UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA
Z-4RTD2-SI
IEPRIEKŠĒJIE BRĪDINĀJUMI
Vārds BRĪDINĀJUMS, pirms kura ir simbols, norāda apstākļus vai darbības, kas apdraud lietotāja drošību. Vārds UZMANĪBU, pirms kura ir simbols, norāda apstākļus vai darbības, kas var sabojāt instrumentu vai pievienoto aprīkojumu. Garantija zaudē spēku nepareizas lietošanas vai tampizmantojot ražotāja piegādāto moduli vai ierīces, ja tas ir nepieciešams tā pareizai darbībai, un ja netiek ievēroti šajā rokasgrāmatā ietvertie norādījumi.
![]() |
BRĪDINĀJUMS: Pirms jebkuras darbības ir jāizlasa viss šīs rokasgrāmatas saturs. Moduli drīkst lietot tikai kvalificēti elektriķi. Īpaša dokumentācija ir pieejama, izmantojot QR-KODU, kas parādīts 1. lappusē. |
![]() |
Modulis ir jāremontē un bojātās daļas jānomaina ražotājam. Produkts ir jutīgs pret elektrostatisko izlādi. Veiciet atbilstošus pasākumus jebkuras darbības laikā. |
![]() |
Elektrisko un elektronisko atkritumu iznīcināšana (piemērojama Eiropas Savienībā un citās valstīs ar pārstrādi). Simbols uz izstrādājuma vai tā iepakojuma norāda, ka izstrādājums ir jānodod savākšanas centrā, kas ir pilnvarots pārstrādāt elektriskos un elektroniskos atkritumus. |
https://www.seneca.it/products/z-4rtd2-si
DOKUMENTĀCIJA Z-4RTD2-SI
SENECA srl; caur Austriju, 26 – 35127 – PADOVA – ITĀLIJA; Tālr. +39.049.8705359 – fakss +39.049.8706287
KONTAKTINFORMĀCIJA
Tehniskais atbalsts | support@seneca.it | Informācija par produktu | sales@seneca.it |
Šis dokuments ir SENECA srl īpašums. Kopēšana un pavairošana ir aizliegta, ja vien nav atļauts.
Šī dokumenta saturs atbilst aprakstītajiem produktiem un tehnoloģijām.
Norādītos datus var mainīt vai papildināt tehnisku un/vai pārdošanas nolūkos.
MODUĻU IZKLĀJUMS
Izmēri: 17.5 x 102.5 x 111 mm
Svars: 100 g
Konteiners: PA6, melns
SIGNĀLI PA PRIEKŠĒJĀ PANEĻA LED
LED | STATUSS | LED nozīme |
PWR | ON | Ierīce tiek barota pareizi |
FAIL | ON | Instruments kļūdas stāvoklī |
RX | Mirgojošs | Datu saņemšana portā #1 RS485 |
TX | Mirgojošs | Datu pārraide portā #1 RS485 |
TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS
SERTIFIKĀCIJAS | ![]() ![]() https://www.seneca.it/products/z-4rtd2-si/doc/CE_declaration |
BAROŠANAS APGĀDE | 10 ÷ 40Vdc; 19 ÷ 28 Vac; 50-60Hz; Max 0.8W |
VIDES APSTĀKĻI | Darba temperatūra: -25°C ÷ +70°C Mitrums: 30% ÷ 90% nekondensējošs Uzglabāšanas temperatūra: -30°C ÷ +85°C Augstums: Līdz 2000 m virs jūras līmeņa Aizsardzības pakāpe: IP20 |
MONTĀŽA | 35 mm DIN sliede IEC EN60715 |
SAVIENOJUMI | Noņemams 3.5 mm soli spaiļu bloks, 1.5 mm2 max kabeļa sekcija |
KOMUNIKĀCIJAS OSTAS | 4 virzienu noņemams skrūvju spaiļu bloks; maks. sadaļa 1.5mmTION 2 ; solis: 3.5 mm IDC10 aizmugurējais savienotājs IEC EN 60715 DIN joslai, Modbus-RTU, 200÷115200 Baud Micro USB priekšpusē, Modbus protokols, 2400 Baud |
IZOLĀCIJA | ![]() |
ADC | Izšķirtspēja: 24 biti Kalibrēšanas precizitāte 0.04% no pilnas skalas Klase / Prec. Bāze: 0.05 Temperatūras novirze: < 50 ppm/K Linearitāte: 0,025% no pilnas skalas |
NB: Aizkavētais drošinātājs ar maksimālo jaudu 2.5 A ir jāuzstāda virknē ar strāvas padeves savienojumu, netālu no moduļa.
DIP SLĒDŽU IESTATĪŠANA
DIP slēdžu pozīcija nosaka moduļa Modbus komunikācijas parametrus: Adrese un Baud Rate.
Nākamajā tabulā ir parādītas pārraides ātruma un adreses vērtības atbilstoši DIP slēdžu iestatījumam:
DIP slēdža statuss | |||||
SW1 POZĪCIJA | BAUD | SW1 POZĪCIJA | ADRESE | POZĪCIJA | TERMINATORS |
1 2 3 4 5 6 7 8 | 3 4 5 6 7 8 | 10 | |||
![]() ![]() |
9600 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#1 | ![]() |
Atspējots |
![]() ![]() |
19200 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#2 | ![]() |
Iespējots |
![]() ![]() |
38400 | • • • • • • • • • | #… | ||
![]() ![]() |
57600 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
#63 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
No EEPROM | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
No EEPROM |
Piezīme: Kad DIP – slēdži no 1 līdz 8 ir izslēgti, sakaru iestatījumi tiek ņemti no programmēšanas (EEPROM).
Piezīme 2: RS485 līnija jābeidz tikai sakaru līnijas galos.
RŪPNĪCAS IESTATĪJUMI | |||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
LEĢENDA | |
![]() |
ON |
![]() |
IZSLĒGTS |
Dip slēdžu pozīcija nosaka moduļa komunikācijas parametrus.
Noklusējuma konfigurācija ir šāda: Adrese 1, 38400, bez paritātes, 1 pieturas bits.
CH1 | CH2 | CH3 | CH4 | |
Sensora tips | PT100 | PT100 | PT100 | PT100 |
Atgriezto datu veids, mērīts: | °C | °C | °C | °C |
Savienojums | 2/4 vadi | 2/4 vadi | 2/4 vadi | 2/4 vadi |
Iegūšanas līmenis | 100 ms | 100 ms | 100 ms | 100 ms |
LED signāls par kanāla atteici | JĀ | JĀ | JĀ | JĀ |
Bojājuma gadījumā ielādētā vērtība | 850 °C | 850 °C | 850 °C | 850 °C |
PROGRAMMATŪRAS ATJAUNINĀJUMS
Programmaparatūras atjaunināšanas procedūra:
- Atvienojiet ierīci no barošanas avota;
- Turot nospiestu programmaparatūras atjaunināšanas pogu (novietota, kā parādīts attēlā sānos), atkārtoti pievienojiet ierīci barošanas avotam;
- Tagad instruments ir atjaunināšanas režīmā, pievienojiet USB kabeli datoram;
- Ierīce tiks parādīta kā “RP1-RP2” ārējā ierīce;
- Kopējiet jauno programmaparatūru ierīcē “RP1-RP2”;
- Kad programmaparatūra file ir nokopēts, ierīce tiks automātiski atsāknēta.
UZSTĀDĪŠANAS NOTEIKUMI
Modulis ir paredzēts vertikālai uzstādīšanai uz DIN 46277 sliedes. Lai nodrošinātu optimālu darbību un ilgu kalpošanas laiku, ir jānodrošina atbilstoša ventilācija. Nenovietojiet kanālus vai citus priekšmetus, kas aizsprosto ventilācijas atveres. Neuzstādiet moduļus virs siltumu radošām iekārtām. Ieteicams uzstādīt elektriskā paneļa apakšējā daļā.
UZMANĪBU Tās ir atvērta tipa ierīces un paredzētas uzstādīšanai gala korpusā/panelī, kas nodrošina mehānisku aizsardzību un aizsardzību pret uguns izplatīšanos.
ELEKTRISKIE SAVIENOJUMI
UZMANĪBU
Lai izpildītu elektromagnētiskās imunitātes prasības:
– izmantojiet ekranētus signāla kabeļus;
– savienojiet vairogu ar preferenciālo instrumentu zemējuma sistēmu;
– atdaliet ekranētus kabeļus no citiem kabeļiem, ko izmanto jaudas iekārtās (transformatori, invertori, motori utt.).
UZMANĪBU
Izmantojiet tikai vara vai vara pārklājumu alumīnija vai AL-CU vai CU-AL vadus
Barošanas avots un Modbus interfeiss ir pieejams, izmantojot Seneca DIN sliedes kopni, izmantojot IDC10 aizmugurējo savienotāju vai Z-PC-DINAL2-17.5 piederumu.
Aizmugurējais savienotājs (IDC 10)
Attēlā parādīta dažādu IDC10 savienotāju tapu nozīme, ja signāli ir jānosūta tieši pa tiem.
IEVADES:
modulis pieņem temperatūras zondes ar 2, 3 un 4 vadu savienojumiem.
Elektriskajiem savienojumiem: ieteicams izmantot ekranētus kabeļus.
2 DARBI | Šo savienojumu var izmantot nelieliem attālumiem (< 10 m) starp moduli un zondi. Šis savienojums rada mērījumu kļūdu, kas vienāda ar savienojuma kabeļu pretestību. |
3 DARBI | Savienojums, kas izmantojams vidējiem attālumiem (> 10 m) starp moduli un zondi. Instruments veic savienojuma kabeļu pretestības vidējās vērtības kompensāciju. Lai nodrošinātu pareizu kompensāciju, kabeļiem jābūt ar vienādu pretestību. |
4 DARBI | Savienojums, kas izmantojams lielos attālumos (> 10 m) starp moduli un zondi. Tas piedāvā maksimālu precizitāti view par to, ka instruments nolasa sensora pretestību neatkarīgi no kabeļu pretestības. |
IEEJA PT100EN 607511A2 (ITS-90) | IEEJA PT500 EN 607511A2 (ITS-90) | ||
MĒRĪJUMA DARBALS | I -200 = +650°C | MĒRĪJUMA DARBALS | I -200 + +750°C |
IEEJA PT1000 EN 60751/A2 (ITS-90) | IEEJA NI100 DIN 43760 | ||
MĒRĪJUMA DARBALS | -200 + +210°C | MĒRĪJUMA DARBALS | -60 + +250°C |
IEEJA CU50 GOST 6651-2009 | IEEJA CU100 GOST 6651-2009 | ||
MĒRĪJUMA DARBALS | I -180 + +200°C | MĒRĪJUMA DARBALS | I -180 + +200°C |
IEEJA Ni120 DIN 43760 | IEEJA NI1000 DIN 43760 | ||
MĒRĪJUMA DARBALS | I -60 + +250°C | MĒRĪJUMA DARBALS | I -60 + +250°C |
MI00581-0-LV
UZSTĀDĪŠANAS ROKASGRĀMATA
Dokumenti / Resursi
![]() |
SENECA Z-4RTD2-SI analogās ieejas vai izejas modulis [pdfLietošanas instrukcija Z-4RTD2-SI, analogās ieejas vai izejas modulis, Z-4RTD2-SI analogās ieejas vai izejas modulis |