent protection
Produkta lietošanas instrukcijas
- Long-press the Power/Pause/Play button to power on/off the device.
- Short-press the same button to pause/play music.
- Pārliecinieties, vai ierīce ir ieslēgta.
- Turn on Bluetooth on your phone and pair with the device name “E5202”.
- Once paired, control music playback using the control panel or phone.
- Long-press the button to disconnect the Bluetooth connection..
Paneļa diagramma
| Poga | Pogas nosaukums | Funkcija |
| |
Power / Pause / Play | Ilgi nospiežot: ieslēgšana/izslēgšana
Short press: Pause/play |
| |
Bluetooth /Broadcast | Long press: Disconnect Bluetooth connection
Short press: Enter/exit pārraide |
| |
Iepriekšējais ieraksts
Skaļums – |
Nospiediet ilgi: samaziniet skaļumu
Īsi nospiežot: Iepriekšējais ieraksts |
| |
Nākamais celiņš | Nospiediet ilgi: palieliniet skaļumu |
| Sējums + | Īsi nospiežot: nākamais celiņš |
Norādījumi
- Connect the product according to the assembly diagram and power on.
- Nospiediet ilgi
to open the USB charging cover, and manually press the charging cover to close it. - The product has USB-A and USB-C functions. It has short-circuit protection, overcurrent protection, and other functions. A Bluetooth speaker functions
- The device will automatically start up when powered on, the button will light up white, and the voice prompt will say “Power On”. The Bluetooth indicator
light will flash in white, and the device will enter the Bluetooth search state. The voice prompt will say: Wait for Preparing. - Turn on the Bluetooth function on your phone, search for the Bluetooth name ” E5202 “, and pair. After a successful pairing, the Bluetooth indicator
will remain solid white and be accompanied by a voice prompt saying “Bluetooth Connected.” - Open a song on your phone and start playing music. You can control the music either on your phone or through the E5202 control panel, including previous track, next track, pause/play, volume down, and volume up.
- Nospiediet ilgi
to disconnect the Bluetooth connection. The Bluetooth indicator
light flashes white, and a voice prompt appears: Bluetooth Disconnected. The phone needs to be paired and connected again before music can be played.
- The device will automatically start up when powered on, the button will light up white, and the voice prompt will say “Power On”. The Bluetooth indicator
Apraides funkcija
Transmitter (primary) settings
- Īsi nospiežot,
the white light of the button flashes quickly, and the voice prompt “Enter Broadcast Mode” is heard. At this time, the product enters the broadcast transmission state. After the button flashes for 30 seconds, the white light is always on, but it is still in the broadcast transmission state.
Receiver (secondary) pairing
- Use another E5202 as a receiver (secondary), and also short-press the button
. The white light flashes quickly, and it enters the broadcast receiving mode, accompanied by a voice prompt “Enter Broadcast Mode”. - The transmitter (primary) and the receiver (secondary) will automatically pair. After pairing is successful, the button of the receiver (secondary) will light up in white . At this time, the transmitter (primary) and the receiver (secondary) will play music synchronously.
Turn off the broadcast function
- Short-press the transmitter (primary)
button, the device will turn off the broadcast function, and the voice prompt “Exit Broadcast Mode” will be heard. At this time, the primary exits the broadcast mode , and the secondary is still in the state of waiting for broadcast reception. - If you only need to turn off the broadcast mode of a single receiver (secondary), just short-press the button on the secondary
and the secondary will exit the broadcast mode, but the transmitter (master) and other secondarys will remain in the broadcast mode.
Piezīme:
- E5202, which successfully pairs with the mobile phone, will act as the transmitter (primary) for the broadcast function.
- Please ensure that there are no obstacles between the transmitter (primary) and the receiver (secondary) when using the broadcast function to obtain the best synchronized playback effect.
- After the broadcast function is realized, the volume of the previous track on the receiver (secondary) is reduced; the
volume of the next track is increased
. Short press to play/pause
is invalid. Other buttons only control the receiver itself and do not affect the transmitter (primary). - The transmitter (primary) can simultaneously control the previous track, volume down
, next track, volume up
, and a short press to play/pause on the receiver (secondary) and transmitter (primary)
Produkta parametri
| Strāvas padeve | DC12V5A |
| Skaļruņu izeja | 8W*2 |
| USB (A+C) Output | 18W maks |
Kopējā problēmu novēršana
| Vaina | Iespējamie cēloņi un risinājumi |
| Nevar ieslēgt | 1. No power connection.
2. The wire is disconnected, or the plug is not fully inserted. 3. The connected socket is faulty. |
| Nav skaņas | 1. The extension cable of the speaker
is disconnected. Please check all the connections or reconnect them. |
| Bluetooth nevar izveidot savienojumu | 1. If it has been connected to another Bluetooth device, please
Turiet nospiestu 2. Beyond the effective range. Please do not connect beyond 8M of this product. Do not try to connect through obstacles. 3. The product enters broadcast mode. Please short-press the |
| Mūzika tiek atskaņota no citas ierīces | 1. Tā kā Bluetooth ir atpakaļsavienojuma funkcija, lūdzu, pārbaudiet, vai tālrunis vienlaikus nav savienots pārī ar divām Bluetooth ierīcēm, atceliet vienas no tām savienošanu pārī un noklikšķiniet uz tālruņa atskaņošanas pogas. |
| Apraides savienojums neizdevās | Please check if the secondary device is connected to another Bluetooth connection. Please press the 1. Lūdzu, pārbaudiet, vai visas līnijas ir savienotas. 3. Since Bluetooth has a backconnection function, please check whether the phone is paired with two Bluetooth devices at the same time, cancel the pairing of one of them, and click the play button on the phone. |
| The touch panel is unresponsive | 1. Equipment interference. Move the interference source away. Power off |
| and restart after 15 seconds.
2. The device crashes due to unreasonable operation. Restart after 15 seconds of a power outage. 3. The connector is loose. Please check all connectors and reconnect them. 4. If the device fails, please contact the dealer for a replacement. |
FCC DEKLARĀCIJA
Paziņojums par RF iedarbību
Šī iekārta atbilst FCC RF starojuma iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi.
FCC brīdinājums
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 18. un 15. daļai. Uz darbību attiecas šādi divi nosacījumi:
- Šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un
- Šai ierīcei ir jāpieņem visi saņemtie traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.
1. PIEZĪME: Šī iekārta ir pārbaudīta un atzīta par atbilstošu B klases digitālās ierīces ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem, uzstādot dzīvojamo telpu. Šī iekārta izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju, un, ja tā netiek uzstādīta un izmantota saskaņā ar instrukcijām, tā var radīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Tomēr nav garantijas, ka konkrētajā instalācijā neradīsies traucējumi. Ja šī iekārta rada kaitīgus traucējumus radio vai televīzijas uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot iekārtu, lietotājs tiek aicināts mēģināt novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākus no šiem pasākumiem:
- Pārorientējiet vai pārvietojiet uztvērēja antenu.
- Palieliniet attālumu starp iekārtu un uztvērēju.
- Pievienojiet iekārtu kontaktligzdai ķēdē, kas atšķiras no tās, kurai ir pievienots uztvērējs.
- Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV tehniķi.
2. PIEZĪME: Jebkādas šīs ierīces izmaiņas vai modifikācijas, kuras nav nepārprotami apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā puse, var anulēt lietotāja tiesības izmantot iekārtu.
FAQ
- Q: Kā es varu uzlādēt ierīci?
- A: Long-press to open the USB charging cover and manually close it after charging.
- Q: How do I know if Bluetooth is connected?
- A: The Bluetooth indicator will remain solid white with a voice prompt saying “Bluetooth Connected”.
Dokumenti / Resursi
![]() |
eMoMo E5202 daudzfunkciju audio sistēma [pdfLietotāja rokasgrāmata E5202, E5202 Multi Function Audio System, Multi Function Audio System, Audio System |

Pogas apraksts