KDMT — LOGO

Lietotāja rokasgrāmata
Kandao Meeting Pro 360

Iepakojuma saraksts

KDMT Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera

Daļu apraksts

KDMT Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera — detaļu apraksts

  1. Objektīva vāciņš
  2. IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS poga
  3. Skaļuma poga
  4. LAN
  5. SD bajonets
  6. USB-C IEEJA
  7. Izslēgšanas / ierakstīšanas poga
  8. Objektīvs
  9. Režīma poga
  10. LED
  11. USB-A
  12. HDM
  13. USB-C izeja

Pogas instrukcijas

KDMT Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera — att

JaudaIESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS poga
Ilgi nospiediet 3s, lai ieslēgtu / izslēgtu; Īsi nospiediet, lai pārslēgtos miega režīmā, vēl īsi nospiediet, lai pamostos.

KDMT Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera — 1. attSkaļuma poga Palielināt/samazināt skaļruņa skaļumu.

KDMT Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera — 2. att

KDMT Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera — 3. att Izslēgšanas/ierakstīšanas poga Īsi nospiediet, lai izslēgtu mikrofonu; Turiet nospiestu 3s, lai ierakstītu video lokāli.

KDMT Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera — 4. att Power LED

KDMT Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera — 5. attRežīma poga
Īsi nospiediet, lai pārslēgtu citu režīmu; Turiet nospiestu 3 s, lai bloķētu ekrāna FOV.

Savienojums un lietošana

Savienojums ar displeju:

  1. Kandao Meeting Pro pievienošana strāvas adapterim.
  2.  Pievienojiet Kandao Meeting Pro un tiek parādīti, izmantojot HDMI portu.
  3. Turiet nospiestu ON/OFF poguRETEKESS-ikona5 lai ieslēgtu Kandao Meeting Pro ar ieslēgtu zaļo gaismu.
  4. Tīklu var savienot, izmantojot Ethernet kabeli vai Wi-Fi.
  5. Atvērta videokonferences platforma (piemample Skype, Zoom, …), veiksmīgs savienojums ar sapulci tiek panākts, kad zilā gaisma paliek ieslēgta.
  6. Īsi nospiediet IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS poguRETEKESS-ikona5 lai pārietu uz miega režīmu, kad sapulce ir beigusies.
  7. Turiet nospiestu ON/OFF poguRETEKESS-ikona5 vajadzības gadījumā izslēgt Kandao Meeting Pro.

KDMT Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera — Kandao sanāksme

Sistēmas atjaunināšana

Kandao Meeting Pro un displeja savienošana, izmantojot HDMI portu, lai nodrošinātu tīkla savienojumu. Sistēma parādīs atjaunināšanas paziņojumu un noklikšķiniet, lai atjauninātu.
KDMT Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera — 7. attNotiek atjaunināšanas pārbaude

KDMT Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera — sistēmas atjauninājums

Tālvadības pults

  1.  Kandao Meeting Pro un tālvadības pults tiks savienoti pārī ražošanas laikā.
  2. Barošanas poga kontrolē gan Kandao Meeting Pro miega, gan modināšanas režīmus.
  3. Kad Kandao Meeting Pro ir miega režīmā, tālvadības pults tiks atvienota.
  4. Nospiediet jebkuru pogu, lai atkārtoti pievienotu tālvadības pulti, kamēr Kandao Meeting Pro ir pamodināts.

Piezīmes:

  1. Tālvadības pults ir aprīkota ar divām AAA baterijām.
  2. Ja tālvadības pulti neizdodas savienot pārī ar kameru, varat vienlaikus nospiest un 3 sekundes nospiest taustiņus “OK” un “VOL-”, kamēr mirgo indikatora gaisma. Atveriet Kandao Meeting Pro iestatījumu lapu un atrodiet Bluetooth ierīci “Kandao Meeting”. Kad savienošana pārī būs veiksmīga, indikators kļūs tumšs.

KDMT Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera — tālvadības pults

※ Lai iegūtu detalizētākus norādījumus, lūdzu, apmeklējiet šo URL:
ww0.kandaovr.com/resource/Kandao_Meeting_Pro_User_Guide.pdf

KDMT Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera — qr kodshttp://nxw.so/50Zcd

Paziņojums

❶ Lūdzu, rūpīgi izlasiet un ievērojiet visus norādījumus.
❷ Lūdzu, ņemiet vērā visus brīdinājumus.
❸ Nelietojiet to siltuma avotu, piemēram, radiatoru, elektrisko sildītāju, plīšu vai citu siltumu ražojošu iekārtu tuvumā.
❹ Izmantojiet tikai Kandao nodrošinātās sastāvdaļas un piederumus.
❺ Visus apkopes darbus nododiet kvalificētai personai. Neatkarīgi no tā, kāda veida bojājumi tiek ciesti iekārtai, piemēram, bojāts strāvas kabelis vai kontaktdakša, šķidruma iekļūšana iekārtā vai priekšmeti, kas iekrīt iekārtā, lietus vai dampja nespēj normāli strādāt vai nokrīt, nepieciešama apkope.

Kameras drošība

Brīdinājums: ja neievērosit tālāk norādītos piesardzības pasākumus, jūs varat gūt nopietnus ievainojumus vai iet bojā no elektriskās strāvas trieciena vai ugunsgrēka, vai arī jūsu viedā 360 grādu panorāmas kamera var tikt bojāta: Lūdzu, pārbaudiet pirms kameras un piederumu izmantošanas, lai pārliecinātos, ka tie ir neskarti. Drošības nolūkos var izmantot tikai Kandao piederumus, kas tiek nodrošināti kopā ar ierīci, vai oriģinālos, kas iegādāti. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies neatļautu piederumu vai detaļu lietošanas rezultātā.

❶ Nenovietojiet un nenostipriniet izstrādājumu uz nestabilas virsmas. Šī piesardzības pasākuma neievērošana var izraisīt izstrādājuma atslābināšanu vai nokrišanu, izraisot negadījumu vai ierīces bojājumus.
❷ Izmantojot ārējo barošanas avotu, lūdzu, ievērojiet visus drošības noteikumus.
❸ Inteliģentās 360 grādu panorāmas kameras objektīvs ir izgatavots no stikla. Ja objektīvs ir bojāts, noteikti rīkojieties ar to uzmanīgi, lai nesaskrāpētu salauztais objektīvs/stikls.
❹ Normālas lietošanas laikā kameras temperatūra var paaugstināties. Ja tā notiek, izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist, pirms to atkal lietojat.
❺ Šis izstrādājums nav rotaļlieta, un jūs esat pilnībā atbildīgs par visu vietējo likumu, noteikumu un ierobežojumu ievērošanu.
❻ Lūdzu, neizmantojiet viedo 360 grādu panorāmas kameru nesankcionētai uzraudzībai, atklātai fotografēšanai vai jebkādā veidā, kas pārkāpj personas privātuma noteikumus.
❼ Piesardzības pasākumi: nenovietojiet kameru ļoti aukstā vai karstā vidē. Ļoti auksti vai karsti apstākļi var izraisīt kameras darbības pārtraukšanu.
❽ Brīdinājums: inteliģentās 360 grādu panorāmas kameras diviem objektīviem nav aizsardzības. Ja nepievērš uzmanību, ir viegli veidoties skrāpējumi. Nenovietojiet objektīvu uz jebkuras virsmas. Uz objektīva skrāpējumiem garantija neattiecas.

Atkritumu tvertnes ikonaŠis simbols norāda, ka jūsu izstrādājums ir jārīkojas atsevišķi no sadzīves atkritumiem saskaņā ar vietējiem likumiem un noteikumiem. Kad izstrādājuma kalpošanas laiks beidzas, lūdzu, nogādājiet to vietējās iestādes norādītajā savākšanas vietā. Izlietoto produktu atsevišķa savākšana un pārstrāde palīdz aizsargāt dabas resursus. Turklāt, lūdzu, pārliecinieties, ka tie tiek pārstrādāti cilvēka veselībai labvēlīgā veidā.

FCC ID: 2ATPV-KDMT
FCC paziņojums par atbilstību normatīvajiem aktiem
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Uz darbību attiecas šādi divi nosacījumi: (1) šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un (2) šai ierīcei ir jāpieņem visi saņemtie traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.

Piezīme: Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts par atbilstošu B klases digitālo ierīču ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem, uzstādot dzīvojamo telpu. Šis aprīkojums ģenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvenču enerģiju, un, ja tas netiek uzstādīts un lietots saskaņā ar instrukcijām, tas var radīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Tomēr nav garantijas, ka konkrētajā instalācijā neradīsies traucējumi. Ja šī iekārta rada kaitīgus traucējumus radio vai televīzijas uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot iekārtu, lietotājs tiek aicināts mēģināt novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākus no šiem pasākumiem:
— Pārorientējiet vai pārvietojiet uztvērēja antenu.
— Pārorientējiet vai pārvietojiet uztvērēja antenu.
— Palieliniet attālumu starp iekārtu un uztvērēju.
—Pievienojiet ierīci kontaktligzdai ķēdē, kas atšķiras no tās, kurai ir pievienots uztvērējs.
— Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV tehniķi.
Brīdinājums: izmaiņas vai modifikācijas, kuras nav skaidri apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā puse, var anulēt lietotāja tiesības izmantot iekārtu. Šī ierīce atbilst FCC radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. Šis aprīkojums ir jāuzstāda un jādarbina vismaz 20 cm attālumā starp radiatoru un ķermeni. Šis raidītājs nedrīkst atrasties līdzās vai darboties kopā ar kādu citu antenu vai raidītāju.

brīdinājums 2 UZMANĪBU
‒ Eksplozijas risks, ja akumulators tiek nomainīts pret nepareiza tipa akumulatoru;
‒ akumulatora izmešana ugunī vai karstā cepeškrāsnī, vai akumulatora mehāniska saspiešana vai sagriešana, kas var izraisīt eksploziju;
‒ akumulatora atstāšana ārkārtīgi augstas temperatūras apkārtējā vidē, kas var izraisīt sprādzienu vai uzliesmojoša šķidruma vai gāzes noplūdi;
‒ akumulators, kas pakļauts ārkārtīgi zemam gaisa spiedienam, kas var izraisīt sprādzienu vai uzliesmojoša šķidruma vai gāzes noplūdi.

KDMT Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera — 5. attKDMT — LOGO1KanDao
www.kandaovr.com
Produkta nosaukums: Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera
Modelis: MT0822
Ražotājs: KanDao Technology Co., Ltd.
Adrese: 201 Sino-Steel Building, Maqueling Industrial District,
Malinga apgabals, Yuehai iela, Nanšaņa, Šenžena

Dokumenti / Resursi

KANDAO KDMT Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera [pdfLietotāja rokasgrāmata
KDMT, 2ATPV-KDMT, 2ATPVKDMT, KDMT, Kandao Meeting Pro 360 konferenču kamera

Atsauces

Atstājiet komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti *