Sharp mikrokomponentu sistēmas lietošanas instrukcija

Piederumi
Lūdzu, apstipriniet, ka komplektā ir iekļauti tikai šādi piederumi.
- Tālvadības pults x 1 (RRMCGA415AWSA)

- AM cilpas antena x 1 (QANTLA016AW01)

- FM antena x 1 (92LFANT1535A)

Īpaša piezīme
Šī produkta piegāde nesniedz licenci un nenozīmē tiesības izplatīt ar šo produktu radīto saturu apraides sistēmās, kas rada ieņēmumus (virszemes, satelīta, kabeļa un/vai citos izplatīšanas kanālos), ieņēmumus ģenerējošās straumēšanas lietojumprogrammās (izmantojot internetu, iekštīklus un /vai citos tīklos), citās ieņēmumus ģenerējošās satura izplatīšanas sistēmās (maksas audio vai audio pēc pieprasījuma lietojumprogrammas un tamlīdzīgi) vai ienākumus ģenerējošajos fiziskajos datu nesējos (kompaktdiski, digitālie universālie diski, pusvadītāju mikroshēmas, cietie diski, atmiņa kartes un tamlīdzīgi). Šādai lietošanai ir nepieciešama neatkarīga licence. Lai iegūtu sīkāku informāciju, lūdzu, apmeklējiet http://mp3licensing.com MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģija ir licencēta Fraunhofer IIS un Thomson.
ĪPAŠAS PIEZĪMES
Lietotājiem ASV
UZMANĪBU! LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET VĀKU (VAI AIZMUGURU). IEKŠĒJĀ NAV LIETOTĀJA APKOPESĒJAMĀM DAĻĀM. APKOPES UZDEVI KVALIFICĒTAM APKOPES PERSONĀLAM.
Grafisko simbolu skaidrojums:
Zibens zibspuldze ar bultas uzgaļa simbolu vienādmalu trijstūrī ir paredzēta, lai brīdinātu lietotāju par neizolētu "bīstamu tvertni".tage” izstrādājuma korpusā, kas var būt pietiekami liels, lai radītu elektriskās strāvas trieciena risku cilvēkiem.
Izsaukuma zīme vienādmalu trīsstūrī ir paredzēta, lai brīdinātu lietotāju par svarīgām ekspluatācijas un apkopes (apkopes) instrukcijām, kas ir iekļautas ierīcei pievienotajā literatūrā.
BRĪDINĀJUMS:
LAI SAMAZINĀTU UGUNS VAI ELEKTRISKĀS TRIECIENA RISKU, NEPAKLĀJIET ŠO IERĪCI LIETUS VAI MITRUMA IEDARBĪBAI.
Šis izstrādājums ir klasificēts kā 1. KLASES LĀZERA IZSTRĀDĀJUMS. Uzmanību! Jebkuru vadības ierīču, regulējumu vai procedūru izmantošana, izņemot šeit norādītās, var izraisīt bīstamu starojuma iedarbību.
Piezīme: -
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts par atbilstošu B klases digitālo ierīču ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem, uzstādot dzīvojamo telpu. Šis aprīkojums ģenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvenču enerģiju, un, ja tas netiek uzstādīts un lietots saskaņā ar instrukcijām, tas var radīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Tomēr nav garantijas, ka konkrētajā instalācijā neradīsies traucējumi. Ja šī iekārta rada kaitīgus traucējumus radio vai televīzijas uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot iekārtu, lietotājs tiek aicināts mēģināt novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākus no šiem pasākumiem:
- Pārorientējiet vai pārvietojiet uztvērēja antenu.
- Palieliniet attālumu starp iekārtu un uztvērēju.
- Pievienojiet iekārtu kontaktligzdai ķēdē, kas atšķiras no tās, kurai ir pievienots uztvērējs.
- Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV tehniķi.
Brīdinājums: Šīs ierīces izmaiņas vai modifikācijas, kuras nav nepārprotami apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā puse, var anulēt lietotāja tiesības izmantot iekārtu.
FCC paziņojums par radiācijas iedarbību
Šī ierīce atbilst B klases digitālās ierīces ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Tas nedrīkst atrasties līdzās vai darboties kopā ar kādu citu antenu vai raidītāju. Uz darbību attiecas šādi divi nosacījumi:
- Šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un
- Šai ierīcei ir jāpieņem visi saņemtie traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.
Šis aprīkojums ir jāuzstāda un jādarbina vismaz 20 cm attālumā starp radiatoru un cilvēka ķermeni.
Paziņojums par IC starojuma iedarbību (lietotājiem Kanādā)
Šis B klases digitālais aparāts atbilst Kanādas ICES-003 B klases specifikācijām. Šī ierīce atbilst Industry Canada atbrīvotajam RSS standartam(-iem). Uz darbību attiecas šādi divi nosacījumi:
- Šī ierīce nedrīkst radīt traucējumus un
- Šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu ierīces darbību.
Šis aprīkojums ir jāuzstāda un jādarbina vismaz 20 cm attālumā starp radiatoru un cilvēka ķermeni.
Piezīme CATV sistēmas uzstādītājam:
Šis atgādinājums ir paredzēts, lai pievērstu CATV sistēmas uzstādītāja uzmanību Nacionālā elektrokodeksa 820. pantam, kurā ir sniegti norādījumi pareizai zemēšanai un jo īpaši norādīts, ka kabeļa zemējums ir jāpievieno ēkas zemējuma sistēmai pēc iespējas tuvāk kabeļa ievades punkts kā praktiski.
JŪSU IERAKSTIEM
Lai palīdzētu ziņot par šo ierīci nozaudēšanas vai zādzības gadījumā, lūdzu, ierakstiet zemāk modeļa numuru un sērijas numuru, kas atrodas ierīces aizmugurē. Lūdzu, saglabājiet šo informāciju.
Modeļa numurs …………………………
Sērijas numurs …………………………
Iegādes datums …………………………
Pirkuma vieta ……………………………
Bluetooth® vārdu zīme un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc., un SHARP izmanto šādas zīmes saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Elektrība tiek izmantota daudzu noderīgu funkciju veikšanai, taču tā var izraisīt arī miesas bojājumus un īpašuma bojājumus, ja ar to rīkojas nepareizi. Šis produkts ir izstrādāts un ražots, ievērojot visaugstāko drošības prioritāti. Tomēr nepareiza lietošana var izraisīt elektriskās strāvas triecienu un/vai aizdegšanos. Lai novērstu iespējamos apdraudējumus, lūdzu, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, uzstādot, darbinot un tīrot izstrādājumu. Lai nodrošinātu savu drošību un pagarinātu šī izstrādājuma kalpošanas laiku, lūdzu, pirms lietošanas rūpīgi izlasiet tālāk norādītos piesardzības pasākumus.
- Izlasiet šos norādījumus.
- Saglabājiet šos norādījumus.
- Ievērojiet visus brīdinājumus.
- Izpildiet visus norādījumus.
- Neizmantojiet šo ierīci ūdens tuvumā.
- Tīriet tikai ar sausu drānu.
- Neaizsedziet ventilācijas atveres. Uzstādiet saskaņā ar ražotāja norādījumiem.
- Neuzstādiet tuvu siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, siltuma reģistriem, krāsnīm vai citām ierīcēm (tostarp amppacēlāji), kas ražo siltumu.
- Nepārkāpjiet polarizētā vai iezemētā spraudņa drošības mērķi. Polarizētam spraudnim ir divi asmeņi, no kuriem viens ir platāks par otru. Zemējuma tipa kontaktdakšai ir divi lāpstiņas un trešais zemējuma zars. Jūsu drošībai ir paredzēts platais asmens vai trešais zars. Ja komplektā iekļautā kontaktdakša neietilpst jūsu kontaktligzdā, konsultējieties ar elektriķi, lai nomainītu novecojušo kontaktligzdu.
- Aizsargājiet strāvas vadu no uzkāpšanas vai saspiešanas, jo īpaši pie kontaktdakšām, ērtajām kontaktligzdām un vietā, kur tie iziet no ierīces.
- Izmantojiet tikai ražotāja norādītos piederumus/piederumus.
- Lietojiet tikai ar ratiņiem, statīvu, statīvu, kronšteinu vai galdu, ko norādījis ražotājs vai pārdod kopā ar ierīci. Kad tiek lietoti ratiņi, esiet piesardzīgs, pārvietojot ratiņu/ierīces kombināciju, lai izvairītos no savainojumiem apgāšanās rezultātā.
- Atvienojiet šo ierīci zibens negaisa laikā vai tad, ja tā netiek lietota ilgu laiku.
- Visus apkopes darbus nododiet kvalificētam apkopes personālam. Apkope ir nepieciešama, ja ierīce ir jebkādā veidā bojāta, piemēram, ir bojāts barošanas vads vai kontaktdakša, aparātā ir izlijis šķidrums vai iekrituši priekšmeti, ierīce ir bijusi pakļauta lietus vai mitruma iedarbībai, nedarbojas normāli. , vai ir nomests.
Papildinformācija par drošību - Barošanas avoti – šo izstrādājumu drīkst darbināt tikai no tāda veida barošanas avota, kas norādīts uz marķējuma etiķetes. Ja neesat pārliecināts par jūsu mājas barošanas avota veidu, sazinieties ar produkta izplatītāju vai vietējo elektroenerģijas uzņēmumu. Informāciju par izstrādājumu, kas paredzēts darbam no akumulatora vai citiem avotiem, skatiet lietošanas instrukcijā.
- Pārslodze – nepārslogojiet sienas kontaktligzdas, pagarinātājus vai iebūvētās ērtas ligzdas, jo tas var izraisīt ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena risku.
- Priekšmetu un šķidruma iekļūšana — nekad nespiediet šajā izstrādājumā caur atverēm nekādus priekšmetus, jo tie var pieskarties bīstamam tilpumam.tage punktiem vai īssavienojumu daļām, kas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Lai novērstu ugunsgrēka vai trieciena risku, nepakļaujiet šo ierīci pilēšanai vai šļakatām. Uz aparāta nedrīkst novietot ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
- Bojājumu gadījumā nepieciešama apkope – Atvienojiet šo izstrādājumu no sienas kontaktligzdas un nododiet apkopi kvalificētam apkopes personālam šādos apstākļos: a. Ja maiņstrāvas vads vai kontaktdakša ir bojāta, b. Ja produktā ir izlijis šķidrums vai iekrituši priekšmeti, c. Ja produkts ir bijis pakļauts lietus vai ūdens iedarbībai, d. Ja produkts nedarbojas normāli, ievērojot lietošanas instrukcijas. Pielāgojiet tikai tās vadības ierīces, uz kurām attiecas lietošanas instrukcija, jo citu vadības ierīču nepareiza pielāgošana var izraisīt bojājumus, un bieži vien kvalificētam tehniķim būs nepieciešams liels darbs, lai atjaunotu izstrādājuma normālu darbību, piem.,. Ja produkts ir nomests vai jebkādā veidā bojāts, un f. Ja izstrādājumam ir izteiktas veiktspējas izmaiņas, tas norāda uz apkopes nepieciešamību.
- Rezerves daļas – ja ir nepieciešamas rezerves daļas, pārliecinieties, vai servisa tehniķis ir izmantojis ražotāja norādītās rezerves daļas vai tām ir tādas pašas īpašības kā oriģinālajai daļai. Neatļauta nomaiņa var izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu vai citus apdraudējumus.
- Drošības pārbaude – pabeidzot jebkuru šī izstrādājuma apkopi vai remontu, lūdziet servisa tehniķim veikt drošības pārbaudes, lai noteiktu, vai izstrādājums ir pareizā darba stāvoklī.
- Montāža pie sienas vai griestiem – Uzstādot izstrādājumu pie sienas vai griestiem, noteikti uzstādiet izstrādājumu saskaņā ar ražotāja ieteikto metodi.
- Elektrības līnijas – ārējās antenas sistēma nedrīkst atrasties gaisvadu elektropārvades līniju vai citu elektrisko apgaismojumu vai strāvas ķēžu tuvumā vai vietās, kur tā var iekrist šādās elektropārvades līnijās vai ķēdēs. Uzstādot ārējās antenas sistēmu, jābūt īpaši uzmanīgiem, lai nepieskartos šādām elektropārvades līnijām vai ķēdēm, jo saskare ar tām var būt letāla.
- Aizsardzības stiprinājuma spraudnis – izstrādājums ir aprīkots ar stiprinājuma spraudni ar pārslodzes aizsardzību. Šī ir drošības funkcija. Skatiet Instrukciju rokasgrāmatu par aizsargierīces nomaiņu vai atiestatīšanu. Ja ir nepieciešama spraudņa nomaiņa, pārliecinieties, vai servisa tehniķis ir izmantojis ražotāja norādīto rezerves kontaktdakšu, kurai ir tāda pati pārslodzes aizsardzība kā oriģinālajam spraudnim.
- Statīvs – nenovietojiet izstrādājumu uz nestabiliem ratiņiem, statīva, statīva vai galda. Novietojot izstrādājumu uz nestabilas pamatnes, tas var nokrist, izraisot nopietnus miesas bojājumus, kā arī izstrādājuma bojājumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos vai kopā ar produktu pārdotos ratiņus, statīvu, statīvu, kronšteinu vai galdu. Uzstādot izstrādājumu pie sienas, noteikti ievērojiet ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteikto montāžas aparatūru.
Piesardzības pasākumi
Ģenerālis
- Lūdzu, nodrošiniet, lai iekārta būtu novietota labi vēdināmā vietā, un nodrošiniet, lai iekārtas sānos, augšpusē un aizmugurē ir vismaz 6 collas (15 cm) brīvas vietas.

- Izmantojiet ierīci uz stingras, līdzenas virsmas, kurā nav vibrāciju.
- Novietojiet ierīci vismaz 12 collu (30 cm) attālumā no jebkura CRT televizora, lai izvairītos no krāsu atšķirībām televizora ekrānā. Ja atšķirības saglabājas, pārvietojiet ierīci tālāk no televizora. LCD televizors nav pakļauts šādām variācijām.
- Sargājiet ierīci no tiešiem saules stariem, spēcīgiem magnētiskajiem laukiem, pārmērīgiem putekļiem, mitruma un elektroniskām/elektriskām iekārtām (mājas datoriem, faksimili utt.), kas rada elektrisku troksni.
- Nenovietojiet neko virs ierīces.
- Nepakļaujiet ierīci mitrumam, temperatūrai, kas augstāka par 140°F (60°C) vai ļoti zemai temperatūrai.
- Ja sistēma nedarbojas pareizi, atvienojiet maiņstrāvas vadu no maiņstrāvas kontaktligzdas. Pievienojiet maiņstrāvas vadu atpakaļ un pēc tam ieslēdziet sistēmu.
- Elektriskās vētras gadījumā drošībai atvienojiet ierīci no kontaktligzdas.
- Izņemot maiņstrāvas kontaktdakšu no maiņstrāvas kontaktligzdas, turiet maiņstrāvas kontaktdakšu aiz galvas, jo, raujot aiz vada, var sabojāt iekšējos vadus.
- Maiņstrāvas kontaktdakšu izmanto kā atvienošanas ierīci, un tai vienmēr jābūt viegli darbināmai.
- Nenoņemiet ārējo vāku, jo tas var izraisīt elektrošoku. Iekšējo servisu vērsieties vietējā SHARP servisa centrā.
- Šo ierīci drīkst lietot tikai diapazonā no 41°F – 95°F (5°C – 35°C).
Brīdinājums:
SējtagIzmantotajam jābūt tādam pašam, kā norādīts šajā ierīcē. Izmantojot šo produktu ar lielāku tilpumutage, kas nav norādīta, ir bīstami un var izraisīt ugunsgrēku vai cita veida negadījumu, izraisot bojājumus. SHARP neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies, lietojot šo ierīci ar tilpumutage, kas nav norādīts.
Skaļuma kontrole
Skaņas līmenis noteiktā skaļuma iestatījumā ir atkarīgs no skaļruņu efektivitātes, atrašanās vietas un dažādiem citiem faktoriem. Ieteicams izvairīties no augsta skaļuma līmeņa, kas rodas, ieslēdzot ierīci ar augstu skaļuma regulēšanas iestatījumu vai nepārtraukti klausoties lielā skaļumā. Pārmērīgs skaņas spiediens no austiņām un austiņām var izraisīt dzirdes zudumu.
Tikai ASV klientiem
PATĒRĒTĀJA IEROBEŽOTĀ GARANTIJA
MIZARI ENTERPRISES, INC. garantē pirmajam pircējam, ka šim Sharp zīmola produktam (“Produktam”), kad tas tiek nosūtīts tā oriģinālajā iepakojumā, nebūs ražošanas un materiālu defektu, un piekrīt, ka tas pēc savas izvēles vai nu salabot defektu vai nomainīt bojāto Preci vai tās daļu pret jaunu vai atkārtoti ražotu ekvivalentu bez maksas pircējam par daļām vai darbu tālāk norādītajā(-os) periodā(-os).
Šī garantija neattiecas uz izstrādājuma izskatu vai papildu izslēgtajām vienībām, kas norādītas tālāk, kā arī uz jebkuru Preci, kuras ārpuse ir bojāta vai bojāta un kas ir pakļauta neatbilstošam tilpumam.tage vai cita nepareiza izmantošana, neparasta apkalpošana vai apstrāde, vai kuras dizains vai konstrukcija ir mainīta vai pārveidota.
Lai īstenotu tiesības, kas izriet no šīs ierobežotās garantijas, pircējam jāveic šādi norādītie soļi un jāsniedz apkalpotājam pirkuma apliecinājums.
Šeit aprakstītā ierobežotā garantija papildina jebkādas netiešas garantijas, kuras pircējiem var piešķirt ar likumu. VISAS NETIEŠĀS GARANTIJAS, IESKAITOT TIRDZNIECĪBAS UN LIETOŠANAS GARANTIJAS, IR IEROBEŽOTAS PERIODOS (-OS) NO PĒC ZEMES NOLIKTĀ PIRKUMA DATUMA. Daži štati nepieļauj netiešās garantijas ilguma ierobežojumus, tāpēc iepriekšminētie ierobežojumi, iespējams, neattiecas uz jums.
Ne pārdevēja pārdošanas personāls, ne jebkura cita persona nav pilnvarota MIZARI vārdā sniegt citas garantijas, izņemot šeit aprakstītās, vai pagarināt jebkādu garantiju termiņu, pārsniedzot šeit aprakstīto laika periodu.
Šeit aprakstītās garantijas ir vienīgās un ekskluzīvās garantijas, ko piešķir MIZARI, un tās ir vienīgais un ekskluzīvais pircējam pieejamais tiesiskās aizsardzības līdzeklis. Defektu labošana šeit aprakstītajā veidā un laika posmā nozīmē pilnīgu visu MIZARI saistību un pienākumu izpildi pret pircēju attiecībā uz Preci, kā arī pilnīgu visu pretenziju apmierināšanu neatkarīgi no tā, vai tās ir balstītas uz līgumu, nolaidība, stingra atbildība vai citādi. MIZARI nekādā gadījumā nav atbildīgs vai nekādā veidā nav atbildīgs par jebkādiem Produkta bojājumiem vai defektiem, ko izraisījis remonts vai remonta mēģinājums, ko veicis kāds cits, nevis pilnvarots apkopes darbinieks. Tāpat MIZARI nav atbildīgs vai nekādā veidā nav atbildīgs par nejaušiem vai izrietošiem ekonomiskiem vai īpašuma bojājumiem. Dažos štatos nav atļauts izslēgt nejaušus vai izrietošus zaudējumus, tāpēc iepriekš minētais izņēmums var neattiekties uz jums.
ŠĪ IEROBEŽOTĀ GARANTIJA IR DERĪGA TIKAI PĀRSKADS (50) Amerikas Savienotajās Valstīs, Kolumbijas rajonā un Puertoriko.
Modeļa specifiskā sadaļa
Jūsu produkta modeļa numurs un apraksts:
Garantijas periods šim produktam: Papildu prece(-es), kas ir izslēgtas no garantijas seguma (ja tāda ir):
CD-BH20 MIKRO KOMPONENTU SISTĒMA
(Nodrošiniet, lai šī informācija būtu pieejama, kad nepieciešama produkta apkope.) Viena (1) gada daļas un darbs no iegādes datuma.
Piederumi, izejmateriāli un palīgmateriāli.
Zvaniet uz Sharp bezmaksas tālruņa numuru 1-800-BE-SHARP
Ko darīt, lai saņemtu pakalpojumu:
LAI IEGŪTU INFORMĀCIJU PAR PIEGĀDES, PIEDERUMIEM VAI PRODUKTU, ZVANIET 1-800-BE-SHARP
SHARP ir SHARP CORPORATION reģistrētas preču zīmes; izmanto saskaņā ar SHARP Corporation licenci, ko TIRDZNIECĪBA: MIZARI ENTERPRISES, INC. 5455 WILSHIRE BOULEVARD, SUITE 1410, LOS ANDGELES, CA 90036
Vadības ierīces un indikatori
Priekšējais panelis

- Taimera indikators
- Tālvadības sensors
- Disku paplāte
- Austiņu savienojuma indikators
- Kreisais skaļrunis
- USB terminālis
- Austiņu ligzda
- ON / STANDBY poga
- Audio In Jack
- Ievades poga
- Bluetooth savienošanas pārī poga
- CD/USB apturēšanas poga
- Uztvērēja iepriekšēja iestatīšana, automātiskā noskaņošana, CD/USB/Bluetooth izlaišanas poga
- Diska/USB/Bluetooth atskaņošanas vai pauzes poga
- Uztvērēja iepriekšēja iestatīšana, automātiskā regulēšana, CD/
- USB/Bluetooth izlaišanas poga 16. Skaļuma kontrole
- Diska paliktņa atvēršanas/aizvēršanas poga
- Labais skaļrunis
Aizmugurējais panelis

- FM 75 omi antenas ligzda
- AM cilpas antenas terminālis
- Kanāla ports
- Maiņstrāvas vads
Tālvadības pults

- Tālvadības raidītājs
- Ieslēgšanas/gaidstāves poga
- Bluetooth atskaņošanas/pauzes poga
- USB atskaņošanas/pauzes poga
- Savienošanas pārī poga
- CD/USB apturēšanas poga
- Dimmera poga
- Displeja poga
- Pulksteņa poga
- Uztvērēja priekšiestatīšanas poga
- Mapes poga
- Noregulēšana uz leju, izlaišana uz leju, ātra atpakaļgaita, laika samazināšana
- Poga
- Uztvērēja iepriekš iestatītā poga
- Eko poga
- Atmiņas poga
- Treble poga
- Basu poga 18. Skaņas (noklusējuma) poga
- Austiņu savienojuma poga
- Atvērt / aizvērt poga
- CD atskaņošanas/pauzes poga
- Uztvērēja [BAND] poga
- Audio/līnijas (ievades) poga
- Taimera poga
- Miega poga
- Atskaņošanas režīma poga
- Noregulēšana, izlaišana, ātri uz priekšu, laika palielināšanas poga
- Ievadīšanas poga
- Izslēgšanas poga
- Notīrīt poga
- Poga Skaļuma palielināšana
- Skaļuma samazināšanas poga
Displejs

- USB indikators
- CD indikators
- MP3 indikators
- RDM (gadījuma rakstura) indikators
- MEM (atmiņas) indikators
- Atkārtošanas indikators
- Atskaņošanas/pauzes indikators
- Noskaņo FM / Bluetooth statusa indikatoru
- FM stereo režīma indikators
- Stereo stacijas indikators
- Izslēgšanas indikators
- Virsraksta indikators
- Mākslinieka rādītājs
- Mapes indikators
- Albuma indikators
- File Indikators
- Trases indikators
- Ikdienas taimera indikators
- Vienreizēja taimera indikators
- Diska indikators
- Kopējais rādītājs
- Miega indikators
Sistēmas savienojums
Pirms jebkādu savienojumu veikšanas noteikti atvienojiet maiņstrāvas vadu.

Savienojuma līnija
Pievienojiet televizoram, izmantojot audio kabeli.

Lai izvēlētos funkciju Line In:
- Galvenajā ierīcē: vairākas reizes nospiediet INPUT pogu, līdz tiek parādīts Line In.
- Uz tālvadības pults: atkārtoti nospiediet pogu AUDIO/LINE (IEVADE), līdz tiek parādīta Line In.
Antenas savienojums
Komplektācijā iekļautā FM antena:
Pievienojiet FM 75 omu ligzdai un novietojiet to vislabākajā uztveršanas vietā.
Ārējā FM antena:
Labākai uztveršanai izmantojiet ārējo FM antenu (75 omi koaksiālais kabelis). Pirms lietošanas atvienojiet komplektācijā iekļauto FM antenas vadu.
Komplektā iekļautā AM cilpas antena:
Pievienojiet AM terminālim un novietojiet to vislabākajā uztveršanas vietā. Novietojiet to uz plaukta utt. vai piestipriniet pie statīva vai sienas ar skrūvēm (nav iekļautas komplektācijā).
Bluetooth gaidīšanas režīms
- Pirmo reizi pievienojot ierīci, tā pāries Bluetooth gaidstāves režīmā. Displejā parādās “Bluetooth Stby”.
- Lai atceltu Bluetooth gaidstāves režīmu, barošanas gaidstāves režīmā nospiediet pogu ECO (tālvadības pults).
- Ierīce pāries zema enerģijas patēriņa režīmā.
- Lai atgrieztos Bluetooth gaidstāves režīmā, vēlreiz nospiediet pogu ECO.
Maiņstrāvas pieslēgums
Kad visi savienojumi ir veikti pareizi, pievienojiet maiņstrāvas strāvas vadu maiņstrāvas kontaktligzdai.
Piezīme:
Atvienojiet maiņstrāvas vadu no maiņstrāvas kontaktligzdas, ja iekārta netiks lietota ilgāku laiku.
Tālvadības pults
Akumulatoru uzstādīšana
Izmantojiet 2 “AAA” izmēra baterijas (UM/SUM-4, R3, HP-16 vai līdzīgas). Baterijas nav iekļautas.
- Atveriet akumulatora vāciņu.
- Ievietojiet baterijas atbilstoši bateriju nodalījumā norādītajai spailei. Ievietojot vai izņemot akumulatorus, spiediet tos pret (–) akumulatora spailēm.
- Aizveriet vāku.

Uzmanību:
- Vienlaikus nomainiet visas vecās baterijas ar jaunām.
- Nejauciet vecas un jaunas baterijas.
- Izņemiet baterijas, ja vienību ilgstoši neizmantosiet. Tas novērsīs iespējamos bojājumus akumulatora noplūdes dēļ.
- Neizmantojiet atkārtoti uzlādējamas baterijas (niķeļa-kadmija akumulatoru utt.).
- Nepareiza bateriju ievietošana var izraisīt ierīces nepareizu darbību.
- Baterijas (akumulatoru komplektu vai uzstādītās baterijas) nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai tamlīdzīgiem apstākļiem.
Piezīmes par lietošanu:
- Nomainiet baterijas, ja darbības attālums ir samazināts vai darbība kļūst neregulāra. Iegādājieties 2 “AAA” izmēru
baterijas. (UM/SUM-4, R3, HP-16 vai līdzīgi) - Periodiski notīriet tālvadības pults raidītāju un ierīces sensoru ar mīkstu drānu.
- Ierīces sensora pakļaušana spēcīgas gaismas iedarbībai var traucēt darbību. Ja tā notiek, mainiet apgaismojumu vai ierīces virzienu.
- Turiet tālvadības pulti prom no mitruma, karstuma, triecieniem un vibrācijām.
Tālvadības pults pārbaude
Tālvadības pulti var izmantot tālāk norādītajā diapazonā.

Vispārējā kontrole
Lai ieslēgtu strāvu
Nospiediet pogu
(ON/STANDBY) pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu barošanu.
Displeja spilgtuma kontrole
Nospiediet pogu DIMMER (tālvadības pults).

Skaļuma automātiskā izbalēšana
Ja izslēdzat un ieslēdzat galveno ierīci ar iestatītu skaļumu uz 27 vai lielāku, skaļums sākas ar 15 un samazinās līdz pēdējam iestatītajam līmenim.
Skaļuma kontrole
Pagrieziet skaļuma regulēšanas pogu virzienā uz VOL +/– (galvenā ierīce) vai nospiediet VOL +/– (tālvadības pults), lai palielinātu vai samazinātu skaļumu.
Izslēgšana
Lai izslēgtu skaļumu, nospiediet pogu (tālvadības pults). Nospiediet vēlreiz, lai atjaunotu skaļumu.
Tiešā taustiņa ieslēgšanas funkcija
Nospiežot kādu no tālāk norādītajām pogām, ierīce ieslēdzas.
- CD
, USB
, BLUETOOTH
,AUDIO/LĪNIJA (IEVADE), - TUNER [JOSLA]: atlasītā funkcija ir aktivizēta.
(galvenā ierīce): ierīce ieslēdzas un tiks sākta pēdējās funkcijas atskaņošana (CD, USB, BLUETOOTH, AUDIO IN, LINE IN, TUNER)
(OPEN/CLOSE) (uz galvenās ierīces/tālvadības pults): atveras diska paliktnis un tiek aktivizēta pēdējā atlasītā funkcija.
Automātiskās izslēgšanas funkcija
Galvenā ierīce pārslēgsies gaidstāves režīmā pēc aptuveni 15 minūšu bezdarbības šādos gadījumos:
Audio in/Line In: Ieejas signāls netiek noteikts.
CD: Apturēšanas režīmā vai bez diska.
USB: Apturēšanas režīmā vai bez multivides.
Bluetooth: – Nav savienojuma pēc aptuveni 15 minūtēm.
– Pauzes vai apturēšanas režīmā un pēc aptuveni 15 minūtēm no ierīces netiek saņemts signāls.
Zemo vai augsto toņu kontrole
- Nospiediet pogu BASS vai TREBLE, lai atlasītu attiecīgi “Bass” vai “Treble”.
- 5 sekunžu laikā nospiediet pogu VOL (+ vai ), lai noregulētu zemos vai augstos tos.

Nospiediet pogu SKAŅA (DEFAULT), lai atgrieztu skaņu uz noklusējuma iestatījumiem. Displejā parādās “SOUND DEFAULT”. Skaņas noklusējuma iestatījumi: Bass = 0, Treble = 0
Funkcija
Atkārtoti nospiediet INPUT pogu (galvenā ierīce), lai izvēlētos vajadzīgo funkciju.

Piezīme: Rezerves funkcija aizsargās iegaumētās funkcijas režīmu dažas stundas, ja radīsies strāvas padeves pārtraukums vai maiņstrāvas vads tiks atvienots.
Pulksteņa iestatīšana (tikai tālvadības pults)
Šajā bijušajāample, pulkstenis ir iestatīts 12 stundu (AM 12:00) displejam.
- Nospiediet pogu
(ON/STANDBY) pogu, lai ieslēgtu barošanu. - Nospiediet pogu CLOCK.
- 10 sekunžu laikā nospiediet taustiņu ENTER. Lai pielāgotu dienu, nospiediet
or
pogu un pēc tam nospiediet taustiņu ENTER. - Nospiediet pogu
or
pogu, lai izvēlētos 24 stundu vai 12 stundu displeju, un pēc tam nospiediet taustiņu ENTER.

- Lai pielāgotu stundu, nospiediet
or
pogu un pēc tam nospiediet taustiņu Enter. Nospiediet
or
vienu reizi nospiediet pogu, lai pavirzītu laiku par 1 stundu. Turiet to nospiestu, lai nepārtraukti virzītos uz priekšu. - Lai pielāgotu minūtes, nospiediet
or
pogu un pēc tam nospiediet taustiņu ENTER. Nospiediet
or
vienu reizi nospiediet pogu, lai pavirzītu laiku par 1 minūti. Turiet to nospiestu, lai pabīdītu laiku par 5 minūšu intervālu.
Lai apstiprinātu laika rādījumu:
Nospiediet pogu CLOCK. Laika displejs parādīsies apmēram 10 sekundes.
Piezīme:
Kad strāvas padeve tiek atjaunota pēc ierīces atkārtotas pievienošanas vai strāvas padeves pārtraukuma, atiestatiet pulksteni.
Lai noregulētu pulksteni:
Veiciet “Pulksteņa iestatīšana” no 1. darbības.
- Notīriet visu ieprogrammēto saturu. [Skatiet sadaļu “Rūpnīcas atiestatīšana, visas atmiņas dzēšana”.
- Veiciet “Pulksteņa iestatīšana”, sākot no 1. darbības.
Klausās Bluetooth iespējotas ierīces
Bluetooth
Bluetooth bezvadu tehnoloģija ir maza darbības attāluma radio tehnoloģija, kas nodrošina bezvadu saziņu starp dažāda veida digitālajām ierīcēm, piemēram, mobilo tālruni vai datoru. Tas darbojas aptuveni 30 metru diapazonā, neizmantojot kabeļus, lai savienotu šīs ierīces.
Šī vienība atbalsta:
Sakaru sistēma: Bluetooth specifikācijas versija 2.1 Bluetooth + uzlabots datu pārraides ātrums (EDR). Atbalsts Profile : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) un AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile).
Piezīmes, lietojot ierīci ar mobilo tālruni
- Šo ierīci nevar izmantot, lai runātu pa tālruni, pat ja ir izveidots Bluetooth savienojums ar mobilo tālruni.
- Lūdzu, skatiet mobilā tālruņa komplektācijā iekļauto lietošanas rokasgrāmatu, lai iegūtu sīkāku informāciju par mobilā tālruņa darbību, pārraidot skaņu, izmantojot Bluetooth savienojumu.

Bluetooth ierīces vispirms ir jāsavieno pārī, lai tās varētu apmainīties ar datiem. Šī ierīce var iegaumēt līdz 20 ierīcēm. Kad tie ir savienoti pārī, tie nav atkārtoti jāsavieno pārī, ja vien:
- Savienošana pārī tiek veikta ar vairāk nekā 20 ierīcēm. Savienošanu pārī vienlaikus var veikt tikai vienu ierīci. Ja nākamā ierīce ir savienota pārī, vecākā pārī savienotā ierīce tiks dzēsta un aizstāta ar jaunu.
- Šī iekārta ir atiestatīta. Pēc ierīces atiestatīšanas visa informācija par savienošanu pārī tiek dzēsta. Indikatori:
Indikators
Stāvoklis
Bluetooth statuss

Iedegas
Savienots
Nav norādes
Nav savienojuma
Tomēr indikācijas statuss netiek parādīts Bluetooth gaidīšanas režīmā.
Savienošana pārī ar Bluetooth avota ierīcēm
- Nospiediet pogu
(ON/STANDBY) pogu, lai ieslēgtu barošanu. - Nospiediet pogu
pogu uz galvenās ierīces vai BLUETOOTH
pogu uz tālvadības pults, lai izvēlētos Bluetooth funkciju. Displejā parādās “BLUETOOTH”. - Veiciet savienošanas pārī procedūru avota ierīcē, lai noteiktu šo ierīci. “CD-BH20 SHARP” tiks parādīts avota ierīces noteikto ierīču sarakstā (ja pieejams). (Sīkāku informāciju skatiet avota ierīces lietošanas rokasgrāmatā). Piezīmes. Savienojot pārī, novietojiet pārī savienojamās ierīces 3 pēdu (1 metra) attālumā vienu no otras. Dažas avota ierīces nevar parādīt atklāto ierīču sarakstus. Lai šo ierīci savienotu pārī ar avota ierīci, sīkāku informāciju skatiet avota ierīces lietošanas rokasgrāmatā.
- Avotu sarakstā atlasiet “CD-BH20 SHARP”. Ja ir nepieciešams piekļuves kods*, ievadiet “0000”. * Ieejas kodu var saukt par PIN kodu, ieejas atslēgu, PIN numuru vai paroli.
- Kad ierīce ir veiksmīgi savienota pārī ar avota ierīci, displejā parādās uzraksts “Connected”. (Informācija par savienošanu pārī tagad ierīcē ir saglabāta atmiņā.) Dažas audio avota ierīces var automātiski izveidot savienojumu ar ierīci pēc savienošanas pārī, pretējā gadījumā izpildiet avota ierīces lietošanas rokasgrāmatā sniegtos norādījumus, lai sāktu savienojumu.
- Nospiediet atskaņošanas pogu uz galvenās ierīces, tālvadības pults vai avota ierīces, lai sāktu Bluetooth straumēšanas atskaņošanu.
Piezīmes:
- Ja sistēmas tuvumā tiek novietota ierīce, piemēram, mikroviļņu krāsns, bezvadu LAN karte, Bluetooth ierīce vai jebkura cita ierīce, kas izmanto to pašu 2.4 GHz frekvenci, var būt dzirdami skaņas pārtraukumi.
- Bezvadu signāla pārraides attālums starp ierīci un galveno ierīci ir aptuveni 32 pēdas (10 metri), taču tas var atšķirties atkarībā no jūsu darbības vides.
- Ja starp ierīci un galveno bloku atrodas tērauda betona vai metāla siena, sistēma var nedarboties vispār, jo bezvadu signāls nevar iekļūt metālā.
- Ja šī iekārta vai avota ierīce tiek izslēgta pirms Bluetooth savienojuma pabeigšanas, savienošana pārī netiks pabeigta un informācija par savienošanu pārī netiks saglabāta atmiņā. Atkārtojiet 1. darbību, lai atkal sāktu savienošanu pārī.
- Lai savienotu pārī ar citām ierīcēm, katrai ierīcei atkārtojiet 1.–5. darbību. Šī ierīce var iegaumēt līdz 20 ierīcēm. Ja nākamā ierīce ir savienota pārī, vecākā pārī savienotā ierīce tiks dzēsta.
- Kad ierīce ir izslēgta vai izdzēsta no savienošanas pārī saraksta, tiek dzēsta arī informācija par ierīces savienošanu pārī. Lai vēlreiz klausītos skaņu no ierīces, tā ir atkārtoti jāsavieno pārī. Veiciet 1.–5. darbību, lai ierīci atkal savienotu pārī.
- Dažas mūzikas lietojumprogrammas neatbalsta Bluetooth Profile AVRCP 1.4, līdz ar to netiks veikta skaļuma sinhronizācija un netiks parādīta informācija par dziesmu, pat ja jūsu Bluetooth ierīce atbalsta šādu profesionālu.file.
Klausoties skaņu
Pārbaudiet, vai:
- Avota ierīces Bluetooth funkcionalitāte ir IESLĒGTA.
- Šīs ierīces un avota ierīces savienošana pārī ir pabeigta.
- Ierīce ir savienojuma režīmā.
- Nospiediet pogu
(ON/STANDBY) pogu, lai ieslēgtu barošanu. - Nospiediet pogu
pogu uz galvenās ierīces vai BLUETOOTH pogu uz tālvadības pults, lai atlasītu Bluetooth funkciju. - Sāciet Bluetooth savienojumu no Bluetooth audio avota ierīces.
- Nospiediet BLUETOOTH
pogu.
Piezīmes:
- Ja avota ierīcei ir papildu basu funkcija vai ekvalaizera funkcija, iestatiet tos izslēgtā stāvoklī, lai izvairītos no skaņas kropļojumiem.
Piezīmes:
- Atkārtoti izveidojiet Bluetooth savienojumu, ja avota ierīce nav ieslēgta, tās Bluetooth funkcionalitāte ir izslēgta vai atrodas miega režīmā.
- Atkarībā no ierīces šīs ierīces skaļumu var neregulēt, kā paredzēts.
Bluetooth darbības pogas
Galvenā vienība
Tālvadības pults
Darbība


Nospiediet pogu, lai atskaņotu vai apturētu. 

Nospiediet pogu, lai pārietu uz nākamo ierakstu.
Nospiediet un turiet, lai ātri uz priekšu.

Nospiediet pogu, lai pārietu uz iepriekšējo ierakstu.
Nospiediet un turiet, lai ātri atgrieztos atpakaļ.
Lai atvienotu Bluetooth ierīci
Veiciet kādu no tālāk norādītajām darbībām.
- Nospiediet PAIRING pogu, līdz displejā parādās “Atvienots”.
- Atvienojiet vai izslēdziet Bluetooth savienojumu audio avota ierīcē. Skatiet ierīces komplektācijā iekļauto lietošanas rokasgrāmatu.
- Izslēdziet šo ierīci.
Automātiska ieslēgšana
Bluetooth gaidstāves režīmā ierīce automātiski ieslēgsies, kad ir izveidots Bluetooth savienojums starp galveno ierīci un jūsu ierīci.
Piezīme: Šī funkcija nav pieejama, kad Bluetooth gaidstāves režīms ir izslēgts.
Saite uz Bluetooth austiņām
Šai ierīcei varat pievienot Bluetooth austiņu komplektu. Pirms savienojuma izveides pārbaudiet, vai:
- Savienojamās Bluetooth austiņas ir savienošanas pārī režīmā un atrodas darbības zonā.
- Izvēlieties vajadzīgo funkciju, ko klausīties, izņemot Bluetooth funkciju.
- Nospiediet un turiet tālvadības pults pogu HEADPHONE LINK, līdz displejā parādās “Headphone Link”.
- Nospiediet taustiņu ENTER. Displejā parādās uzraksts “Meklēt”.
- Pēc meklēšanas pabeigšanas displejā tiks parādīti tuvumā esošo ierīču nosaukumi. Nospiediet
or
lai izvēlētos vajadzīgo ierīci, un pēc tam nospiediet taustiņu ENTER. Displejā parādās “Connected” un iedegas Headphone Link LED (zaļa).
- Ja jūsu ierīce neparādās sarakstā, rīkojieties šādi:
- Pārliecinieties, vai Bluetooth austiņas joprojām ir savienošanas pārī režīmā. Skatiet tai pievienoto rokasgrāmatu.
- Nospiediet
pogu. - Atkārtojiet 2.–4. darbību.
Piezīmes:
- Savienojums ar Bluetooth austiņām ir derīgs visās funkcijās, izņemot Bluetooth.
- Bluetooth austiņu savienojums tiks pārtraukts Bluetooth funkcijā.
- Savienojot ar Headphone Link, skaļruņu izeja ir izslēgta.
- Skaļumu var regulēt gan galvenajā blokā, gan pievienotajās Bluetooth austiņās atsevišķi.
Lai atvienotu Bluetooth austiņas:
Izslēdziet pievienoto Bluetooth austiņu Bluetooth režīmu. Skatiet tai pievienoto rokasgrāmatu. Parādās “Disconnected” un austiņu savienojuma gaismas diode (zaļa) izgaismojas.
Lai atkārtoti izveidotu savienojumu ar iepriekšējo austiņu ierīci:
Ierīcei jāatrodas savienošanas pārī režīmā un jābūt diapazonā.
- Nospiediet pogu HEADPHONE LINK. “Austiņu saite” mirgos atkarībā no pēdējā savienojuma.
- 5 sekunžu laikā nospiediet taustiņu ENTER. Tiks parādīts uzraksts “Saistīšana”. Ja atkārtotas saistīšanas process ir veiksmīgs, tiek parādīts ziņojums “Connected”.
Piezīme:
Ja parādās “Nav atrasts”, atkārtojiet, sākot no 1. darbības. Pārliecinieties, vai pievienojamā ierīce atrodas diapazonā un ir savienošanas pārī režīmā.
CD vai MP3 diska klausīšanās

Diska atskaņošana
- Nospiediet pogu
(ON/STANDBY) pogu, lai ieslēgtu barošanu. - Atkārtoti nospiediet INPUT pogu uz galvenās ierīces, lai izvēlētos CD funkciju.
- Nospiediet pogu
(OPEN/CLOSE) pogu, lai atvērtu diska nodalījumu. - Novietojiet disku diska nodalījumā ar etiķetes pusi uz augšu.
- Nospiediet pogu
(OPEN/CLOSE) pogu, lai aizvērtu diska paliktni. - Nospiediet pogu
/ (CD
) pogu, lai sāktu atskaņošanu.
Lai apturētu atskaņošanu:
Nospiediet pogu
pogu.
Uzmanību:
- Neievietojiet divus diskus vienā disku teknē.
- Neatskaņojiet īpašu formu diskus (sirds, octagieslēgts utt.). Tas var izraisīt darbības traucējumus.
- Nespiediet diska paliktni, kamēr tas kustas.
- Ja strāvas padeve pazūd, pagaidiet, līdz tiek atjaunota strāva.
- Ja CD darbības laikā rodas TV vai radio traucējumi, pārvietojiet ierīci tālāk no televizora vai radio.
- Ja izmantojat 3 collu (8 cm) disku, pārliecinieties, ka tas ir novietots diska paliktņa centrā.
- Diska informācijas struktūras dēļ MP3 diska nolasīšana prasa ilgāku laiku nekā parasta kompaktdiska nolasīšana (aptuveni 20 līdz 90 sekundes).
Piezīme par CD vai MP3 disku:
- Pārrakstāmie vairāku sesiju diski ar nepabeigtu rakstīšanu joprojām var tikt atskaņoti.
Lai atsāktu atskaņošanu pēc apturēšanas (atsākt atskaņošanu) (tikai MP3)
Varat atsākt atskaņošanu no ieraksta, kas ir apturēts.
- Kamēr disks tiek atskaņots, nospiediet
pogu vienu reizi. - Lai atsāktu atskaņošanu, nospiediet CD
pogu. Atskaņošana tiek atsākta no celiņa, kuru pārtraucāt.
Lai atceltu atskaņošanas atsākšanu:
Nospiediet pogu
pogu divreiz.
Dažādas diska funkcijas
| Funkcija | Galvenā vienība | Tālvadības pults | Darbība |
| Spēlēt | ![]() |
![]() |
Nospiediet apturēšanas režīmā. |
| Pauze | Nospiediet atskaņošanas režīmā. Nospiediet |
||
| Stop | ![]() |
![]() |
Nospiediet atskaņošanas režīmā moda. |
| Izsekot uz augšu/uz leju | ![]() ![]() |
![]() |
Nospiediet atskaņošanas vai apturēšanas režīmā. Ja nospiežat |
| Ātra pārtīšana uz priekšu/atpakaļ | Atskaņošanas režīmā nospiediet un turiet. Atlaidiet pogu, lai atsāktu atskaņošanu. |
Izlases spēle
Lai nejauši atskaņotu visus ierakstus:
Atkārtoti nospiediet tālvadības pults pogu PLAY MODE, līdz parādās “Random”. Nospiediet
/ (CD
) pogu.
Lai atceltu nejaušu atskaņošanu:
Vēlreiz nospiediet PLAY MODE pogu, līdz parādās “Normal”. “RDM” indikators pazudīs.

Piezīmes:
- Ja nospiežat
pogu nejaušas atskaņošanas laikā, varat pāriet uz nākamo celiņu, kas atlasīts pēc nejaušības principa. Tomēr,
poga neļauj pāriet uz iepriekšējo ierakstu. Tiks atrasts atskaņotā celiņa sākums. - Atskaņojot izlases veidā, iekārta automātiski atlasīs un atskaņos ierakstus. (Nevar izvēlēties ierakstu secību.) Ja mapes režīms ir ieslēgts, nejauši tiks atskaņoti tikai atlasītajā mapē esošie celiņi.
Atkārtojiet atskaņošanu
Atkārtota atskaņošana var nepārtraukti atskaņot vienu celiņu, visus ierakstus vai ieprogrammētu secību.
Lai atkārtotu vienu ierakstu:
Izvēlieties vajadzīgo ierakstu, izmantojot
or
pogu.
Atkārtoti nospiediet pogu PLAY MODE, līdz parādās “Repeat One”. Nospiediet
(CD
) pogu.
Lai atkārtotu visus ierakstus:
Atkārtoti nospiediet pogu PLAY MODE, līdz parādās “Atkārtot visu”. Nospiediet
/ (CD
) pogu.
Lai atkārtotu vēlamos ierakstus:
Veiciet šīs lapas sadaļas “Programmētā atskaņošana” 1.–5. darbību un pēc tam atkārtoti nospiediet pogu ATSKAŅOŠANAS REŽĪMS, līdz parādās “Atmiņas atkārtošana”.
Lai atkārtotu vienu mapi:
Kamēr ir ieslēgts mapes režīms (MP3), nospiediet PRESET (
), lai izvēlētos vajadzīgo mapi. Atkārtoti nospiediet pogu PLAY MODE, līdz parādās “Repeat Folder”. Nospiediet
/ (CD
) pogu.
Lai atceltu atkārtotu atskaņošanu:
Atkārtoti nospiediet pogu PLAY MODE, līdz parādās “Normal” un
pazūd.

Uzmanību:
Pēc atkārtotas atskaņošanas noteikti nospiediet
pogu. Pretējā gadījumā disks tiks atskaņots nepārtraukti.
Programmētā atskaņošana (CD)
- Apturēšanas režīmā nospiediet tālvadības pults pogu MEMORY, lai pārietu uz programmēšanas saglabāšanas režīmu.
- Nospiediet pogu
or
pogu, lai izvēlētos vajadzīgo ierakstu.

- Nospiediet pogu MEMORY, lai saglabātu ieraksta numuru.
- Atkārtojiet 2.–3. darbību citiem ierakstiem. Var ieprogrammēt līdz 32 celiņiem. Ja vēlaties pārbaudīt ieprogrammētos ierakstus,
apturēšanas režīmā atkārtoti nospiediet pogu MEMORY. Lai notīrītu ieprogrammētos ierakstus, nospiediet pogu CLEAR. - Nospiediet pogu
(CD
) pogu, lai sāktu atskaņošanu.
Programmētā atskaņošana (MP3)
- Apturēšanas režīmā nospiediet pogu MEMORY, lai pārietu uz programmēšanas saglabāšanas režīmu.
- Nospiediet PRESET
pogu uz tālvadības pults, lai izvēlētos vajadzīgo mapi.

Pēc tam nospiediet pogu
or
pogu (tālvadības pults), lai izvēlētos vajadzīgos ierakstus.

- Nospiediet pogu MEMORY, lai saglabātu mapi un ieraksta numuru.
- Atkārtojiet 2.–3. darbību citām mapēm/celiņiem. Var ieprogrammēt līdz 32 celiņiem.
- Nospiediet pogu
(CD
) pogu, lai sāktu atskaņošanu.
Lai atceltu ieprogrammēto atskaņošanas režīmu:
Programmētā apturēšanas režīma laikā nospiediet
pogu. Displejā būs redzams “Memory Clear” un viss ieprogrammētais saturs tiks notīrīts.
Dziesmu pievienošana programmai:
Ja programma ir iepriekš saglabāta, tiks parādīts indikators “MEM”. Apturēšanas režīmā vienu reizi nospiediet pogu MEMORY. 10 sekunžu laikā vēlreiz nospiediet un turiet pogu MEMORY. Pēc tam izpildiet 2.–3. darbību, lai pievienotu ierakstus.
Piezīmes:
- Atverot diska nodalījumu, programma tiek automātiski atcelta.
- Ja nospiežat
(ON/STANDBY) pogu, lai pārietu gaidstāves režīmā vai mainītu funkciju no CD uz citu, ieprogrammētās izvēles tiks dzēstas.
MP3 diska atskaņošanas procedūra ar ieslēgtu mapes režīmu:
Lai atskaņotu CD-R/RW.
- Izmantojot CD funkciju, ievietojiet MP3 disku. Nospiediet pogu FOLDER, un tiks parādīta diska informācija.

- Nospiediet PRESET
pogu, lai izvēlētos vajadzīgo atskaņošanas mapi. (Ieslēgts mapes režīms).

- Izvēlieties vajadzīgo file lai atskaņotu, nospiežot
or
pogu. - Nospiediet pogu
(CD
) pogu. Atskaņošana sāksies un file tiks parādīts vārds.
- Nosaukums, izpildītājs un albuma nosaukums tiek parādīts, ja tie ir ierakstīti diskā.
- Ja atskaņojat ar ieslēgtu mapes režīmu, nospiediet PRESET (
) pogu, un mape var
var atlasīt, pat ja tas ir atskaņošanas/pauzes režīmā. Tas turpinās atskaņošanas/pauzes režīmā
Atlasītās mapes 1. celiņš. - Displeja saturu var mainīt, nospiežot pogu DISPLAY.

Piezīme:
Ja tiek parādīts uzraksts “Nav atbalstīts”, tas nozīmē, ka atskaņošana netiek atbalstīta file” ir atlasīts.
Klausās USB lielapjoma atmiņas ierīci/MP3 atskaņotāju

Piezīme:
Šis produkts nav saderīgs ar MTP un AAC file sistēmas no USB lielapjoma atmiņas ierīces vai MP3 atskaņotāja.
Lai atskaņotu USB/MP3 atskaņotāju ar ieslēgtu/izslēgtu mapes režīmu
- Atkārtoti nospiediet INPUT pogu (galvenā ierīce), lai atlasītu USB funkciju. Pievienojiet USB atmiņas ierīci, kurai ir MP3 formāts files uz ierīces. Kad USB atmiņa ir pievienota galvenajai ierīcei, tiks parādīta ierīces informācija. Lai atskaņotu ar ieslēgtu mapes režīmu, veiciet tālāk norādīto 2. darbību. Lai atskaņotu ar izslēgtu mapes režīmu, pārejiet uz tālāk norādīto 3. darbību.
- Nospiediet pogu FOLDER un nospiediet PRESET
pogu, lai izvēlētos vajadzīgo atskaņošanas mapi. Lai sāktu atskaņošanu, pārejiet uz 4. darbību. Lai mainītu atskaņošanas mapi, nospiediet PRESET
pogu, lai atlasītu citu mapi. - Izvēlieties vajadzīgo file lai atskaņotu, nospiežot
or
pogu. - Nospiediet pogu
(USB)
) pogu. Sāksies atskaņošana, un file tiks parādīts vārds.
- Nosaukums, izpildītājs un albuma nosaukums tiek parādīts, ja tie ir ierakstīti USB atmiņas ierīcē.
- Displeja saturu var mainīt, nospiežot pogu DISPLAY.
Piezīme:
Lai pauzētu atskaņošanu: nospiediet
(USB)
) pogu.
Lai noņemtu USB atmiņas ierīci
- Nospiediet pogu
pogu divreiz, lai apturētu atskaņošanu. - Atvienojiet USB atmiņas ierīci no USB termināļa
Piezīmes:
- SHARP neuzņemas atbildību par datu zudumu, kamēr USB atmiņas ierīce ir pievienota audio sistēmai.
- Files, kas saspiesti MP3 formātā, var atskaņot, kad tie ir pievienoti USB ligzdai.
- Šis USB atmiņas formāts atbalsta FAT 16 vai FAT 32.
- SHARP nevar garantēt, ka visas USB atmiņas ierīces darbosies šajā audio sistēmā.
- USB kabelis nav ieteicams izmantot šajā audio
sistēma, lai izveidotu savienojumu ar USB atmiņas ierīci. USB kabeļa izmantošana ietekmēs šīs audio sistēmas veiktspēju. - Šo USB atmiņu nevar darbināt, izmantojot USB centrmezglu.
- Šīs ierīces USB ligzda nav paredzēta datora savienojumam.
- Ārējo HDD atmiņu nevar atskaņot, izmantojot USB ligzdu.
- Ja USB atmiņā ir lieli dati, var paiet ilgāks laiks, līdz tie tiks nolasīti.
- Šis produkts var atskaņot MP3 files. Tas automātiski atklās file tips tiek atskaņots. Ja nespēlējams file tiek atskaņots šajā produktā, tiek norādīts “Nav atbalstīts” un file tiks automātiski izlaists. Tas prasīs dažas sekundes. Ja displejā parādās neparastas norādes nenoteiktu iemeslu dēļ file, izslēdziet ierīci un pēc tam ieslēdziet to vēlreiz.
- Šis produkts attiecas uz USB lielapjoma atmiņas ierīcēm un MP3 atskaņotājiem. Tomēr tas var saskarties ar dažiem pārkāpumiem dažādu neparedzētu iemeslu dēļ no dažām ierīcēm. Ja tā notiek, izslēdziet ierīci un pēc tam ieslēdziet to vēlreiz.
Šīs funkcijas ir tādas pašas kā CD darbības:
Dažādas diska funkcijas …………………………………………….
Izlases spēle …………………………………………………………..
Atkārtot atskaņošanu …………………………………………………………
Programmētā atskaņošana (MP3) …………………………………………
Piezīmes:
- Ja USB atmiņas ierīce nav pievienota, displejā tiks parādīts paziņojums “USB No Media”.
- Ātra pārtīšana uz priekšu/atpakaļ nav derīga, atskaņojot mainīgu bitu pārraides ātrumu file.
Piezīmes: - Šī ierīce atbalsta tikai “MPEG-1 Audio Layer-3” formātu. (Sampling Frekvence ir 32, 44.1, 48 kHz)
- MP3 atskaņošanas secība files var atšķirties atkarībā no laikā izmantotās rakstīšanas programmatūras file Lejupielādēt.
- Bitu pārraides ātrums, ko atbalsta MP3, ir 32–320 kbps.
- Files bez MP3 formāta nevar atskaņot.
- Šajā ierīcē atskaņošanas saraksti netiek atbalstīti.
- Šī ierīce var parādīt mapes nosaukumu vai File Nosaukums līdz 32 rakstzīmēm.
- Kopējais lasīto mapju skaits ir 999, ieskaitot mapi ar neatskaņojamu file. Tomēr displejā tiek rādīta tikai mape ar MP3 files.
- Atskaņojot mainīgu bitu pārraides ātrumu, displeja atskaņošanas laiks var netikt parādīts pareizi file.
Lai noņemtu USB atmiņas ierīci
- Nospiediet pogu
pogu divreiz, lai apturētu atskaņošanu. - Atvienojiet USB atmiņas ierīci no USB termināļa.
Klausoties Radio

Tuning
- Nospiediet pogu
(ON/STANDBY) pogu, lai ieslēgtu barošanu. - Atkārtoti nospiediet pogu TUNER (JOSLA) (tālvadības pults) vai INPUT pogu (galvenā ierīce), lai atlasītu FM Stereo, FM Mono vai AM.
- Manuāla regulēšana:
Nospiediet TUNING (
or
) pogu (tālvadības pults) atkārtoti, lai noskaņotos uz vajadzīgo staciju. - Automātiskā regulēšana: Nospiediet un turiet TUNING (
or
) pogu. Skenēšana sāksies automātiski, un uztvērējs apstāsies pie pirmās uztveramās apraides stacijas.
Piezīmes:
- Kad rodas radio traucējumi, automātiskā skenēšanas noskaņošana var automātiski apstāties šajā brīdī.
- Automātiskā skenēšanas noskaņošana izlaidīs vāja signāla stacijas.
- Lai apturētu automātisko regulēšanu, nospiediet pogu TUNING (
or
) pogu vēlreiz.
Lai saņemtu FM stereo pārraidi:
- Nospiediet pogu TUNER (BAND), lai izvēlētos stereo režīmu. Tiks parādīts indikators “ST”. "
” un
parādīsies, kad FM apraide ir stereo režīmā. - Ja FM uztveršana ir vāja, nospiediet pogu TUNER (BAND), lai nodzēstu “ST” indikatoru. Uztveršana mainās uz monofonisko, un skaņa kļūst skaidrāka.
Stacijas iegaumēšana
Varat saglabāt atmiņā 40 AM un FM stacijas un atsaukt tās, nospiežot pogu. (Iepriekš iestatīta skaņošana).
- Veiciet 2.–3. darbību sadaļā “Noskaņošana”.
- Nospiediet pogu MEMORY.

- 30 sekunžu laikā nospiediet PRESET
pogu, lai izvēlētos iepriekš iestatītā kanāla numuru. Saglabājiet stacijas atmiņā secībā, sākot ar iepriekš iestatīto 1. kanālu. - 30 sekunžu laikā nospiediet pogu MEMORY, lai saglabātu šo staciju atmiņā. Ja “MEM” un iepriekš iestatīto numuru indikatori pazūd, pirms stacija ir saglabāta atmiņā, atkārtojiet darbību no 2. darbības.
- Atkārtojiet 1.–4. darbību, lai iestatītu citas stacijas vai mainītu iepriekš iestatīto staciju. Kad atmiņā tiek saglabāta jauna stacija, iepriekš iestatītajam kanāla numuram iegaumētā stacija tiks izdzēsta.
Piezīme: Rezerves funkcija aizsargā iegaumētās stacijas dažas stundas, ja rodas strāvas padeves pārtraukums vai maiņstrāvas vads tiek atvienots.
Lai atsauktu atmiņā iegaumētu staciju
Nospiediet PRESET
pogu, lai izvēlētos vajadzīgo staciju.
Lai skenētu iepriekš iestatītās stacijas
- Nospiediet un turiet pogu PRESET
pogu, līdz mirgo iepriekš iestatītais numurs. Ieprogrammētās stacijas tiks noregulētas secīgi, katra 5 sekundes. - Nospiediet PRESET
pogu vēlreiz, kad ir atrasta vēlamā stacija.
Lai izdzēstu visu iepriekš iestatīto atmiņu
- Nospiediet pogu
(ON/STANDBY) pogu, lai ieslēgtu barošanu. - Atkārtoti nospiediet pogu INPUT (galvenā ierīce) vai pogu TUNER (BAND) (tālvadības pults), lai atlasītu uztvērēja funkciju. 3 Uztvērēja funkcijā nospiediet un turiet nospiestu pogu CLEAR (tālvadības pults), līdz parādās “Tuner Clear”.

Taimeris un miega darbība (tikai tālvadības pults)
Taimera atskaņošana:
Ierīce ieslēdzas un atskaņo vēlamo avotu (CD, TUNER, USB, AUDIO IN, LINE IN) iepriekš iestatītā laikā.
Šai ierīcei ir 2 veidu taimeris: VIENREIZ TAIMERIS un DAILY TAIMERIS.
Vienreiz taimeris (
indikators): Vienreizēja taimera atskaņošana darbojas tikai vienu reizi iepriekš iestatītā laikā.
Ikdienas taimeris ("DAILY" indikators): Ikdienas taimera atskaņošana darbojas tajā pašā iepriekš iestatītajā laikā katru dienu, ko mēs iestatījām. Piemēram,ample, iestatiet taimeri kā modināšanas zvanu katru rītu.
Vienreizējā taimera un ikdienas taimera izmantošana kombinācijā:
Piemēram,ampizmantojiet vienreizējo taimeri, lai klausītos radio programmu, un ikdienas taimeri, lai pamostos.
- Iestatiet ikdienas un vienreizējo taimeri.

Pirms taimera iestatīšanas:
- Pārbaudiet, vai pulkstenis ir iestatīts uz pareizo laiku. Ja tas nav iestatīts, taimera funkciju nevar izmantot.
- Taimeri atskaņošanai: pievienojiet USB vai ielādējiet atskaņojamos diskus.
- Nospiediet pogu
(ON/STANDBY) pogu, lai ieslēgtu barošanu. - Nospiediet pogu TIMER.
- Nospiediet (
or
) pogu, lai izvēlētos “Vienreiz” vai “Katru dienu”, un nospiediet taustiņu ENTER. - Nospiediet (
or
) pogu, lai atlasītu “Timer Set”, un nospiediet taustiņu ENTER. - Lai atlasītu taimera atskaņošanas avotu (CD, TUNER, USB, AUDIO IN, LINE IN), nospiediet (
or
) pogu. Nospiediet taustiņu ENTER. Kad izvēlaties uztvērēju, izvēlieties staciju, nospiežot (
or
) un pēc tam nospiediet taustiņu ENTER. Ja stacija nav ieprogrammēta, tiks parādīts paziņojums “No Preset” un taimera iestatījums tiks atcelts. Lai iegaumētu staciju, skatiet sadaļu "Stacijas iegaumēšana". - Lai pielāgotu dienu, nospiediet (
or
) un pēc tam nospiediet taustiņu ENTER. pogu - Nospiediet (
or
) pogu, lai pielāgotu stundu, un pēc tam nospiediet taustiņu ENTER. - Lai pielāgotu minūtes, nospiediet (
or
) un pēc tam nospiediet taustiņu ENTER. - Iestatiet laiku, lai pabeigtu, kā norādīts iepriekš 7. un 8. darbībā.
- Lai regulētu skaļumu, nospiediet (
or
) un pēc tam nospiediet taustiņu ENTER. - Nospiediet pogu
(ON/STANDBY) pogu, lai pārietu barošanas gaidstāves režīmā. Iedegas indikators “TIMER”.
- Kad ir sasniegts iepriekš iestatītais laiks, tiks sākta atskaņošana. Skaļums pakāpeniski palielināsies, līdz tas sasniegs iepriekš iestatīto skaļumu. Taimera atskaņošanas laikā mirgos taimera indikators.
- Kad ir sasniegts taimera beigu laiks, sistēma automātiski pāries barošanas gaidstāves režīmā.
Vienreizējs taimeris: Taimeris tiks atcelts.
Ikdienas taimeris: taimeris darbojas vienā un tajā pašā laikā katru izvēlēto dienu. Atceliet ikdienas taimeri, kad tas netiek lietots.
Piezīmes:
- Veicot atskaņošanu ar taimeri, izmantojot citu ierīci, kas pievienota USB ligzdai vai ligzdai AUDIO IN vai LINE IN, 5. darbībā atlasiet “USB” vai “AUDIO IN” vai “LINE IN”. Šī ierīce automātiski ieslēgsies vai pāries barošanas gaidstāves režīmā. . Tomēr pievienotā ierīce netiks ieslēgta vai izslēgta.
- Lai apturētu taimera atskaņošanu, veiciet šīs lapas darbību “Taimera iestatījuma atcelšana”.
Taimera iestatījuma pārbaude:
- Ieslēdziet strāvu. Nospiediet pogu TIMER.
- Nospiediet (
or
) pogu, lai izvēlētos “Vienreiz” vai “Katru dienu”, un nospiediet taustiņu ENTER. - Nospiediet (
or
), lai atlasītu “Taimera zvans”, un nospiediet taustiņu ENTER.
Taimera iestatījuma atcelšana:
- Ieslēdziet strāvu. Nospiediet pogu TIMER.
- Nospiediet (
or
) pogu, lai izvēlētos “Vienreiz” vai “Katru dienu”, un nospiediet taustiņu ENTER. - Nospiediet (
or
) pogu, lai atlasītu “Timer Off”, un nospiediet taustiņu ENTER. Taimeris tiks atcelts (iestatījums netiks atcelts).
Iegaumētā taimera iestatījuma atkārtota izmantošana:
Taimera iestatījums tiks saglabāts atmiņā, tiklīdz tas tiks ievadīts. Lai atkārtoti izmantotu to pašu iestatījumu, veiciet šādas darbības.
- Ieslēdziet strāvu. Nospiediet pogu TIMER.
- Nospiediet (
or
) pogu, lai izvēlētos “Vienreiz” vai “Katru dienu”, un nospiediet taustiņu ENTER. - Nospiediet (
or
) pogu, lai atlasītu “Taimeris ieslēgts”, un nospiediet taustiņu ENTER. - Nospiediet pogu
(ON/STANDBY) pogu, lai pārietu barošanas gaidstāves režīmā.
Miega darbība
Radio, disku, USB, Audio In, Line In un Bluetooth var automātiski izslēgt.
- Atskaņojiet vajadzīgo skaņas avotu.
- Nospiediet pogu SLEEP.
- 5 sekunžu laikā atkārtoti nospiediet pogu SLEEP, lai izvēlētos laiku.

- Parādīsies indikators “SLEEP”.
- Ierīce automātiski pāries barošanas gaidstāves režīmā, kad būs pagājis iepriekš iestatītais laiks. Skaļums tiks samazināts 1 minūti pirms miega darbības beigām.
Lai apstiprinātu atlikušo miega laiku:
- Kamēr ir norādīts “SLEEP”, nospiediet pogu SLEEP.
Lai atceltu miega darbību:
Nospiediet pogu
(ON/STANDBY) pogu, kamēr ir norādīts “SLEEP”. Lai atceltu miega darbību, neiestatot ierīci gaidstāves režīmā, rīkojieties šādi.
- Kamēr ir norādīts “SLEEP”, nospiediet pogu SLEEP.
- 5 sekunžu laikā atkārtoti nospiediet pogu SLEEP, līdz parādās “Sleep Off”.
Lai vienlaikus izmantotu taimeri un miega darbību
Miega un taimera atskaņošana:
Piemēram,ample, jūs varat aizmigt, klausoties radio, un nākamajā rītā pamosties ar CD.
- Iestatiet miega laiku (skatiet iepriekš, 1.–5. darbība).
- Kamēr ir iestatīts izslēgšanās taimeris, iestatiet taimera atskaņošanu (2.–10. darbība)

Jūsu sistēmas uzlabošana
Savienojuma vads nav iekļauts. Iegādājieties tirdzniecībā pieejamu vadu, kā parādīts tālāk.

Pārnēsājamā audio atskaņotāja atskaņošanas skaņu klausīšanās utt.
- Izmantojiet savienojuma vadu, lai savienotu portatīvo audio atskaņotāju utt. ar ligzdu AUDIO IN.
- Nospiediet
pogu (ON/STANDBY), lai ieslēgtu barošanu. - Atkārtoti nospiediet INPUT (AUDIO/LINE (INPUT)) pogu (galvenā ierīce vai tālvadības pults), lai atlasītu funkciju AUDIO IN.
- Atskaņojiet pievienoto aprīkojumu. Ja pievienotās ierīces skaļuma līmenis ir pārāk augsts, var rasties skaņas kropļojumi. Ja tā notiek, noregulējiet pievienotās ierīces skaļumu.
Piezīme: Lai novērstu trokšņa traucējumus, novietojiet ierīci prom no televizora.
Austiņas
- Ieslēdzot, neieslēdziet maksimālo skaļumu. Pārmērīgs skaņas spiediens no austiņām un austiņām var izraisīt dzirdes zudumu.
- Pirms austiņu pievienošanas vai atvienošanas samaziniet skaļumu.
- Pārliecinieties, vai austiņām ir 1/8 collas (3.5 mm) diametra spraudnis un pretestība no 16 līdz 50 omi. Ieteicamā pretestība ir 32 omi.
- Pievienojot austiņas, skaļruņi tiek automātiski atvienoti.
Traucējummeklēšanas diagramma
Ja ar šo izstrādājumu kaut kas nav kārtībā, pārbaudiet tālāk norādīto, pirms zvanāt pilnvarotajam SHARP izplatītājam vai servisa centram.
Ģenerālis
|
Simptoms |
Iespējamais cēlonis |
| ● Pulkstenis nav iestatīts uz pareizo laiku. | ● Radās strāvas padeves pārtraukums. Atiestatiet pulksteni. |
| ● Nospiežot pogu, iekārta nereaģē. | ● Iestatiet ierīci barošanas gaidstāves režīmā un pēc tam atkal ieslēdziet to.
● Ja ierīce joprojām nedarbojas, atiestatiet to. |
| ● Nav dzirdama skaņa. | ● Skaļuma līmenis iestatīts uz “Volume Min”.
● Austiņas ir pievienotas. |
Tālvadības pults
| Simptoms | Iespējamais cēlonis |
| ● Tālvadības pults nedarbojas. | ● Ierīces maiņstrāvas vads nav pievienots.
● Akumulatora polaritāte ir nepareiza. ● Baterijas ir izlādējušās. ● Attālums vai leņķis ir nepareizs. ● Tālvadības pults sensors saņem spēcīgu gaismu. |
Uztvērējs
| Simptoms | Iespējamais cēlonis |
| ● Radio nepārtraukti rada neparastus trokšņus. | ● Ierīce atrodas televizora vai datora tuvumā.
● FM/AM antena nav novietota pareizi. Pārvietojiet antenu prom no maiņstrāvas vada, ja tā atrodas tuvumā. |
Bluetooth
| Simptoms | Iespējamais cēlonis |
| ● Nav dzirdama skaņa. | ● Ierīce atrodas pārāk tālu no Bluetooth audio avota ierīce.
● Ierīce nav savienota pārī ar Bluetooth audio avota ierīce. |
| ● Bluetooth skaņa tiek pārtraukta vai izkropļota. | ● Ierīce atrodas pārāk tuvu ierīcei, kas ģenerē
elektromagnētiskais starojums. ● Starp iekārtu un ierīci ir šķērslis Bluetooth audio avots ierīci. |
kompaktdisku atskaņotājs
| Simptoms | Iespējamais cēlonis |
| ● Atskaņošana nesākas.
● Atskaņošana apstājas vidū vai netiek veikta pareizi. |
● Disks ir ievietots otrādi.
● Disks neatbilst standartiem. ● Disks ir izkropļots vai saskrāpēts. |
| ● Atskaņošanas skaņas tiek izlaistas vai apturētas ieraksta vidū. | ● Ierīce atrodas pārmērīgas vibrācijas tuvumā.
● Tika izmantots ļoti netīrs disks. ● Iekārtas iekšpusē ir izveidojies kondensāts. |
USB
| Simptoms | Iespējamais cēlonis |
| ● Ierīci nevar noteikt.
● Atskaņošana nesākas. |
● Nav MP3 file ierīces iekšpusē.
● Ierīce nav pareizi pievienota. ● Ir pievienota MTP ierīce. ● Ierīce satur AAC file tikai. ● Ar autortiesībām aizsargāts vai viltots MP3 file tiek atskaņots. |
| ● Nepareizs laika rādījums.
● Nepareizi file vārda displejs. |
● Mainīgs bitu pārraides ātrums files tiek atskaņotas.
● The File Vārds tika rakstīts ar citām, nevis angļu rakstzīmēm. |
Kondensācija:
Pēkšņas temperatūras izmaiņas, uzglabāšana vai darbība ārkārtīgi mitrā vidē var izraisīt kondensāciju korpusa iekšpusē (CD paņēmējs utt.) vai uz tālvadības pults raidītāja. Kondensāts var izraisīt iekārtas darbības traucējumus. Ja tā notiek, atstājiet barošanu ieslēgtu bez diska, līdz ir iespējama normāla atskaņošana (apmēram 1 stundu). Pirms ierīces lietošanas noslaukiet uz raidītāja esošo kondensātu ar mīkstu drāniņu.
Ja rodas problēma
Ja šis izstrādājums ir pakļauts spēcīgiem ārējiem traucējumiem (mehāniskam triecienam, pārmērīgai statiskajai elektrībai, neparastam barošanas apjomamtage dēļ zibens u.c.) vai, ja tas tiek izmantots nepareizi, tas var darboties nepareizi.
Ja rodas šāda problēma, rīkojieties šādi:
- Iestatiet ierīci gaidstāves režīmā un vēlreiz ieslēdziet barošanu.
- Ja ierīce netiek atjaunota iepriekšējās darbības laikā, atvienojiet un pievienojiet ierīci vēlreiz, un pēc tam ieslēdziet barošanu. Piezīme. Ja neviena no iepriekš minētajām darbībām neatjauno ierīci, iztīriet visu atmiņu, atiestatot to.
Piezīme:
Ja neviena no iepriekšminētajām darbībām neatjauno ierīci, iztīriet visu atmiņu, atiestatot to.
Rūpnīcas atiestatīšana, visas atmiņas notīrīšana
- Nospiediet pogu
(ON/STANDBY) pogu, lai ieslēgtu barošanu. - Atkārtoti nospiediet INPUT pogu (galvenā ierīce), lai pārietu uz audio ieejas režīmu.
- Nospiediet
pogu (galveno ierīci) vienu reizi. - Nospiediet un turiet
pogu (galvenā ierīce), līdz parādās “RESET”.

Uzmanību:
Šī darbība izdzēsīs visus atmiņā saglabātos datus, tostarp pulksteni, taimera iestatījumus un uztvērēja sākotnējos iestatījumus.
Pirms iekārtas transportēšanas
Noņemiet visas ierīcei pievienotās ierīces. Pēc tam iestatiet ierīci barošanas gaidstāves režīmā. Ierīces pārnēsāšana ar pievienotām citām ierīcēm vai tajā atstātiem diskiem var sabojāt ierīci.
Disku kopšana
Diski ir diezgan izturīgi pret bojājumiem. Tomēr netīrumu uzkrāšanās dēļ uz virsmas var rasties nepareiza izsekošana.
- Neatzīmējiet diska pusi, no kuras tiek nolasīti signāli.
- Diskus turiet prom no tiešiem saules stariem, karstuma un pārmērīga mitruma.
- Vienmēr turiet diskus aiz malām. Pirkstu nospiedumi, netīrumi,
vai ūdens uz CD var izraisīt troksni vai nepareizu izsekošanu. Tīriet to ar mīkstu, sausu drānu, slaukot taisni no centra gar rādiusu.

Apkope
Skapja tīrīšana
Periodiski noslaukiet korpusu ar mīkstu drānu un atšķaidītu ziepju šķīdumu, pēc tam ar sausu drānu.
Uzmanību:
- Tīrīšanai neizmantojiet ķīmiskas vielas (benzīnu, krāsas šķīdinātāju utt.). Tas var sabojāt korpusu.
- Neuzklājiet eļļu uz iekārtas iekšpusi. Tas var izraisīt
darbības traucējumi.
CD paņēmēja objektīva tīrīšana:
Lai nodrošinātu pareizu CD atskaņotāja darbību, periodiski jāveic profilaktiskā apkope (lāzera uztveršanas lēcas tīrīšana). Lēcu tīrīšanas līdzekļi ir pieejami tirdzniecībā. Lai uzzinātu par iespējām, sazinieties ar vietējo CD programmatūras izplatītāju.
Specifikācijas
Kā daļu no mūsu nepārtrauktas uzlabošanas politikas SHARP patur tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma veikt izstrādājuma un specifikāciju izmaiņas produkta uzlabošanai. Norādītie veiktspējas specifikācijas skaitļi ir ražošanas vienību nominālvērtības. Atsevišķās vienībās var būt dažas novirzes no šīm vērtībām.
Ģenerālis
| Barošanas avots | AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz |
| Enerģijas patēriņš | 25 W |
| Izmēri | Platums: 16–1/2” (420 mm)
Augstums: 5–1/8 collas (130 mm) Dziļums: 11–1/4” (286 mm) |
| Svars | 11.0 lbs. (5 kg) |
| Bluetooth
frekvenču joslā |
2.402 GHz – 2.480 GHz |
| Bluetooth maksimālā pārraides jauda | + 4 dBm |
| Saderīgs
Bluetooth |
A2DP (uzlabota audio izplatīšana
Bluetooth 2.1 + EDR |
Ampdzīvāks
| Izejas jauda | RMS: kopā 50 W (25 W kanālā 4 omos pie 1 kHz, 10% THD)
FTC: 16 W minimālā RMS vienam kanālam līdz 4 omi no 60 Hz līdz 20 kHz, 10% THD |
| Izejas spailes | Austiņas: 16 – 50 Ω
(ieteicams: 32 Ω) |
| Ievades spailes | Audio ieeja (audio signāls): 500 mV/47 k omi
Līnijas ieeja (analogā ieeja): 500 mV/47 k omi |
kompaktdisku atskaņotājs
| Tips | Viena diska vairāku atskaņojumu kompaktdisku atskaņotājs |
| Signāla nolasīšana | Bezkontakta, 3 staru pusvadītāju lāzera uztvērējs |
| D/A pārveidotājs | Daudzbitu D/A pārveidotājs |
| Frekvences reakcija | 20 – 20,000 Hz |
| Dinamiskais diapazons | 90 dB (1 kHz) |
USB (MP3)
| USB resursdators saskarne | ● Atbilst USB 1.1 (pilna ātruma)/2.0 lielapjoma atmiņas klasei.
● Atbalstiet tikai lielapjoma un CBI protokolu. |
| Atbalsts file | ● MPEG 1 Layer 3 |
| Bitu pārraides ātruma atbalsts | ● MP3 (32–320 kbps) |
| Cits | ● Maksimālais kopējais MP3 skaits files ir 65025.
● Maksimālais kopējais mapju skaits ir 999 IESKAITOT saknes direktoriju. ● ID3TAG Atbalstītā informācija ir tikai TITLE, IZPILDĪTĀJS un ALBUMS. ● Atbalsta ID3TAG versija 1 un versija 2. |
| File sistēma atbalsts | ● TAUKI 16 / TAUKI 32 |
Uztvērējs
| Frekvenču diapazons | FM: 87.5–108.0 MHz
AM: 530–1,710 kHz |
| Iepriekš iestatīts | 40 (FM un AM stacija) |
Skaļrunis
| Tips | Vienvirziena skaļruņu sistēma 1” (3 cm) – 8 Ω – Pilns diapazons |
| Maksimums ievades jauda | 50 W/kanāls |
| Nominālā ieejas jauda | 25 W/kanāls |
Dokumenti / Resursi
![]() |
Sharp mikrokomponentu sistēma [pdfLietošanas instrukcija Mikrokomponentu sistēma, CD-BH20 |











