GT 2X10 LA 2 virzienu pašpiedziņas līniju masīvs
Lietotāja rokasgrāmata
Šeit vienmēr ir pieejama atjaunināta šīs rokasgrāmatas pdf versija
Drošības indikācijas
Lūdzu, izlasiet to pirms sistēmas lietošanas un saglabājiet vēlākai lietošanai
PRO ĢD SISTĒMAS® PALDIES, KA IEGĀDĀTI ŠO PROFESIONĀLA SKAŅAS SISTĒMA, KAS PILNĪBĀ IZSTRĀDĀTA, RAŽOTA UN OPTIMIZĒTA SPĀNIJA, IZMANTOT AR EIROPAS KOMPONENTIEM, UN MĒS VĒLAM, LAI JUMS IZBAUDI TĀS AUGSTO KVALITĀTI UN VEIKTSPĒJU.
- Šo sistēmu ir projektējis, izgatavojis un optimizējis Pro DG Systems® ideālā darba kārtībā. Lai saglabātu šo stāvokli un nodrošinātu pareizu darbību, lietotājam ir jāievēro šīs rokasgrāmatas norādes un ieteikumi.
SISTĒMAS DARBĪBAS, DROŠĪBAS UN EFEKTIVITĀTES GARANTĒT TIKAI UN EKSKLUZĪVI PRO DG SYSTEMS, JA: - Montāžu, manipulācijas, pārregulēšanu un modifikācijas vai remontdarbus veic Pro DG Systems.
- Elektroinstalācija atbilst IEC (ANSI) prasībām.
- Sistēma tiek izmantota saskaņā ar lietošanas indikācijām. BRĪDINĀJUMS:
- Ja tiek atvērti aizsargi vai noņemtas šasijas daļas, izņemot gadījumus, kad to var izdarīt manuāli, daļas, kas atrodas zem sprieguma, var kļūt
- Jebkuru sistēmas pielāgošanu, manipulāciju, optimizāciju vai labošanu drīkst veikt tikai un vienīgi Pro DG Systems. PRO DG SYSTEMS NAV ATBILDĪGS PAR JEBKĀDIEM SISTĒMAS BOJĀJUMIEM, KO IZRAISĪJA PRO DG SYSTEMS MANIPULĀCIJA, REGULĒŠANA, OPTIMIZĀCIJA VAI LĪDZINĀŠANA.
- Augsts skaļruņu līmenis var izraisīt dzirdes bojājumus, tai jāizvairās no tieša kontakta ar skaļruņiem, kas darbojas augstā līmenī, pretējā gadījumā jāizmanto dzirdes aizsarglīdzekļi.
TĪKLAS SAVIENOJUMS:
- Sistēma ir paredzēta nepārtrauktai darbībai.
- Komplekts darbības ttage ir jāatbilst vietējam elektrotīklam
- Iekārtas ir jāpievieno elektrotīklam, izmantojot komplektācijā iekļauto barošanas bloku vai strāvas kabeli.
- Strāvas bloks: nekad neizmantojiet bojātu savienojuma vadu. Jebkura veida bojājumi ir jānovērš.
- Izvairieties no savienojuma ar elektrotīklu sadales kārbās kopā ar vairākiem citiem elektroenerģijas patērētājiem.
- Barošanas avota kontaktligzdai jābūt novietotai netālu no iekārtas un tai jābūt viegli pieejamai.
SITUĀCIJAS VIETA:
- Sistēma jāstāv tikai uz tīras un pilnīgi horizontālas virsmas
- Sistēmu tās laikā nedrīkst pakļaut nekāda veida vibrācijām
- Izvairieties no saskares ar ūdeni vai mitrām virsmām. Nenovietojiet uz sistēmas priekšmetus, kas satur šķidrumu.
- Nodrošiniet, lai sistēmai būtu pietiekama ventilācija, un neaizsedziet un neaizsedziet nevienu ventilācijas atveri. Nosprosto ventilāciju var izraisīt sistēmas pārkaršanu.
- Izvairieties no tiešas saules iedarbības un siltuma vai starojuma avotu tuvuma.
- Ja sistēmā notiek krasas temperatūras izmaiņas, tas var ietekmēt tās darbību, pirms sistēmas iedarbināšanas ceriet, ka tā ir sasniegusi istabas temperatūru.
PIEDERUMI:
- Nenovietojiet sistēmu uz nestabilas pamatnes, kas var radīt bojājumus cilvēkiem vai sistēmai, izmantojiet to tikai ar ratiņiem, statīvu, statīvu vai pamatni, ko ieteicis vai piegādājis Pro DG Systems, ievērojot uzstādīšanas norādījumus. Sistēmas kombinācijai jābūt be pārvietojās ļoti uzmanīgi.
Pārmērīga spēka pielietošana un nelīdzenas grīdas var izraisīt sistēmas un statīva kombinācijas apgāšanos. - Papildaprīkojums: neizmantojiet papildu aprīkojumu, ko nav ieteicis Pro DG Systems. Neieteicama aprīkojuma izmantošana var izraisīt negadījumus un sistēmas bojājumus.
- Lai aizsargātu sistēmu sliktos laikapstākļos vai ilgstoši bez uzraudzības, ir jāatvieno strāvas kontaktdakša. Tas novērš sistēmas bojājumus no zibens un strāvas pārspriegumiem maiņstrāvas tīklā.
LIETOTĀJAM IR IETEICAMS IZLASĪT ŠĪS INSTRUKCIJAS PIRMS SISTĒMAS LIETOŠANAS UN SAGLABĀT VĒLĀKAI LIETOŠANAI.
PRO DG SYSTEMS NAV ATBILDĪGS PAR NEATBILDĪGU SISTĒMU IZMANTO NEPILNVAROTS PERSONĀLS BEZ PIETIEKAMI ZINĀŠANĀM PAR LIETOŠANU.
PRO DG SYSTEMS PRODUKTU IZMANTOŠANA IR NORĀDĪTA PILNVAROTĀM PROFESIONĀLĀM, KURIEM JĀBŪT PIETIEKAMI ZINĀŠANĀM PAR SISTĒMAS LIETOŠANU UN VIENMĒR IEVĒROT TĀLĀK PARĀDĪTĀS NORĀDES.

Atbilstības deklarācija
EKSPORTĒTĀJS UZŅĒMUMS
JOSE CARLOS LOPEZ PRODUCTION, SL (PRO DG SYSTEMS)
CIF/PVN: ESB14577316
José Carlos Lopez Cosano kungs un JOSE CARLOS LOPEZ PRODUCTION SL pārstāvis,
SERTIFICĒ UN DEKLARĒ UZ SAVU RISKU
Produkts ar GT2X10 LA atsauci, kura apraksts ir LINE ARRAY 2X10” + 2X1” 900W 16 Ohm, atbilst kritērijiem, kas izteikti šādās Eiropas direktīvās:
Zems tilpumstage 2006/95/CE
Elektromagnētiskā saderība 2004/108/CE
Elektrisko un elektronisko sistēmu paliekas 2002/96/CE
Ierobežojumi noteiktu bīstamu vielu lietošanai elektriskās un elektroniskās sistēmās 2001/95/CE
Ka izstrādājums ar GT2X10 LA atsauci, kura apraksts ir LINE ARRAY 2X10” + 2X1” 900W 16 Ohm, atbilst šādiem Eiropas saskaņotajiem noteikumiem:

FIRMA: Hosē Karloss Lopess Kosāno
Uzņēmuma pārstāvis
Ievads
Šī rokasgrāmata ir izstrādāta, lai palīdzētu visiem Pro DG Systems sistēmas GT 2X10 LA lietotājiem to pareizi lietot, kā arī izprastu tās priekšrocības un daudzpusību. GT 2X10 LA ir Line Array sistēma, kas pilnībā izstrādāta, ražota un optimizēta Spānijā, izmantojot tikai Eiropas komponentus.
GT 2X10 LA
Pilnībā izstrādāts, ražots un optimizēts Spānijā, izmantojot tikai Eiropas sastāvdaļas.
Apraksts
GT 2X10 LA ir augstas veiktspējas 2-way Line Array sistēma, kas aprīkota ar diviem (2) 10” skaļruņiem noregulētā korpusā. HF sekcijā ir divi (2) 1” kompresijas draiveri, kas savienoti ar viļņvadu. Pārveidotāja konfigurācija frekvences diapazonā rada simetrisku un horizontālu dispersiju 90º bez sekundāriem daivām. Tas ir ideāls risinājums kā galvenais PA, priekšējais un sānu aizpildījums āra pasākumos vai pastāvīgā instalācijā.
Tehniskās specifikācijas
| Jaudas apstrāde: | 900 W RMS (EIA 426A standarts) / 1800 W programma / 3600 W maksimums. |
| Nominālā ietekme: | 16 omi. |
| Vidējā jutība: | 101 dB / 2.83 V / 1m (vidēji 100-18000 Hz platjoslas). |
| Aprēķinātais maksimālais SPL: | / 1m 129 dB nepārtraukta/ 132 dB programma / 135 dB maksimums (viena vienība) / 132 dB nepārtraukta / 135 dB programma / 138 dB maksimums (četras vienības). |
| Frekvenču diapazons: | +/- 3 dB no 70 Hz līdz 20 KHz. |
| Nominālais virziens: | (-6 dB) 90º horizontālais pārklājums, vertikālais pārklājums ir atkarīgs no garuma vai personalizēta konfigurācija. |
| Zemas/vidējas frekvences draiveris: | Divi (2) Beyma skaļruņi ar 10 collu, 400 W, 16 omi. |
| Zemfrekvences skaļruņa partnera atslēgšana: | Kopā ar zemfrekvences skaļruņu sistēmu GT 118 B, GT 218 B vai GT 221 B: 25 Hz Butterworth 24 filtrs – 90 Hz Linkwitz-riley 24 filtrs. |
| Vidējās frekvences izslēgšana: | 90 Hz Linkwitz-riley 24 filtrs – 1100 Hz Linkwitz-riley 24 filtrs. |
| Augstas frekvences draiveris: | Divi (2) Beyma draiveri ar 1 collu, 8 omi, 50 W, 25 mm izeju (44.4 mm) ar balss spoli Mylar diafragmu. |
| Augstas frekvences izslēgšana: | 1100 Hz Linkwitz-riley 24 filtrs - 20000 24 Hz Linkwitz-riley XNUMX filtrs |
| Ieteicams Ampdzīvotspējīgāks: | Pro DG Systems GT 1.2 H vai Lab.gruppen FP 6000Q, FP 10000Q. |
| Savienotāji: | 2 NL4MP Neutrik skaļruņu savienotāji. |
| Akustiskais korpuss: | CNC modelis, 15mm izgatavots no bērza saplākšņa, kas pārklāts no ārpuses. |
| Pabeigt: | Standarta apdare ar melnu krāsu ar augstu laikapstākļu noturību. |
| Skapja izmēri: | (HxWxD); 291x811x385mm (11,46”x31,93”x15,16”). |
| Svars: | 34,9 kg (76,94 mārciņas) neto / 36,1 kg (79,59 mārciņas) ar iepakojumu. |
Arhitektūras specifikācijas

Iekšpusē GT 2X10 LA
GT 2X10 LA skaitās ar diviem Beyma skaļruņiem ar 10”, 400 W (RMS). Speciāli izstrādāts saskaņā ar mūsu pašu parametriem, lai nodrošinātu vislabāko sistēmas veiktspēju.
GALVENĀS ĪPAŠĪBAS
Liela jauda: 400 W (RMS)
2” vara stieples balss spole
Augsta jutība: 96 dB (1W / 1m)
FEA optimizēta keramikas magnētiskā ķēde
Izstrādāts ar MMSS tehnoloģiju, lai nodrošinātu augstu kontroli, linearitāti un zemu harmonisko kropļojumu
Ūdensizturīga konusa apstrāde abās konusa pusēs
Pagarināts kontrolētais pārvietojums: Xmax ± 6 mm
Xbojājums ± 30 mm
Zemi harmoniskie kropļojumi un lineāra reakcija
Plašs zemo un vidēji zemo frekvenču lietojumu klāsts
TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS
| Nominālais diametrs | 250 mm (10 collas) |
| Nominālā pretestība | 160 |
| Minimālā pretestība | 40 |
| Jaudas jauda | 400 W (RMS) |
| Programmas jauda | 800 W |
| Jutīgums | 96 dB 1W / 1m @ ZN |
| Frekvenču diapazons | 50 – 5.000 Hz |
| Recom. Korpuss sēj. | 15 / 5010,53 / 1,77 pēdas3 |
| Balss spoles diametrs | 50,8 mm (2 collas) |
| BI faktors | 14,3 N/A |
| Kustīga masa | 0,039 kg |
| Balss spoles garums | 15 mm |
| Gaisa spraugas augstums | 8 mm |
| Xdamage (no maksimuma līdz maksimumam) | 30 mm |

Speciāli izstrādāts saskaņā ar mūsu pašu parametriem, lai nodrošinātu vislabāko sistēmas veiktspēju. 
MONTĀŽA INFORMĀCIJA
* TS parametri tiek mērīti pēc treniņa perioda, izmantojot iepriekšējas sagatavošanas jaudas testu. Mērījumi tiek veikti ar ātruma-strāvas lāzera devēju, un tie atspoguļos ilgtermiņa parametrus (kad skaļrunis ir darbojies īsu laiku).
** Xmax tiek aprēķināts kā (Lvc – Hag)/2 + (Hag/3,5), kur Lvc ir balss spoles garums un Hag ir gaisa spraugas augstums.
BRĪVĀ GAISA IMEDANCES LĪKNE 
FREKVENČES ATBILDĪBA UN KROPOJUMI 
Piezīme: Frekvences reakcija uz ass, ko mēra ar skaļruni, kas stāv uz bezgalīga deflektora bezatbalss kamerā, 1W @ 1m
Iekšpusē GT 2X10 LA
GT 2X10 LA sastāv arī no pastāvīgas virziena skaņas signāla, kas īpaši izstrādāts darbam ar diviem Pro DG Systems kompresijas draiveriem ar 50 W RMS, kas ir savienoti ar viļņvadu. Šī modeļa nemainīgie virziena raksturlielumi nodrošina spēju segt 90º platumu horizontāli un 20º platumu vertikāli praktiski jebkurā frekvencē tā darbības diapazonā. Lai nodrošinātu rezonanses brīvību, šis uzliesmojums ir izgatavots no lieta alumīnija ar plakanu priekšējo apdari, lai atvieglotu montāžu.
GALVENĀS ĪPAŠĪBAS
- Paredzēts darbam ar diviem (2) Pro DG Systems kompresijas draiveriem ar 50 W RMS.
- Tas nodrošina vienmērīgu reakciju, ieslēgšanas un izslēgšanas ass ar neitrālu un dabisku frekvenču reproducēšanu
- Pārklājuma leņķi 90º horizontālajā plaknē un 20º vertikālajā plaknē
- Precīza virziena kontrole caurlaides joslā
- Lieta alumīnija konstrukcija

TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS 
Iekšpusē GT 2X10 LA
GT 2X10 LA sastāv arī no diviem Beyma kompresijas draiveriem ar 50 W RMS, kas ir savienoti ar viļņu vadu. Speciāli izstrādāts saskaņā ar mūsu pašu parametriem, lai nodrošinātu vislabāko sistēmas veiktspēju.
Lieljaudas neodīma kompresijas draivera un viļņvada kombinācija nodrošina vislabāko savienojumu vislabākajai GT 2X10 LA veiktspējai, risinot sarežģīto problēmu, kas saistīta ar optimālas savienojuma panākšanu starp blakus esošajiem augstfrekvences devējiem. Tā vietā, lai izmantotu dārgas un apgrūtinošas viļņu veidošanas ierīces, vienkāršs, bet efektīvs viļņvads pārveido kompresijas virzītāja apļveida apertūru par taisnstūrveida virsmu bez pārmērīga leņķa apertūras, lai nodrošinātu zemu izliekumu akustiskā viļņa frontei, tādējādi izpildot nepieciešamo izliekuma prasību optimālam akustiskajam savienojumam starp blakus esošajiem avotiem18 KHz līdz. Tas tiek panākts ar minimālo iespējamo garumu zemiem kropļojumiem, bet bez pārāk īsa, kas radītu spēcīgus augstfrekvences traucējumus.
- 4 x 0.5 collu taisnstūra izeja
- Neodīma magnētiskā ķēde augstai efektivitātei
- Efektīva akustiskā savienošana līdz 18 KHz
- Patiesā 105 dB jutība 1w@1m (vidēji 1–7 KHz)
- Paplašināts frekvenču diapazons: 0.7 – 20 KHz
- 1.75” balss spole ar 50 W RMS jaudu


HORIZONTĀLĀ DISPERSIJA

VERTIKĀLĀ DISPERSIJA 
Piezīmes: dispersiju mēra ar diviem viļņvadiem, kas savienoti ar 90º x 5º ragu bezatbalss kamerā, 1w @ 2m.
Visi leņķu mērījumi ir no ass (45º nozīmē +45º).
IZMĒRU ZĪMĒJUMI 
Piezīme: * Jutība tika mērīta 1 m attālumā no ass ar 1 w ieeju, vidēji diapazonā no 1 līdz 7 KHz
Būvmateriāli
| Viļņu vads | Alumīnijs |
| Vadītāja diafragma | Poliesters |
| Vadītāja balss spole | Apmales alumīnija lentes stieple |
| Vadītāja balss spoles veidotājs | Kaptons |
| Vadītāja magnēts | Neodīms |
Takelāžas aparatūra

Magnētiskais fiksators ir novatorisks drošības stiprinājums, kas novērš tā zudumu un ļauj viegli savienoties ar lidojuma aparatūru, pateicoties tā magnētiskajām īpašībām.
Piekares aparatūra GT 2X10 LA Sastāv no: viegla tērauda rāmis + 4 magnētiskie fiksatori + važas, lai izturētu maksimālo svaru 1.5 tonnas. Tas ļauj pacelt kopā 16 vienības GT 2X10 LA 
Lidojuma aparatūra, kas iebūvēta skapī ar dažādām leņķu pakāpēm.

Stack režīms maksimālai daudzpusībai un pārklājumam.
ĻOTI SVARĪGI: rāmja un komponentu nepareiza izmantošana var būt plaisāšanas iemesls, kas var apdraudēt masīva drošību. Bojāta rāmja un sastāvdaļu izmantošana var izraisīt nopietnas neveiksmes.
Prognozēšanas programmatūra.

Pro DG Systems mēs zinām, ka augstas kvalitātes skaļruņu izgatavošana ir svarīga mūsu darba sastāvdaļa. Tad garantijas piedāvāšana par pareizu skaļruņu lietošanu ir vēl viena mūsu darba sastāvdaļa. Labi instrumenti nodrošina optimālu sistēmas izmantošanu.
Ar Ease Focus V2 prognozēšanas programmatūru GT 2X10 LA mēs varam izstrādāt dažādas konfigurācijas starp sistēmām un simulēt to uzvedību dažādās vietās un apstākļos, piemēram, iegūt informāciju par pārklājumu, frekvenci, SPL un vispārējo sistēmas uzvedību vienkāršā un ērtā veidā. Ar to ir viegli rīkoties, un mēs piedāvājam apmācības kursus Pro DG Systems lietotājiem. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar mūsu tehnisko dienestu: sat@prodgsystems.com
Piederumi
Pro DG Systems piedāvā saviem klientiem visa veida aprīkojumu un piederumus savām sistēmām.
GT 2X10 LA ir aprīkots ar lidojuma korpusu vai leļļu dēli un pārsegi transportēšanai papildus pilnīgai kabeļiem, lai sistēma būtu gatava lietošanai. 
Lidojuma futrālis 4 vienību pārvadāšanai GT 2X10 LA Pilnībā paredzēts hermētiskam iepakojumam un gatavs lietošanai. 
Leļļu dēlis un pārsegi 4 vienību transportēšanai GT 2X10 LA Lieliski pielāgoti pārvadāšanai jebkura veida kravas automašīnās.

Ir pieejams pilnīgs sistēmas kabeļu komplekts un gatavs lietošanai.
Dokumenti / Resursi
![]() |
PRO DG GT 2X10 LA 2 virzienu pašbarošanas līniju masīvs [pdfLietotāja rokasgrāmata GT 2X10 LA 2 virzienu pašbarošanas līniju masīvs, GT 2X10 LA, 2 virzienu pašbarošanas līniju masīvs, barošanas līniju masīvs, līniju masīvs |
