DJ2GO2 kontrolieris
Lietotāja rokasgrāmata
Ievads
Kastes saturs
DJ2GO2
Mini-USB kabelis
Programmatūras lejupielādes karte
1/8”-stereo-RCA kabelis
Pamata Lietošanas instrukcija
Atbalsts
Lai iegūtu jaunāko informāciju par šo produktu (dokumentāciju, tehniskās specifikācijas, sistēmas prasības, saderības informāciju utt.) un produkta reģistrāciju, apmeklējiet vietni numark.com.
Lai iegūtu papildu atbalstu produktam, apmeklējiet vietni numark.com/support.
Lai iegūtu pilnīgu informāciju par garantiju: numark.com/warranty.
Iestatīšana
Preces, kas nav norādītas sadaļā Ievads > Kastes saturs, tiek pārdotas atsevišķi.
Lai varētu sākt lietot DJ2GO2 ar datoru, datorā ir jāinstalē DJ programmatūras lietojumprogramma.
- Kad datorā ir instalēta dīdžeja programmatūras lietojumprogramma, pievienojiet DJ2GO2 pieejamam datora USB portam. (Ja iespējams, izmantojiet USB portu datora aizmugurējā panelī.)
- Datorā atveriet dīdžeja lietojumprogrammu.
- Kad programmatūra ir atvērta, meklējiet savu mūziku, video un/vai karaoke files.
- Vienreiz atbalstīts file ir atrasts, ielādējiet file uz kādu no programmatūras klājiem.
- Atkārtojiet procesu, lai piešķirtu a file uz citu programmatūras komplektu.
Funkcijas
Augšējais panelis
- Mini-USB ports: Pievienojiet komplektācijā iekļauto mini-USB kabeli šim portam un datora USB portam, lai darbinātu DJ2GO2. DJ2GO2 ir saderīgs ar klasi, tāpēc tas ir “plug-and-play” – nav nepieciešama atsevišķa draivera instalēšana.
- PFL/cue: Nosūta pirmsfadera audio uz Cue kanālu uzraudzībai.
- Cue ieguvums: Pielāgo Cue kanāla audio līmeni.
- Maģistra ieguvums: Pielāgo programmas miksa izvades skaļumu.
- Pārlūkošanas poga: Pagrieziet šo pogu, lai programmatūrā ritinātu ierakstu un direktoriju/mapju sarakstu. Nospiediet šo pogu, lai ievadītu direktoriju/mapi.
- 1. slodze/2. slodze: Nospiediet vienu no šīm pogām, kamēr ir atlasīts ieraksts, lai to piešķirtu attiecīgi 1. vai 2. komplektam.
- Kanāla ieguvums: Pielāgo attiecīgā kanāla audio līmeni.
- Crossfader: Sajauc audio atskaņošanu starp 1. un 2. klāju. Pabīdot to pa kreisi, tiek atskaņots 1. klājs un, bīdot pa labi, tiek atskaņots 2. klājs.
- Spilventiņu režīms: Tas nosaka 4 spilventiņu banku pogu funkcijas. 4 opcijas ir: Hot Cue, Auto Loops, Manual Loops un Sampler.
- Skriešanas ritenis: Pārvietojiet riteni, lai kontrolētu atskaņošanas pozīciju, un ritiniet visu pašreizējo dziesmu.
- Atskaņot/pauzēt: Sāk vai atsāk atskaņošanu, ja ierīce ir apturēta. Aptur atskaņošanu, ja atskaņotājs tiek atskaņots. Gaismas diode nedegs, ja nav ielādēts neviens celiņš. Gaismas diode mirgos, kad ieraksts ir apturēts. Dziesmas atskaņošanas laikā LED indikators degs.
- Pogas 1-4: Šīs pogas nosūta īslaicīgus MIDI ziņojumus, pamatojoties uz iestatīto Pad Mode.
- Norāde: Cue poga atgriezīsies un apturēs ierakstu pēdējā iestatītajā signāla punktā. Lai īslaicīgi atskaņotu norādes punktu, turiet nospiestu pogu Cue. Dziesma tiks atskaņota tik ilgi, kamēr poga tiks turēta nospiesta, un atgriezīsies pie norādes punkta, kad tā tiks atlaista. Vienlaicīgi turiet nospiestu taustiņu Cue un Play/Pause, lai sāktu atskaņošanu no norādes punkta. Atlaidiet abas pogas, lai varētu turpināt atskaņošanu.
- Sinhronizēt: Nospiediet, lai automātiski saskaņotu attiecīgās klāja tempu ar otra klāja tempu.
- Piķis Faders: Kontrolē ieraksta atskaņošanas ātrumu.
- 1/8” (3.5 mm) galvenā izvade: Pievienojiet šo audio izvadi mikserim, skaļruņiem vai audio ierakstītājam.
- 1/8” (3.5 mm) austiņu izeja: Pievienojiet austiņas šai audio izejai.
Darbība
Paliktņa režīma vadīklas
- Norādes: šī spilventiņu režīma poga pārslēdzas starp Hot Cue režīmu.
- Auto Loop: šī spilventiņu režīma poga pārslēdz pogas 1-4, lai aktivizētu cilpas (cilpas joslas vērtība ir iestatīta jūsu programmatūrā).
Pad 1 – 1 sitiens
Pad 2 – 2 sitieni
Pad 3 – 4 sitieni
Pad 4 – 8 sitieni - Manuālā cilpa: šī spilventiņu režīma poga pārslēdz pogas 1-4, lai manuāli kontrolētu cilpu.
Manuālās cilpas režīmā:
1. paliktnis — cilpa iestatītajā punktā
2. paliktnis — cilpas izejas iestatījuma punkts
3. paliktnis — cilpa ieslēgta/izslēgta
4. paliktnis — atkārtotas palaišanas cilpa - Sampler: šī spilventiņu režīma poga pārslēdz pogas 1-4 uz Sampler režīms, lai iedarbinātu samples.
Bītu saskaņošana un miksēšana ar DJ2GO2
Zemāk ir bijušaisampkā miksēt dziesmas, izmantojot DJ2GO2:
- Pagrieziet pogu Pārlūkot, lai ritinātu mūzikas bibliotēku.

- Ielādējiet ierakstus ar līdzīgu BPM 1. un 2. klājā, nospiežot pogas Ielādēt 1 un Ielādēt 2 uz DJ2GO2.

- Sāciet ar pastiprināšanas pogām pulksten 12 pozīcijā. Varat tos pielāgot lielākam vai mazākam signāla pastiprinājumam pēc celiņu ielādes.

- Programmatūrā pārliecinieties, ka Cue Mix poga ir noregulēta vēlamajā pozīcijā CUE (austiņu izvadei) un MSTR (galvenās miksēšanas izvadei).

- Pārvietojiet crossfader līdz galam pa kreisi, lai nosūtītu audio no 1. klāja uz galvenajām izejām. Ja klausāties, izmantojot austiņu izeju, noregulējiet pogu Cue Gain.

- Atskaņojiet dziesmu, kas ir ielādēta 1. klājā.

- Nospiediet PFL pogu uz 2. klāja un noregulējiet Cue Gain pogu uz priekšview audio caur austiņu izeju.

- Iepriekš atskaņojiet ierakstu, kas ir ielādēts 2. klājāview to austiņās.

- Dziesmas atskaņošanas laikā nospiediet pogu Cue, lai atgrieztos celiņa sākumā.

- (Automātiski) Nospiediet Sync 2. klājā, lai automātiski saskaņotu tā BPM ar 1. klāju. Nospiediet atskaņot, un dziesmām jābūt sinhronizētām.
- (Manuāli) Pārvietojiet augstuma slīdni, lai BPM programmatūrā atbilstu 1. klājam. Nospiediet atskaņošanas pogu uz leju, pēc tam izmantojiet riteni, lai saskaņotu sitienus.
- Pārvietojiet krosfaderi uz DJ2GO2 pa labi, lai pārietu no 1. klāja uz 2. klāju.
Svarīgi drošības norādījumi
- Izlasiet un saglabājiet šos norādījumus. Ievērojiet visus brīdinājumus un ievērojiet visus norādījumus.
- Neizmantojiet šo ierīci ūdens tuvumā.
- Tīriet tikai ar sausu drānu.
- Neuzstādiet tuvu siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, siltuma reģistriem, krāsnīm vai citām ierīcēm (tostarp amppacēlāji), kas ražo siltumu. Nenovietojiet uz ierīces atklātus liesmas avotus, piemēram, aizdegtas sveces.
- Izmantojiet tikai ražotāja norādītos piederumus/piederumus.
- Visus apkopes darbus nododiet kvalificētam apkopes personālam. Apkope ir nepieciešama, ja ierīce ir jebkādā veidā bojāta, piemēram, ir bojāts barošanas vads vai kontaktdakša, aparātā ir izlijis šķidrums vai iekrituši priekšmeti, ierīce ir bijusi pakļauta lietus vai mitruma iedarbībai, nedarbojas normāli. , vai ir nomests.
- Barošanas avoti: šim izstrādājumam jābūt pievienotam tikai tāda veida barošanas avotam, kas aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā vai norādīts uz ierīces.
- Ūdens un mitrums: Šo produktu vajadzētu turēt prom no tieša kontakta ar šķidrumiem. Ierīci nedrīkst pakļaut pilēšanai vai šļakatām, un uz tās nedrīkst novietot ar šķidrumiem pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
- Šī iekārta ir paredzēta tikai profesionālai lietošanai. Paredzētais ekspluatācijas klimats: tropisks, mērens.
- Brīdinājums: Pārmērīgs austiņu skaņas spiediens (liels skaļums) var izraisīt dzirdes zudumu.
- Brīdinājums: Pirms produkta uzstādīšanas vai ekspluatācijas, lūdzu, skatiet visu svarīgo informāciju (piemēram, elektrisko, drošības uc), kas uzdrukāta uz ārējā apakšējā apvalka vai aizmugurējā paneļa.
Drošības paziņojumi
BRĪDINĀJUMS: Lai samazinātu ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena risku, nepakļaujiet šo ierīci lietus vai mitruma iedarbībai. Elektriskais aprīkojums
NEKAD nedrīkst turēt vai uzglabāt damp vides.
PAZIŅOJUMS PAR FCC NOTEIKUMIEM: Jūs tiekat brīdināts, ka izmaiņas vai modifikācijas, kuras nav skaidri apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā daļa, var anulēt lietotāja tiesības izmantot iekārtu. Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts par atbilstošu B klases digitālo ierīču ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem, uzstādot dzīvojamo telpu. Šis aprīkojums rada lietojumus un var
izstaro radiofrekvences enerģiju un, ja tā netiek uzstādīta un lietota saskaņā ar instrukcijām, var radīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Tomēr nav garantijas, ka konkrētajā instalācijā neradīsies traucējumi. Ja šī iekārta rada kaitīgus traucējumus radio vai televīzijas uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot iekārtu, lietotājs tiek mudināts mēģināt novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākus no šiem pasākumiem: (a) pārorientēt vai pārvietot. uztvērēja antena; b) pārvietot šo vienību; c) palielināt attālumu starp iekārtu un uztvērēju; d) pievienojiet iekārtu kontaktligzdai ķēdē, kas atšķiras no tās, kurai ir pievienots uztvērējs; e) pārliecinieties, ka visi kabeļi ir pareizi ekranēti, vajadzības gadījumā izmantojot droseļvārstu vai ferītu; vai (f) konsultējieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/televīzijas tehniķi, lai saņemtu palīdzību.
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Uz darbību attiecas šādi divi nosacījumi: (1) šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un (2) šai ierīcei ir jāpieņem visi saņemtie traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.
FCC paziņojums par RF starojuma iedarbību: šī iekārta atbilst FCC radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. Galalietotājiem ir jāievēro īpašie lietošanas norādījumi, lai nodrošinātu atbilstību RF iedarbībai. Šis raidītājs nedrīkst atrasties līdzās vai darboties kopā ar kādu citu antenu vai raidītāju.
Kanādas modeļiem:
- Šī ierīce atbilst Industry Canada RSS, kas atbrīvota no licences. Darbība ir pakļauta šādiem diviem nosacījumiem:
(1) šī ierīce nedrīkst radīt traucējumus, un (2) šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu ierīces darbību. - Saskaņā ar Industry Canada noteikumiem šis radioraidītājs var darboties, tikai izmantojot tāda tipa antenu un maksimālo (vai mazāku) pastiprinājumu, ko šim raidītājam apstiprinājusi Industry Canada. Lai samazinātu iespējamos radiotraucējumus citiem lietotājiem, antenas veids un pastiprinājums jāizvēlas tā, lai ekvivalentā izotropiski izstarotā jauda (eirp) nebūtu lielāka par to, kas nepieciešama veiksmīgai komunikācijai.
- Šo radioraidītāju (norādiet ierīci pēc sertifikācijas numura vai modeļa numura, ja II kategorija) ir apstiprinājusi Kanādas industrija, lai tas darbotos ar tālāk uzskaitītajiem antenu veidiem ar maksimālo pieļaujamo pastiprinājumu un nepieciešamo antenas pretestību katram norādītajam antenas veidam. Šajā sarakstā neiekļautos antenu tipus, kuru pastiprinājums pārsniedz šim tipam norādīto maksimālo pastiprinājumu, ir stingri aizliegts lietot ar šo ierīci.
- Šī iekārta nepārsniedz B klases ierobežojumus radio trokšņu emisijai no digitālās aparatūras, kas noteiktas Kanādas Komunikāciju departamenta radiotraucējumu noteikumos.
ESD/EFT brīdinājums: Šajā ierīcē var būt mikrodators signālu apstrādei un vadības funkcijām. Ļoti retās situācijās nopietni traucējumi, ārēja avota radīts troksnis vai statiskā elektrība var izraisīt tā bloķēšanu. Maz ticamā gadījumā, ja tā notiktu, izslēdziet ierīci, pagaidiet vismaz piecas sekundes un pēc tam atkal ieslēdziet to.
Ar šo ESD brīdinājuma simbolu apzīmētās savienotāju tapas nedrīkst pieskarties.
Lai nodrošinātu vislabāko audio kvalitāti, neizmantojiet šo ierīci vidē, kurā ir augsts RF izstarojums. Vidē ar radiofrekvences traucējumiem ierīce var darboties nepareizi un pēc traucējumu novēršanas atsākt normālu darbību.
Pareiza šī produkta utilizācija: Šis marķējums norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem visā ES. Lai novērstu iespējamu kaitējumu videi vai cilvēku veselībai no nekontrolētas atkritumu izmešanas, pārstrādājiet tos atbildīgi, lai veicinātu materiālo resursu ilgtspējīgu atkārtotu izmantošanu. Lai atgrieztu savu lietoto ierīci, lūdzu, izmantojiet atgriešanas un savākšanas sistēmas vai sazinieties ar mazumtirgotāju, kurā prece tika iegādāta. Viņi var nodot šo izstrādājumu videi nekaitīgai pārstrādei.
Vispārīga piezīme par atbilstības deklarāciju: Ar šo mēs paziņojam, ka šī ierīce atbilst Eiropas Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām. Pilnu ES atbilstības deklarāciju var pieprasīt šādā adresē:
inMusic GmbH
Harkortstr. 12-32
40880 Ratingen
VĀCIJA
Pielikums
Tehniskās specifikācijas
| Atbalstīja Sample Likme | 44.1 kHz, 16 biti |
| Jauda | mini-USB ports |
| Izmēri (platums x dziļums x augstums) |
3.4 x 12.4 x 0.63 collas 8.6 x 31.4 x 1.6 cm |
| Svars | 0.75 XNUMX mārciņas. 0.34 kg |
Specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Preču zīmes un licences
Numark ir inMusic Brands, Inc. preču zīme, kas reģistrēta ASV un citās valstīs.
Serato un Serato logotips ir Serato Audio Research reģistrētas preču zīmes.
Mac un OS X ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
Windows ir Microsoft Corporation reģistrēta preču zīme Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs.
Visi pārējie produktu nosaukumi, uzņēmumu nosaukumi, preču zīmes vai tirdzniecības nosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
Kontaktinformācija
Pasaules galvenā mītne
inMusic Brands, Inc.
200 Scenic View Braukt
Kamberlenda, RI 02864
ASV
Tālr.: 401-658-3131
Fakss: 401-658-3640
Apvienotās Karalistes birojs
inMusic Europe, Ltd.
3. nodaļa, Nexus Park
Lysons avēnija
Pelnu Vale
HAMPŠĪRA
GU12 5QE
APVIENOTĀ KARALISTE
Tālr.: 01252 896 040
Fakss: 01252 896 021
Vācijas birojs
inMusic GmbH
Harkortstr. 12-32
40880 Ratingen
VĀCIJA
Tālr.: 02102 7402 20150
Fakss: 02102 7402 20011
Dokumenti / Resursi
![]() |
Numark DJ2GO2 kontrolieris [pdfLietotāja rokasgrāmata DJ2GO2, kontrolieris, DJ2GO2 kontrolieris |




