KANDAO logotips

KANDAO Tikšanās Ultra daudzfunkcionālā ierīce

KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-1.att.

Produkts Specifikācijas

  • Produkts: Kandao Meeting Ultra
  • Barošanas avots: - vatu adapteris
  • Ievades/izejas porti: Ethernet ports, USB-C barošanas ports, HDMI IN, USB-A ports, HDMI OUT, Kensington drošības atslēga, USB-C audio/video Izeja, USB-A ports, Micro SD kartes slots
  • Tālvadības pults barošanas avots: 3 AAA baterijas

Produkta lietošanas instrukcijas

Daļu nosaukumi:

  • Objektīvs
  • Displejs
  • Ievades/izejas porti
  • Pogas
  • Objektīva vāciņš

Pogu apraksts:

  • Barošanas poga: Īsi nospiediet, lai izslēgtu vai restartējiet ierīci.
  • Izslēgšanas poga: Īsi nospiediet, lai izslēgtu skaņu mikrofons.
  • Skaļuma pogas: Pielāgojiet skaļumu.
  • View Poga: Īsi nospiediet, lai pārslēgtos starp režīmi, turiet nospiestu, lai bloķētu ekrāna FOV.

Indikatora gaismas apraksts:

  • Mirgojošs zaļš: Ierīce ieslēdzas vai jaunināšana.
  • Vienmērīgi zaļš: Gatavs lietošanai.
  • Vienmērīgi zils: Kamera darbojas.
  • Mirgojošs zils: Ierakstīšana.

Ievades/izejas porti Apraksts:

  • Ethernet ports: PoE savienojumam.
  • USB-C barošanas ports: Strāvas padevei.
  • HDMI IN: Izveidojiet savienojumu ar datoru, lai iegūtu ekrānu koplietošana.

Produkts Savrupā režīma ievads

Preparāti:
Izmantojiet strāvas vadu, lai savienotu USB-C barošanas portu un strāvas padevi adapteris. Pievienojiet Ethernet portu PoE maršrutētājam vai slēdzim. Izmantot HDMI kabeli, lai savienotu televizoru/monitoru ar HDMI OUT portu ekrāna spoguļošana (HDMI kabelis nav iekļauts komplektācijā).

Ieslēgšana:
Meeting Ultra automātiski ieslēgsies, kad būs izveidots savienojums ar strāvas adapteri.

Tālvadības pults savienošana pārī:

  1. Vienlaicīgi turiet nospiestu pogas OK un Volume – apmēram X sekundes, līdz mirgo indikators.
  2. Pēc veiksmīgas savienošanas pārī indikators nodziest. Pēc pirmā veiksmīgā savienošana pārī, nākamie pogu nospiešanas tiks veikti automātiski savienojiet ierīci.

Bieži uzdotie jautājumi (FAQ)

  • Kā izslēgt mikrofonu?
    Vienkārši īsi nospiediet ierīces vai tālvadības pults izslēgšanas pogu kontrolieris, lai izslēgtu mikrofonu.
  • Kā pārslēgties starp dažādiem režīmiem?
    Izmantojiet View Poga uz ierīces vai tālvadības pults. Īss nospiediet, lai pārslēgtos starp režīmiem, un turiet, lai bloķētu ekrānu FOV.

Produkta profils

Iepakojuma saraksts

KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-3.att.

Daļu nosaukumi

KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-4.att.

Pogas Apraksts

KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-5.att.

  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-6.att. Barošanas poga
    Īsi nospiediet pogu, un tiks parādīts uznirstošais logs, kurā tiek prasīts “Izslēgt” vai “Restartēt”, un tiks sākta atpakaļskaitīšana. Īsi nospiediet pogu vēlreiz, lai izslēgtu ierīci.
  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-7.att. Skaļuma pogas
    Pielāgojiet skaļumu
  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-8.att. Izslēgšanas poga
    Īsi nospiediet pogu, lai izslēgtu mikrofonu
  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-9.att. View Poga
    • Īsi nospiediet pogu, lai pārslēgtos starp dažādiem režīmiem
    • Turiet nospiestu pogu uz 3 s, lai bloķētu ekrāna FOV

Indikatoru gaismas Apraksts

  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-11.att. Mirgo zaļš
    Ierīce tiek ieslēgta vai tiek atjaunināta
  • Vienmērīgi zaļš
    Gatavs lietošanai

    KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-10.att.

  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-13.att. Vienmērīgi zils
    Kamera darbojas
  • Mirgojošs zils
    Ierakstīšana

    KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-11.att.

  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-15.att. Vienkrāsains sarkans
    Mikrofons ir izslēgts

    KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-14.att.

Ievades/izejas porti Apraksts

KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-16.att.
KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-23.att.

  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-17.att. Ethernet ports
    Pievienojiet Ethernet PoE
  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-18.att. USB-C barošanas ports
    Strāvas padevei
  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-19.att. HDMI IEEJA
    Pievienojiet datoru un kopīgojiet ekrānu
  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-19.att. USB-A ports
    Peles vai tastatūras savienošanai
  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-19.att. HDMI OUT
    Pievienojiet monitoru/televizoru, lai izvadītu attēlus
  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-22.att. Kensingtonas drošības slēdzene
    Zādzību novēršanai
  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-23.att. USB-C audio/video izvade
    Iespējot webkameru, mikrofonu un skaļruni pēc datora pievienošanas
  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-25.att. USB-A ports
    Peles vai tastatūras savienošanai
  • KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-26.att. Micro SD kartes slots
    Tiek atbalstīta FAT32 vai exFat formāta Micro SD karte (maksimums 1TGB)

Tālvadības pults apraksts

KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-26.att.

Piezīmes

  1. Barošana: 2* AAA baterijas
  2. Ja tālvadības pults nedarbojas un to nevar pievienot, varat pievienot peli “USB-A” portam. Pēc tam dodieties uz “Iestatījumi” – “Bluetooth” – “Pašlaik izveidots savienojums”, lai atvienotu pārī savienoto tālvadības pulti. Pēc tam nospiediet tālvadības pults savienošanas pārī pogu.
  3. Īsi nospiediet “Peles režīms” KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-28.att. tālvadības pults augšējā labajā stūrī un kursoru KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-29.att. parādīsies ekrānā. Pēc tam tālvadības pulti var izmantot kā peli, lai strādātu ar pogu “OK”.
  4. Kad peles režīms ir ieslēgts, tālvadības pults poga “Virziena poga” un “Barošana” nebūs pieejamas. Ja vēlaties izmantot tādas funkcijas kā gaidstāves un izslēgšanas režīms, jums vajadzētu iziet no peles režīma.

Savrupā režīma ievads

Preparāti
Izmantojiet strāvas vadu, lai savienotu USB-C barošanas portu un strāvas adapteri, vai izmantojiet tīkla kabeli, lai savienotu Meeting Ultra Ethernet portu un PoE maršrutētāju vai slēdzi.
*Piezīmes
Lai ekrānu atspoguļotu televizorā/monitorā, varat izmantot HDMI kabeli, lai savienotu televizoru/monitoru ar Kandao Meeting Ultra, izmantojot HDMI OUT portu. (HDMI kabelis nav iekļauts komplektācijā).

Ieslēgšana
Meeting Ultra automātiski ieslēgsies, kad tiks pievienots strāvas adapteris.

KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-30.att.

Tālvadības pults savienošana pārī

  1. Vienlaicīgi turiet nospiestu pogas “OK” un “Volume -” apmēram 5 sekundes, līdz mirgo indikators.
  2. Pēc veiksmīgas savienošanas pārī indikators ir izslēgts.
    *Piezīmes
    Pēc pirmās veiksmīgās savienošanas pārī ierīce tiks automātiski savienota katru reizi, kad lietotājs nospiež jebkuru tālvadības pults pogu.

Tīkla savienojums

  • Vadu tīkla savienojums: Pievienojiet tīkla kabeli Kandao Meeting Ultra Ethernet portam un pēc tam konfigurējiet vadu tīkla informāciju sadaļā “System Initial Boot” vai “Settings”, piemēram, DHCP, statiskā IP un tīkla starpniekserveris utt.
  • Bezvadu tīkla savienojums: Konfigurējiet un pievienojiet bezvadu tīklu “System Initial Boot” vai “Settings”, ieskaitot DHCP, statisko IP, tīkla starpniekserveri utt.

    KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-31.att.

Sāciet konferenci

  1. Lejupielādējiet un instalējiet videokonferenču programmatūru (Tencent Meeting, DingTalk, Skype, Zoom, Google Meet, Teams utt.) no AppStore KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-32.att..
  2. Dodieties atpakaļ uz sākumlapu, lai palaistu videokonferenču programmatūru un sāktu attālo konferenci.

    KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-33.att.

Power-o ff
Īsi nospiediet ierīces vai tālvadības pults barošanas pogu KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-34.att., un pēc tam parādīsies uznirstošais logs, kurā tiek prasīts “Izslēgt” vai “Restartēt”, un tiks sākta atpakaļskaitīšana. Vēlreiz īsi nospiediet barošanas pogu vai tālvadības pults pogu OK, lai izslēgtu ierīci.

Ierakstīt konferenci
Izmantojiet Kandao Meeting Ultra kā video ierakstīšanas ierīci, lai lokāli ierakstītu konferenci. Ierakstītais fails tiks saglabāts Micro SD kartē.

  1. Sākumlapā atveriet lietojumprogrammu Camera Tool.
  2. Noklikšķiniet uz pogas “Rec” ekrānā, īsi nospiediet pogu “Rec” uz tālvadības pults vai turiet nospiestu ierīces pogu “Izslēgt” apmēram 3 sekundes, lai sāktu ierakstīšanu.
  3. Lai pārtrauktu ierakstīšanu, atkārtojiet 2. darbību.
    *Piezīmes
    • Varat izmantot konferences programmatūru, lai ierakstītu tiešsaistes konferenci.
    • Pirms bezsaistes konferences ierakstīšanas lietotājam ir jāiziet no konferences programmatūras. A
    • Pirms ierakstīšanas ir jāievieto Micro SD karte (atbalsta FAT32 vai exFat formātu, maksimāli 1TGB).
    • Lietotājs var pielāgot izšķirtspēju tikai tad, kad ierakstīšana ir apturēta.

      KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-36.att.

Ieejiet konferencē, izmantojot saiti

  1. Sāciet ekrāna spoguļošanu sadaļā “Iestatījumi” – “Ekrāna spoguļošana”.
  2. Pārliecinieties, vai Kandao Meeting Ultra un dators (Mac/Windows sistēma) atrodas vienā LAN.
  3. Ievadiet koplietoto IP adresi datora pārlūkprogrammā, ievadiet konferences saiti weblapu un nospiediet "Enter", lai ātri iekļūtu konferencē.
    *Piezīmes
    Pievienojoties sapulcei, izmantojot šo saiti, tiks pārtraukta ekrāna spoguļošana, izmantojot IP adresi.

    KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-37.att.

Ekrāna spoguļošana

Caur IP adresi

  1. Sāciet ekrāna spoguļošanu sadaļā “Iestatījumi” – “Ekrāna spoguļošana”.
  2. Pārliecinieties, vai Kandao Meeting Ultra un dators (Mac/Windows sistēma) atrodas vienā LAN.
  3. Ievadiet koplietoto adresi datora pārlūkprogrammā, lai sāktu bezvadu ekrāna spoguļošanu.
    *Piezīmes
    Audio koplietošana netiek atbalstīta, ja ekrāns tiek atspoguļots, izmantojot IP adresi.

Airplay

  1. Dodieties uz izvēlni “Iestatījumi” un atlasiet “Ekrāna spoguļošana”.
  2. Pārliecinieties, vai Kandao Meeting Pro un jūsu IOS ierīces atrodas vienā LAN
  3. Savā Mac/iPad/iPhone ierīcē pieskarieties “Airplay” un atlasiet Kandao Meeting Ultra.

Miracast

  1. Dodieties uz izvēlni “Iestatījumi” un atlasiet “Ekrāna spoguļošana”.
  2. Pārliecinieties, vai Kandao Meeting Pro un jūsu IOS ierīces atrodas vienā LAN
  3. Miracast dažādās platformās:
    • Windows sistēmai nospiediet “Win” + “K” un atlasiet Kandao Meeting Ultra.
    • Android sistēmai savās Android ierīcēs ieslēdziet opciju Cast un atlasiet Kandao Meeting Ultra.
      *Piezīmes
      Bezvadu ekrāna spoguļojumam var būt dažādi nosaukumi dažādos mobilajos termināļos. Lai iegūtu plašāku informāciju, varat zvanīt mobilā termināļa ražotājam.

      KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-38.att.

Ekrāna kopīgošana konferencē

Bezvadu ekrāna spoguļošana

  1. Iespējojiet videokonferences programmatūras iebūvēto ekrāna koplietošanas funkciju. Uzvednes logā atlasiet “Bezvadu ekrāna spoguļošana”.
  2. Izpildiet AirPlay vai Miracast norādījumus sadaļā [Screen Mirroring]. Pēc tam ekrāns tiks kopīgots ar tiešsaistes apmeklētājiem.

Vadu ekrāna spoguļošana

  1. Iespējojiet videokonferences programmatūras iebūvēto ekrāna koplietošanas funkciju.
  2. Uzvednes logā atlasiet “HDMI IN Screen Mirroring”.
  3. Savienojiet Kandao Meeting Ultra un datoru, kas ir jākoplieto, izmantojot HDMI IN portu saskaņā ar uzvedni “HDMI IN Screen Mirroring”. Pēc tam ekrāns tiks kopīgots ar tiešsaistes apmeklētājiem.
Kameras iestatījumi

Atveriet sadaļu “Iestatījumi” un atlasiet “Kameras iestatījumi”, lai pielāgotu kameras iestatījumus, piemēram, viedo konferenci Views (globālais view, galerija view, skaļrunis view), Ekrāna bloķēšanas režīms, 360° panorāma View, Ignorēt zonu un Video (EV, video inversija, video apgriešana, izšķirtspēja, izsekošanas jutība).

Gudra konference Views

  1. Globālais-View: Tiks parādīts 360 grādu lauks.

    KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-39.att.

  2. Galerija View:
    • Automātiski: Dalībnieki tiks vienmērīgi izcelti ar runātāju izkārtojumā, kas paredzēts vienai līdz astoņām personām.
    • 1-8 Izkārtojums: dalībnieki tiks vienmērīgi parādīti ar izceltu runātāju lietotāja izvēlētajā izkārtojumā.

      KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-39.att.

  3. Skaļrunis View:
    • Automātiski: Runātājs tiks izcelts loga izkārtojumā, kas paredzēts vienai līdz septiņām personām, un pārējie nerunājošie dalībnieki būs vienmērīgi attēloti.
    • 1-7 Izkārtojums: Runātājs tiks izcelts lietotāja izvēlētajā loga izkārtojumā, un pārējie nerunājošie dalībnieki tiks vienmērīgi parādīti.

      KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-41.att.

Ekrāna bloķēšanas režīms
Lietotājs var kontrolēt view leņķis un tuvināt/tālināt, izmantojot tālvadības pulti vai skārienekrānu.

  1. Kā lietot: videokonferences laikā īsi nospiediet tālvadības pults pogu “Bloķēt”, un ekrāna apakšējā kreisajā stūrī parādīsies “Bloķēt”, kā arī zils izvēles lodziņš.
  2. Izvēlieties a view logs: nospiediet tālvadības pults virziena pogas “Pa kreisi” un “Pa labi” vai pieskarieties ekrānam, lai atlasītu logu, nospiediet pogu “OK”, lai pielāgotu view logu, un tad atlases lodziņš būs balts.
  3. Pielāgojiet view leņķis:
    • Pielāgojiet leņķi ar tālvadības pults pogām “Dirrection” un tuviniet/tāliniet ar pogām “Skaļums +/-” vai pieskarieties ekrāniem ar diviem pirkstiem.
    • Nospiediet pogu “OK” uz tālvadības pults vai pieskarieties ekrānam, lai pabeigtu regulēšanu.
      *Piezīmes
      1. Pašreizējais režīms paliks bloķēts un atcerēsies viewlīdz nākamajai manuālajai atbloķēšanai.
      2. Ekrāna bloķēšanas režīmā ekrāna vadība ar peli tiks atspējota.

360 grādu panorāma
Kad tas ir ieslēgts, 360 grādu panorāma view parādīsies ekrāna augšdaļā.

KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-42.att.

Ignorēt zonu
Kad tas ir ieslēgts, ekrāna apakšējā kreisajā stūrī parādīsies “Ignorēt zonu”, un sistēma pārstās rādīt ignorētās zonas attēlu. Ignorēšanas zona tiks atzīmēta arī ar nokrāsām 360 grādu panorāmas logā. Šī funkcija ir piemērota ekrānu, ārējo skaļruņu vai durvju aiļu bloķēšanai, ja garām iet gājēji.

KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-43.att.

Video

  • EV: pielāgojiet ekspozīcijas vērtību, lai pielāgotos dažādām spilgtuma vidēm. Nospiediet tālvadības pults pogu “Iestatījumi”, lai videokonferencē pielāgotu ekspozīcijas vērtību.
  • Video inversija: Kad tas ir ieslēgts, view tiks apgriezts. Šis iestatījums attiecas uz gadījumiem, kad ierīce ir instalēta otrādi.
  • Video apgriešana: Kad tas ir ieslēgts, view tiks apgriezts horizontāli. Šis iestatījums attiecas uz konferenču programmatūru ar h spoguļošanas funkciju.
  • Izšķirtspēja: Pārslēdziet izšķirtspēju.
  • Izsekošanas jutīgums: Pielāgojiet viedās pārslēgšanās ātrumu starp izsekošanas mērķiem viedajā konferencē Views.
    *Piezīmes
    Daži kameras parametri tiks sinhronizēti ar “USB režīmu”, kad tie būs iestatīti. Skatiet šo “III. Norādījumi par USB režīmu”, lai iegūtu papildinformāciju.

    KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-44.att.

Mikrofona trokšņu samazināšana
Pielāgojiet trokšņu slāpēšanas līmeni sapulcei, kurā pašlaik piedalāties.

Ekrāna paplašinājums
Kad tas ir ieslēgts, vairākos ekrānos var tikt parādīti dažādi attēli no viena avota. Ja ierīces HDMI OUT ports ir savienots ar vienu vai diviem monitoriem, sistēma parādīs logu katru reizi, kad lietojumprogramma tiks atvērta, lai jautātu lietotājam, kurā monitorā lietotājs vēlas parādīt lietojumprogrammu.

KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-45.att.

Sistēmas jaunināšana
Pēc ierīces pievienošanas tīklam un tās automātiskās noteikšanas iespējošanas, sistēma jautās lietotājam, vai ir jāatjaunina sistēma, kad tiks atklāta jauna programmaparatūra. Lietotājs var arī doties uz “Iestatījumi”, atlasīt “Sistēmas jaunināšana” un izvēlēties automātiski lejupielādēt un atjaunināt programmaparatūru, kad ierīce ir dīkstāvē.

KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-46.att.

Iestatījumu izvēlne

  1. Uzglabāšana: View noliktavas telpa un uzglabātais files.
  2. Tīkls: iestatiet Wi-Fi un Ethernet, tostarp DHCP, statisko IP, tīkla starpniekserveri utt.
  3. Bluetooth: ieslēdziet vai izslēdziet Bluetooth un savienojiet pārī Bluetooth ierīces.
  4. Ekrāna spoguļošana: ieslēdziet vai izslēdziet bezvadu ekrāna spoguļošanas funkciju un view ekrāna spoguļošanas lietošanas instrukcijas.
  5. Valoda: iestatiet sistēmas valodu.
  6. Tastatūra: iestatiet ārējās tastatūras veidu.
  7. Laika josla: iestatiet sistēmas laika joslu.
  8. Sistēmas atjauninājums: jauniniet programmaparatūru.
  9. Mana ierīce: View informāciju par ierīci.
  10. Skaņa: pielāgojiet mikrofona un skaļruņa skaļumu.
  11. Kameras iestatījumi: iestatiet viedās izsekošanas režīmus, ekrāna bloķēšanas režīmu, 360 grādu panorāmu, noteikšanas aklo zonu, video inversijas režīmu, ekspozīcijas kompensāciju, video apvēršanu, izšķirtspēju, izsekošanas jutību utt.
  12. Ekrāna paplašinājums: Iespējojiet vai atspējojiet ekrāna paplašinājuma funkciju.
  13. Regulējošais: View sertifikācija.
  14. Atiestatīt: atiestatiet konta informāciju un atjaunojiet rūpnīcas iestatījumus.

    KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-47.att.

Norādījumi par USB režīmu

Preparāti

  1. Izmantojiet strāvas vadu, lai savienotu USB-C barošanas portu un strāvas adapteri.
  2. Izmantojiet datu kabeli, lai savienotu USB-C A/V izvades portu un datoru.
    Piezīmes
    • Gan barošanas ports, gan A/V izvades ports ir saderīgi ar USB-C.
    • Nepareizs savienojums izraisīs ierīces palaišanas kļūmi vai darbības traucējumus.

Ieslēgšana
Kandao Meeting Ultra automātiski ieslēgsies, kad tiks pievienots strāvas adapteris.
*Piezīmes
USB režīmā ierīces iebūvētais ekrāns automātiski sāks kameras iestatījumus un pāries vadības režīmā. Lai izietu, lūdzu, atvienojiet USB.

KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-48.att.

Tālvadības pults savienošana pārī

  1. Turiet nospiestu tālvadības pults pogas “OK” un “Volume -” apmēram 5, līdz mirgo indikators.
  2. Pēc veiksmīgas savienošanas pārī indikators ir izslēgts
    *Piezīmes
    Pēc pirmās veiksmīgās savienošanas pārī, nospiežot jebkuru tālvadības pults taustiņu, nākamreiz var tikt aktivizēts automātiskais savienojums.

Sāciet konferenci

  1. Atveriet videokonferences programmatūru (Tencent Meeting, DingTalk, Skype, Zoom, Google Meet, Teams utt.), lai sāktu attālo videokonferenci.
  2. Atlasiet Kandao Meeting Ultra kā konferences mikrofonu/skaļruni/kameras ierīci. Nepārtraukta zilā gaisma norāda, ka kamera darbojas.

    KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-49.att.
    *Piezīmes

    1. “USB režīms” ir plug-and-play. Nav nepieciešama papildu programmatūra vai draiveris.
    2. Ja ekrāns ir neparasts (piemēram, izstiepts, tukšs ekrāns utt.), lietotājs var ilgi nospiest tālvadības pults pogu “Resolution Switch” 5 s vai pieskarties pogai “Resolution Switch” ierīces kameras iestatījumos, lai pārslēgtu USB izvades izšķirtspēju.
    3. USB režīmā lietotājs var iespējot H.264 kodējumu sadaļā “Iestatījumi” – “Video” – “Kodēšanas formāts”.

Miega režīms
Īsi nospiediet pogu “Jauda KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-34.att. ” pogu uz ierīces vai tālvadības pults, lai pārietu miega režīmā. Īsi nospiediet pogu vēlreiz, lai pamodinātu ierīci.

Power-o ff
Kamera turpina strādāt USB režīmā. Lai to izslēgtu, lietotājs var atvienot datoru un ierīci un pēc tam nospiest ierīces vai tālvadības pults pogu “Barošana”.

Konferences apraksts Views un izšķirtspēja

Konference Views
Sistēma saglabās viedkonferences parametrus views, ekrāna bloķēšanas režīms, 360 grādu panorāma, ignorēšanas zona un video iestatījumi, ko lietotājs iestatījis savrupajā režīmā vai USB režīmā, un lietojiet tos visās konferencēs.

Izšķirtspēja

  1. Savrupais režīms: Ierīce nodrošina 4K, 1080p un 720p izšķirtspējas opcijas konferences lietotnei. Lietotne automātiski iestatīs izšķirtspēju, pamatojoties uz tīklu un lietotnes dalības atļaujām. Dažas konferenču programmas ir jāiestata manuāli.
  2. Ierakstīšana: pirms ierakstīšanas iestatiet video izšķirtspēju kā 4K vai 1080p.
  3. USB režīms: pēc noklusējuma izvades izšķirtspēja ir 1080p. Lietotājs iestatījumu izvēlnē var pārslēgt izšķirtspēju uz 4K vai 720p.
  4. Iepriekšview: Iepriekšējāview izšķirtspēja ir fiksēta uz 1080p.

Tehniskās specifikācijas

KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-50.att. KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-51.att. KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-52.att.

PAR UZŅĒMUMU

VAIRĀK INFORMĀCIJAS

KANDAO-Sapulce-Ultra-Viss-vienā-ierīce-2.att.

Dokumenti / Resursi

KANDAO Meeting Ultra viss vienā ierīcē [pdfLietošanas instrukcija
Meeting Ultra viss vienā ierīcē, Meeting Ultra, Viss vienā ierīcē, Viena ierīce, ierīce

Atsauces

Atstājiet komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti *