IDEA EVO20-P Dual 10 Passive Bi Amp Līniju masīvu sistēma
Informācija par produktu
Specifikācijas
- Produkta nosaukums: EVO20-P
- Tips: Dual-10 Passive Bi-Amp Line-Array sistēma
- Jaudas apstrāde (RMS): [ievietot vērtību]
- Nominālā pretestība: [ievietot vērtību]
- SPL (nepārtraukts/maksimums): [ievietot vērtību]
- Frekvenču diapazons (-10 dB): [ievietot vērtību]
- Frekvenču diapazons (-3 dB): [ievietot vērtību]
- Pārklājums: [ievietojiet vērtību]
- Savienotāji: [ievietojiet vērtību]
- Skapja konstrukcija: [ievietojiet vērtību]
- Režģa apdare: [ievietot vērtību]
- takelāžas aparatūra: [ievietojiet vērtību]
- Izmēri (PxAxD): [ievietot vērtību]
- Svars: [ievietot vērtību]
- Rokturi: [ievietot vērtību]
- Piederumi: [insert value]
Produkta lietošanas instrukcijas
Pamata Lietošanas instrukcija
Īsajā lietošanas pamācībā ir sniegti detalizēti norādījumi, kā ātri iestatīt un lietot sistēmu EVO20-P. Detalizētus norādījumus skatiet komplektā iekļautajā rokasgrāmatā.
Brīdinājumi un drošības vadlīnijas
Pirms sistēmas EVO20-P lietošanas ir svarīgi izlasīt un saprast lietotāja rokasgrāmatā sniegtos brīdinājumus un drošības vadlīnijas. Šīs vadlīnijas nodrošina drošu un pareizu produkta lietošanu.
Garantija
EVO20-P sistēmai ir garantija. Lai pieprasītu garantijas apkalpošanu vai nomaiņu, lūdzu, ievērojiet norādījumus, kas sniegti lietotāja rokasgrāmatas garantijas sadaļā.
Atbilstības deklarācijas
EVO20-P sistēma atbilst attiecīgajiem nozares standartiem un noteikumiem. Atbilstības deklarācijas uzziņai ir atrodamas lietotāja rokasgrāmatā.
Tehniskie rasējumi
Tehniskie rasējumi sniedz detalizētus EVO20-P sistēmas vizuālos attēlojumus, tostarp izmērus un citas specifikācijas.
Plašāku informāciju skatiet lietotāja rokasgrāmatas tehnisko rasējumu sadaļā.
FAQ
J: Vai varu izmantot EVO20-P sistēmu ārpus telpām?
A: EVO20-P sistēma ir paredzēta lietošanai iekštelpās. Tās izmantošana ārpus telpām var ietekmēt tā veiktspēju un izturību.
J: Vai varu savienot vairākas EVO20-P sistēmas?
A: Jā, vairākas EVO20-P sistēmas var savienot kopā lielākiem skaņas pastiprināšanas iestatījumiem. Lūdzu, skatiet lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu, kā pareizi savienot un konfigurēt vairākas sistēmas.
J: Kāda ir ieteicamā jauda amppacēlājs sistēmai EVO20-P?
A: Ieteicamā jauda ampEVO20-P sistēmas pacēlājs ir [ievietojiet ieteicamo jaudu amppacēlāja modelis]. Izmantojot citu amppastiprinātājs var ietekmēt sistēmas veiktspēju un skaņas kvalitāti.
Dual-10” pasīvā bi-Amp Line-Array sistēma
ĪPAŠĪBAS
- Augstas kvalitātes Eiropas augstas efektivitātes pielāgoti IDEA devēji
- Patentēts IDEA High-Q 8 slotu līniju bloku viļņvads ar virziena vadības atlokiem
- 10 pozīcijas Integrēta Precīza takelāža sakrautām un lidojošām konfigurācijām
- 2 integrēti rokturi
- Izturīga un izturīga 15 mm bērza saplākšņa konstrukcija un apdare
- 1.5 mm Aquaforce pārklāts tērauda režģis ar iekšējām aizsargputām
- Izturīga Aquaforce krāsa, pieejama standarta tekstūras melnā vai baltā krāsā, pēc izvēles RAL krāsās (pēc pieprasījuma)
- Speciāli transportēšanas/uzglabāšanas/piekabes piederumi un lidojošais rāmis
LIETOJUMI
- Augsta SPL A/V portatīvā skaņas pastiprināšana
- FOH vidēja izmēra uzstāšanās vietām un klubiem
- Galvenā sistēma reģionālajiem tūrisma un nomas uzņēmumiem
- Down-Fill vai palīgsistēma lielākām PA/Line Array sistēmām
BEIGASVIEW
EVO20-P Profesionāla divvirzienu aktīvā duālā 2 collu Line Array sistēma nodrošina izcilu skaņas veiktspēju un uzticamību ērtā un izmaksu ziņā izdevīgā komplektā, kas atbilst visiem audio nozares profesionālajiem standartiem, ietverot augstas kvalitātes Eiropas devējus un elektroniskos komponentus, Eiropas drošības noteikumus un sertifikātus, izcilu konstrukciju. un apdare un maksimāla konfigurācijas, iestatīšanas un darbības vienkāršība.
EVO20-P, kas ir paredzēta kā galvenā sistēma pārnēsājamās profesionālās skaņas pastiprināšanas vai tūrisma lietojumprogrammās, var būt arī ideāla izvēle High SPL instalācijām klubu skaņām, sporta arēnām vai uzstāšanās vietām.
Tiek garantēta pilnīga saderība ar EVO20 sistēmām, un ir pieejams arī īpašs jaunināšanas komplekts, kas ļauj pašreizējiem EVO20 lietotājiem gūt labumu no visiem EVO20-P uzlabojumiem ar ātru un vienkāršu jaunināšanas darbību.
TEHNISKIE DATI
Korpusa dizains | 10˚ Trapecveida |
LF Pārveidotāji | 2 × 10 collu augstas veiktspējas zemfrekvences skaļruņi |
HF devēji | 1 kompresijas draiveris, 1.4 collu raga rīkles diametrs, 75 mm (3 collas) balss spole |
Enerģijas apstrāde (RMS) | LF: 400 W | HF: 70 W |
Nominālā pretestība | LF: 8 omi | HF: 16 omi |
SPL (Nepārtraukts/Pilnākais) | 127/133 dB SPL |
Biežums Diapazons (-10 dB) | 66 – 20000 Hz |
Frekvenču diapazons (-3 dB) | 88 – 17000 Hz |
Mērķēšanas/prognozēšanas programmatūra | VIEGLI FOKUSĒT |
Pārklājums | 90˚ Horizontāli |
Savienotāji
+/-1 +/-2 |
2 x Neutrik speakON® NL-4 paralēli
LF HF |
kabinets Būvniecība | 15 mm bērza saplāksnis |
Režģis | 1.5 mm perforēts tērauds ar atmosfēras iedarbību ar aizsargājošām putām |
Pabeigt | Izturīgs IDEA patentētais Aquaforce High Resistance krāsas pārklāšanas process |
Takelāžas aparatūra | Augstas pretestības, pārklāta tērauda integrēta 4 punktu takelāžas aparatūra 10 leņķu punkti (0˚-10˚ iekšējie izkliedes leņķi 1˚ soļos) |
Izmēri (PxHxD) | 626 x 278 x 570 mm
(24.6 x 10.9 x 22.4 collas) |
Svars | 35.3 kg (77.8 mārciņas) |
Rokturi | 2 integrēti rokturi |
Piederumi | Takelāžas rāmis (RF-EVO20) Transporta ratiņi (CRT EVO20) |
TEHNISKIE rasējumi
BRĪDINĀJUMI UN DROŠĪBAS VADLĪNIJAS
- Rūpīgi izlasiet šo dokumentu, ievērojiet visus drošības brīdinājumus un saglabājiet to turpmākai uzziņai.
- Izsaukuma zīme trīsstūrī norāda, ka visas remonta un detaļu nomaiņas darbības jāveic kvalificētam un pilnvarotam personālam.
- Iekšpusē nav detaļu, kuras lietotājs varētu apkopt.
- Izmantojiet tikai IDEA pārbaudītus un apstiprinātus piederumus un piegādājis ražotājs vai pilnvarots izplatītājs.
- Uzstādīšanas, takelāžas un piekares darbības jāveic kvalificētam personālam.
- Izmantojiet tikai IDEA norādītos piederumus, kas atbilst maksimālās slodzes specifikācijām un vietējiem drošības noteikumiem.
- Pirms sistēmas pievienošanas izlasiet specifikācijas un savienojuma instrukcijas un izmantojiet tikai IDEA piegādātos vai ieteiktos kabeļus. Sistēmas pieslēgšana jāveic kvalificētam personālam.
- Profesionālās skaņas pastiprināšanas sistēmas var nodrošināt augstu SPL līmeni, kas var izraisīt dzirdes bojājumus. Lietošanas laikā nestāviet sistēmas tuvumā.
- Skaļrunis rada magnētisko lauku pat tad, kad tie netiek lietoti vai pat tad, ja tie ir atvienoti. Nenovietojiet un nepakļaujiet skaļruņus nevienai ierīcei, kas ir jutīga pret magnētiskajiem laukiem, piemēram, televizoru monitoriem vai datu uzglabāšanas magnētiskajiem materiāliem.
- Atvienojiet iekārtu zibens negaisa laikā un tad, ja to ilgstoši neizmantojat.
- Nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitruma iedarbībai.
- Nenovietojiet uz ierīces augšpusi nekādus priekšmetus, kas satur šķidrumus, piemēram, pudeles vai glāzes. Neapšļakstīt šķidrumu uz ierīces.
- Notīriet ar mitru drānu. Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus uz šķīdinātāju bāzes.
- Regulāri pārbaudiet, vai skaļruņu korpusos un piederumos nav redzamu nolietojuma pazīmju, un vajadzības gadījumā nomainiet tos.
- Visus apkopes darbus nododiet kvalificētam servisa personālam.
- Šis simbols uz izstrādājuma norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst izmest kā sadzīves atkritumus. Ievērojiet vietējos noteikumus par elektronisko ierīču pārstrādi.
- IDEA atsakās no jebkādas atbildības par nepareizu izmantošanu, kas var izraisīt iekārtas darbības traucējumus vai bojājumus.
GARANTIJA
- Visiem IDEA produktiem tiek nodrošināta garantija pret jebkādiem ražošanas defektiem 5 gadus no iegādes datuma akustiskajām daļām un 2 gadus no iegādes datuma elektroniskajām ierīcēm.
- Garantija izslēdz bojājumus, kas radušies preces nepareizas lietošanas rezultātā.
- Jebkurš garantijas remonts, nomaiņa un apkope ir jāveic tikai rūpnīcā vai jebkurā pilnvarotā servisa centrā.
- Neatveriet un neplānojiet to salabot; pretējā gadījumā apkope un nomaiņa nebūs piemērojama garantijas remontam.
- Nododiet bojāto vienību atpakaļ uz tuvāko servisa centru, atbildot uz nosūtītāja risku un kravas priekšapmaksu, kopā ar pirkuma rēķina kopiju, lai pieprasītu garantijas apkalpošanu vai nomaiņu.
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJAS
- I MAS D Electroacústica SL
- Pol. A Trabe 19-20 15350 CEDEIRA (Galīcija — Spānija)
- Paziņo, ka: EVO20-P
- Atbilst šādām ES direktīvām:
- RoHS (2002/95/CE) Bīstamo vielu ierobežošana
- LVD (2006/95/CE) Low Voltage direktīva
- EMC (2004/108/CE) elektromagnētiskā saderība
- EEIA (2002/96/CE) Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi
- EN 60065: 2002 Audio, video un līdzīgas elektroniskās iekārtas. Drošības prasības. EN 55103-1: 1996 Elektromagnētiskā saderība: emisija
- EN 55103-2: 1996 Elektromagnētiskā saderība: imunitāte
IDEA vienmēr cenšas panākt labāku veiktspēju, lielāku uzticamību un dizaina iezīmes.
Tehniskās specifikācijas un nelielas apdares detaļas var mainīties bez brīdinājuma, lai uzlabotu mūsu produktus.
©2023 – I MAS D Electroacústica SL
Pol. A Trabe 19-20 15350 Cedeira (Galīcija — Spānija)
Dokumenti / Resursi
![]() |
IDEA EVO20-P Dual 10 Passive Bi Amp Līniju masīvu sistēma [pdfLietotāja rokasgrāmata EVO20-P Dual 10 Passive Bi Amp Line Array sistēma, EVO20-P, Dual 10 Passive Bi Amp Līniju masīvu sistēma, pasīvā Bi Amp Līniju masīvu sistēma, Amp Līniju masīvu sistēma, Līniju masīvu sistēma, Masīvu sistēma, sistēma |