rf-Solutions-LOGO

rf Solutions QUANTAFOB tālvadības sistēma

rf-Solutions-QUANTAFOB-Remote-Control-System-PRODUCT-IMAGE

Produkta specifikācijas

  • Produkta nosaukums: HORNETPRO tālvadības pults
  • Zīmols: RF Solutions Limited
  • Modelis: QUANTAFOB tālvadības sistēma
  • Atbilstība: Vienkāršotā atbilstības deklarācija (RED)
  • Biežums: 433.92 MHz

BEIGASVIEW
rf-Solutions-QUANTAFOB-Remote-Control-System-IMAGE (1)

Drošības informācija

  • Carefully read the following safety information before proceeding with installation, operation, or maintenance of RF Solutions product. Failure to follow these warnings  could result in death or serious injury.
  • Šo radiosistēmu nedrīkst izmantot vietās, kur pastāv sprādziena risks.
  • Tikai kvalificētam personālam ir atļauts piekļūt raidītājam un darbināt iekārtu.
  • Vienmēr ievērojiet darbības informāciju, kā arī visas piemērojamās drošības procedūras un prasības.
  • Lai varētu izmantot iekārtu, jums ir jāatbilst vecuma prasībām jūsu valstī.
  • Uzglabāt drošā vietā.
  • Saglabājiet skaidrību view visu laiku pirms lietošanas pārbaudiet, vai to darīt ir droši

Uzstādīšana

  1. Nosakiet atbilstošo modeli, pamatojoties uz detaļas numuru.
  2. Ja nepieciešams, pārliecinieties, vai akumulators ir pareizi ievietots.
  3. Place the remote control in a location with minimal interference.

rf-Solutions-QUANTAFOB-Remote-Control-System-IMAGE (2) rf-Solutions-QUANTAFOB-Remote-Control-System-IMAGE (3)

Akumulatora piesardzības pasākumi

  • Eksplozijas risks, ja akumulatoru nomaina pret nepareiza tipa akumulatoru.
  • Neizveidojiet īssavienojumu, neizjauciet, nedeformējiet un nesildiet baterijas.
  •  Nekad nemēģiniet uzlādēt redzami bojātu vai sasalušu akumulatoru.
  • Do not use or charge the battery if it appears to be leaking, deformed or dam- aged in any way.
  • Nekavējoties pārtrauciet akumulatora lietošanu, ja akumulatora lietošanas, uzlādes vai uzglabāšanas laikā akumulators izdala neparastu smaku, jūtas karsts, maina krāsu, formu vai jebkādā citā veidā izskatās neparasts.
  • Keep batteries out of reach of small children. Should a child swallow a battery,consult a physician immediately.rf-Solutions-QUANTAFOB-Remote-Control-System-IMAGE (4) rf-Solutions-QUANTAFOB-Remote-Control-System-IMAGE (5)

APKOPE

Pirms jebkuras tālvadības iekārtas apkopes

  • Neatveriet uztvērēja korpusu, ja neesat kvalificēts.
  • Atvienojiet visu elektrisko strāvu no iekārtas.
  • Regulāri pārbaudiet, vai korpusam un kabelim nav bojājumu, nelietojiet, ja ir bojājumi

rf-Solutions-QUANTAFOB-Remote-Control-System-IMAGE (6)

Programmēšana

  1. Refer to the specific programming instructions for your device.
  2. Follow the steps to sync the remote control with the target device.

rf-Solutions-QUANTAFOB-Remote-Control-System-IMAGE (7) rf-Solutions-QUANTAFOB-Remote-Control-System-IMAGE (8)

Darbība

  1. Press the designated buttons on the remote control to operate the connected device.
  2. Ensure proper line of sight between the remote and the receiver for optimal performance.

rf-Solutions-QUANTAFOB-Remote-Control-System-IMAGE (9)

Vienkāršotā atbilstības deklarācija (RED)
Ar šo RF Solutions Limited paziņo, ka šajā dokumentā definētais radioiekārtas tips atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta adresē: www.rfsolutions.co.uk

Lai gan tiek uzskatīts, ka informācija šajā dokumentā ir pareiza izdošanas brīdī, RF Solutions Ltd neuzņemas nekādu atbildību par tās precizitāti, atbilstību vai pilnīgumu. Nekāda tieša vai netieša garantija vai apliecinājums netiek sniegta saistībā ar šajā dokumentā ietverto informāciju. RF Solutions Ltd patur tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas un uzlabojumus šeit aprakstītajā(-os) produktā(-os). Pircējiem un citiem lietotājiem pašiem jānosaka jebkuras šādas informācijas vai produktu piemērotība viņu īpašajām prasībām vai specifikācijām. RF Solutions Ltd nav atbildīgs par zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies lietotāja paša lēmuma rezultātā, kā izvietot vai lietot RF Solutions Ltd produktus. RF Solutions Ltd produktu vai komponentu izmantošana dzīvības uzturēšanas un/vai drošības lietojumos nav atļauta, izņemot gadījumus, ja ir saņemta nepārprotama rakstiska atļauja. Saskaņā ar RF Solutions Ltd intelektuālā īpašuma tiesībām netiek radītas nekādas licences, netieši vai citādi. Atbildība par zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies vai radušies paļaušanās uz šeit ietverto informāciju vai produkta lietošanas dēļ (tostarp atbildību, kas radusies nolaidības dēļ vai gadījumos, kad RF Solutions Ltd zināja par šādu zaudējumu vai bojājumu iespējamību), ir izslēgta. Tas nedarbosies, lai ierobežotu vai ierobežotu RF Solutions Ltd atbildību par nāvi vai miesas bojājumiem, kas radušies uzņēmuma nolaidības dēļ.

Bieži uzdotie jautājumi

Kā nomainīt tālvadības pults bateriju?

To change the battery, locate the battery compartment, remove the old battery, and replace it with a new one following the correct polarity.

Kas man jādara, ja tālvadības pults nedarbojas?

Check the battery level, reprogram the remote if necessary, and ensure there are no obstructions blocking the signal between the remote and the device.

Vai šo tālvadības pulti var izmantot ar vairākām ierīcēm?

Depending on the model, some remote controls can be programmed to work with multiple compatible devices. Refer to the user manual for specific instructions.

Dokumenti / Resursi

rf Solutions QUANTAFOB tālvadības sistēma [pdfLietotāja rokasgrāmata
QUANTAFOB tālvadības sistēma, QUANTAFOB, tālvadības sistēma, vadības sistēma, sistēma

Atsauces

Atstājiet komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti *