UNITRONICS®

IO-LINK

Lietotāja rokasgrāmata
UG_ULK-1616P-M2P6

(IO-Link HUB,16I/O,PN,M12,IP67)

UNITRONICS IO-Link HUB A klases ierīce A0

1. Apraksts
1.1 Līgums

Sekojošie termini/saīsinājumi šajā dokumentā tiek lietoti kā sinonīmi:

IOL: IO-Link.

LSB: vismazāk nozīmīgais bits.
MSB: vissvarīgākais bits.

Šī ierīce: līdzvērtīga “šim izstrādājumam”, attiecas uz šajā rokasgrāmatā aprakstīto izstrādājuma modeli vai sēriju.

1.2 Mērķis

Šajā rokasgrāmatā ir ietverta visa informācija, kas nepieciešama ierīces pareizai lietošanai, tostarp informācija par nepieciešamajām funkcijām, veiktspēju, lietošanu utt. Tā ir piemērota gan programmētājiem, gan testēšanas/atkļūdošanas personālam, kas paši atkļūdo sistēmu un savieno to ar citām vienībām (automatizācijas sistēmām). , citas programmēšanas ierīces), kā arī servisa un apkopes personālam, kas uzstāda paplašinājumus vai veic kļūdu/kļūdu analīzi.

Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu pirms šīs iekārtas uzstādīšanas un nodošanas ekspluatācijā.
Šajā rokasgrāmatā ir ietverti norādījumi un piezīmes, kas palīdzēs jums soli pa solim veikt uzstādīšanu un nodošanu ekspluatācijā. Tas nodrošina bez problēmām. produkta lietošanu. Iepazīstoties ar šo rokasgrāmatu, jūs iegūsit.

Šādas priekšrocības:

  • nodrošinot drošu šīs ierīces darbību.
  • ņemt advanutage visas šīs ierīces iespējas.
  • izvairīties no kļūdām un ar to saistītām kļūmēm.
  • samazināt apkopi un izvairīties no izmaksu izšķērdēšanas.
1.3. Derīgs darbības joma

Šajā dokumentā sniegtie apraksti attiecas uz ULKEIP sērijas IO-Link ierīču moduļu produktiem.

1.4 Atbilstības deklarācija

Šis produkts ir izstrādāts un ražots saskaņā ar piemērojamajiem Eiropas standartiem un vadlīnijām (CE, ROHS).
Šos atbilstības sertifikātus varat iegūt no ražotāja vai vietējā tirdzniecības pārstāvja.

2. Drošības instrukcijas
2.1. Drošības simboli

Uzmanīgi izlasiet šīs instrukcijas un pārbaudiet iekārtu, pirms mēģināt to uzstādīt, ekspluatēt, remontēt vai apkopt. Šajā dokumentā vai uz iekārtas var parādīties šādi īpašie paziņojumi, lai norādītu statusa informāciju vai brīdinātu par iespējamiem apdraudējumiem.
Mēs sadalām drošības norādījumu informāciju četros līmeņos: “Bīstamība”, “Brīdinājums”, “Uzmanību” un “Paziņojums”.

BĪSTAMI norāda uz ļoti bīstamu situāciju, kas, ja no tās neizvairīsies, var izraisīt nāvi vai nopietnus savainojumus.
BRĪDINĀJUMS norāda uz bīstamu situāciju, kas, ja no tās neizvairās, var izraisīt nāvi vai nopietnus savainojumus.
UZMANĪBU norāda uz bīstamu situāciju, kas, ja netiek novērsta, var izraisīt vieglus vai vidēji smagus savainojumus.
PAZIŅOJUMS izmanto, lai pieprasītu informāciju, kas nav saistīta ar miesas bojājumiem

Briesmas
Šis ir BĪSTAMU simbols, kas norāda uz elektriskās strāvas apdraudējumu, kas, ja netiek ievēroti norādījumi, var izraisīt miesas bojājumus.

Brīdinājums
Šis ir BRĪDINĀJUMA simbols, kas norāda uz elektriskās strāvas apdraudējumu, kas, ja netiek ievēroti norādījumi, var izraisīt miesas bojājumus.

Uzmanību
Šis ir simbols “Uzmanību”. Izmanto, lai brīdinātu par iespējamu miesas bojājumu risku. Ievērojiet visus drošības norādījumus, kas seko šim simbolam, lai izvairītos no ievainojumiem vai nāves.

Paziņojums
Šis ir simbols “Paziņojums”, kas tiek izmantots, lai brīdinātu lietotāju par iespējamiem riskiem. Šo noteikumu neievērošana var izraisīt ierīces darbības traucējumus.

2.2. Vispārējā drošība

Šo aprīkojumu drīkst uzstādīt, darbināt, apkalpot un apkopt tikai kvalificēts personāls. Kvalificēta persona ir persona, kurai ir prasmes un zināšanas par elektroiekārtu konstrukciju un ekspluatāciju, kā arī to uzstādīšanu un kura ir saņēmusi drošības apmācību, lai atpazītu un izvairītos no ar to saistītās briesmas.

Instrukcijā jābūt norādei, ka, ja iekārta tiek lietota tā, kā to nav norādījis ražotājs, var tikt traucēta iekārtas nodrošinātā aizsardzība.

Paziņojums
Lietotāja veiktās modifikācijas un/vai remontdarbi ir bīstami un anulē garantiju un atbrīvo ražotāju no jebkādas atbildības.

Uzmanību
Produkta apkopi var veikt tikai mūsu personāls. Neatļauta produkta atvēršana un nepareiza apkope var izraisīt plašus aprīkojuma bojājumus vai, iespējams, lietotāja miesas bojājumus.

Nopietnu darbības traucējumu gadījumā pārtrauciet iekārtas lietošanu. Novērsiet nejaušu ierīces darbību. Ja nepieciešams remonts, lūdzu, nododiet ierīci vietējam pārstāvim vai tirdzniecības birojam.

Operatīvā uzņēmuma pienākums ir ievērot vietējos drošības noteikumus.
Uzglabājiet neizmantoto aprīkojumu tā oriģinālajā iepakojumā. Tas nodrošina vislabāko ierīces aizsardzību pret triecieniem un mitrumu. Lūdzu, pārliecinieties, ka apkārtējās vides apstākļi atbilst šiem attiecīgajiem noteikumiem.

2.3 Īpaša drošība

Brīdinājums
Nekontrolēti uzsākts process var apdraudēt vai tikt pakļauts citām iekārtām, tādēļ pirms nodošanas ekspluatācijā jāpārliecinās, vai iekārtas lietošana nav saistīta ar riskiem, kas var apdraudēt citas iekārtas vai tikt apdraudētas ar citu iekārtu riskiem.

Barošanas avots

Šo ierīci var darbināt tikai ar ierobežotas jaudas strāvas avotu, tas ir, barošanas avotam ir jābūt pārspriegumamtage un pārstrāvas aizsardzības funkcijas.
Lai novērstu šīs iekārtas strāvas padeves pārtraukumu, kas ietekmē citu iekārtu drošību; vai ārējā aprīkojuma kļūme, kas ietekmē šī aprīkojuma drošību.

3. Produkts beidziesview

IO-Link master izveido savienojumu starp IO-Link ierīci un automatizācijas sistēmu. Kā I/O sistēmas neatņemama sastāvdaļa IO-Link galvenā stacija ir vai nu uzstādīta vadības skapī, vai tieši uzstādīta uz vietas kā attālināta I/O, un tās iekapsulēšanas līmenis ir IP65/67.

  • Paredzēta rūpnieciskai videi, tā ir sistēma, ko izmanto automatizētām līnijām.
  • Kompakta struktūra, piemērota izmantošanas scenārijiem ar ierobežotiem uzstādīšanas apstākļiem.
  • IP67 augsts aizsardzības līmenis, prettraucējumu dizains, piemērots prasīgām lietojumu vidēm.

Īpašs atgādinājums: IP vērtējums nav daļa no UL sertifikācijas.

4. Tehniskie parametri
4.1 ULK-1616P-M2P6

UNITRONICS IO-Link HUB A klases ierīce A1

4.1.1 ULK-1616P-M2P6 Specifikācija
ULK-1616P-M2P6 tehniskās specifikācijas ir šādas:

Pamatparametri

Pilna sērija

Mājokļa materiāls

PA6 + GF

Korpusa krāsa

Melns

Aizsardzības līmenis

IP67, pilns epoksīda pārklājums

Izmēri (VV x A x D)

155mmx53mmx28.7mm

Svars

217g

Darba temperatūra

-25°C..70°C

Uzglabāšanas temperatūra

-40°C…85°C

Darba mitrums

5%…95%

Uzglabāšanas mitrums

5%…95%

Darbīgais atmosfēras spiediens

80 KPa… 106 KPa

Uzglabāšana Atmosfēras spiediens

80 KPa… 106 KPa

Pievilkšanas griezes moments I/O)

M12: 0.5 Nm

Lietojumprogrammas vide:

atbilst EN-61131

Vibrācijas pārbaude

atbilst IEC60068-2

Trieciena pārbaude

atbilst IEC60068-27

Bezmaksas kritiena tests

atbilst IEC60068-32

EMC

atbilst IEC61000 -4-2,-3,-4

Sertifikācija

CE, RoHS

Montāžas cauruma izmērs

Φ4.3 mm x4

Modelis ULK-1616P-M2P6
IOLINK parametri
IO-LINK ierīce 
Datu garums 2 baitu ievade/2 baitu izvade
Minimālais cikla laiks
Jaudas parametri
Rated Voltage
Kopējā pašreizējā lietotāja saskarne <1.6A
Kopējā pašreizējā UO <2.5A
Porta parametri (ievade) 
Ievades porta pozīcija J1….J8
Ievadiet porta numuru  līdz 16 
PNP 
Ievades signāls  3 vadu PNP sensors vai 2 vadu pasīvais signāls
Ieejas signāls “0” Zems līmenis 0-5V
Izejas signāls “1” Augsts līmenis 11-30V
Pārslēgšanas slieksnis EN 61131-2 Tips 1/3
Pārslēgšanas frekvence 250 HZ
Ievades aizkave 20us
Maksimālā slodzes strāva 200mA
I/O savienojums M12 Spin Female A kodēts
Porta parametri (izeja)
Izvades pieslēgvieta J1….J8
Izvades porta numurs līdz 16
Izvades polaritāte PNP
Izejas apjomstage 24 V (sekojiet UA)
Izejas strāva 500mA
Izejas diagnostikas veids punktu diagnoze
Sinhronizācijas rūpnīca 1
Pārslēgšanas frekvence 250 HZ
Slodzes veids Pretestības, Pilot Duty, lungsten
Aizsardzība pret īssavienojumu
Pārslodzes aizsardzība
I/O savienojums M12 Spin Female A kodēts

4.1.2. ULK-1616P-M2P6 sērijas LED definīcija
LED ULK-1616P-M2P6 ir parādīts zemāk esošajā attēlā.

UNITRONICS IO-Link HUB A klases ierīce A2

  1. IO-LINK LED
    Zaļš: nav sakaru savienojuma
    Zaļš mirgo: komunikācija ir normāli
    Sarkans: sakari pazuda
  2. PWR LED
    Zaļš: moduļa barošanas avots ir normāls
    Dzeltens: nav pievienots papildu barošanas avots (UA) (moduļiem ar izvades funkciju)
    Izslēgts: moduļa barošana nav pievienota
  3. I/O LED
    Zaļš: kanāla signāls ir normāls
    Sarkans: ir izvade, ja portam ir īssavienojums/pārslogots/bez UA strāvas padeves

UNITRONICS IO-Link HUB A klases ierīce A3

  1. LEDA
  2. LEDB
Statuss Risinājums
PWR Zaļš: barošana ir kārtībā
Dzeltens: nav UA strāvas Pārbaudiet, vai 24. tapā ir +2 V
Izslēgts: modulim nav strāvas padeves Pārbaudiet strāvas vadu
SAITE Zaļš: nav sakaru savienojuma Pārbaudiet moduļu konfigurāciju PLC
Zaļš mirgojošs: saite ir normāla, datu komunikācija ir normāla
Izslēgts: saite nav izveidota Pārbaudiet kabeli
Sarkans: sakari ar galveno staciju ir pārtraukti Pārbaudiet galvenās stacijas statusu / view savienojuma līniju
IO Zaļš: kanāla signāls ir normāls
Sarkans: ir izvade, ja pieslēgvieta ir īssavienota/pārslogota/bez UA strāvas padeves Pārbaudiet, vai elektroinstalācija ir pareiza/izmēriet UA tilpumutage/PLC programma

Piezīme. Ja savienojuma indikators vienmēr ir izslēgts un kabeļa pārbaudē un citu moduļu nomaiņā nav noviržu, tas norāda, ka produkts darbojas neparasti.
Lūdzu, sazinieties ar ražotāju, lai saņemtu tehnisko konsultāciju.

4.1.3 ULK-1616P-M2P6 Izmērs

ULK-1616P-M2P6 izmērs ir 155 mm × 53 mm × 28.7 mm, ieskaitot 4 montāžas caurumus Φ4.3 mm, un montāžas caurumu dziļums ir 10 mm, kā parādīts attēlā zemāk:
UNITRONICS IO-Link HUB A klases ierīce A4

5. Produkta uzstādīšana
5.1 Piesardzības pasākumi uzstādīšanai

Lai novērstu izstrādājuma nepareizu darbību, nepareizu darbību vai negatīvu ietekmi uz veiktspēju un aprīkojumu, lūdzu, ievērojiet tālāk norādītos punktus.

5.1.1. Uzstādīšanas vieta
Paziņojums
Lūdzu, izvairieties no uzstādīšanas tādu ierīču tuvumā, kurām ir augsta siltuma izkliede (sildītāji, transformatori, lieljaudas rezistori utt.)
Paziņojums
Lūdzu, izvairieties no tā uzstādīšanas iekārtu tuvumā ar nopietniem elektromagnētiskiem traucējumiem (lieli motori, transformatori, raiduztvērēji, frekvences pārveidotāji, komutācijas barošanas avoti utt.).
Šis produkts izmanto PN saziņu.
Radīti radioviļņi (troksnis). raiduztvērēji, motori, invertori, komutācijas barošanas avoti utt. var ietekmēt saziņu starp izstrādājumu un citiem moduļiem.
Ja šīs ierīces atrodas tuvumā, tas var ietekmēt saziņu starp izstrādājumu un moduli vai sabojāt moduļa iekšējās sastāvdaļas.
Lietojot šo produktu šo ierīču tuvumā, lūdzu, pirms lietošanas pārbaudiet ietekmi.
Paziņojums
Ja vairāki moduļi ir uzstādīti tuvu viens otram, moduļu kalpošanas laiks var tikt saīsināts, jo tie nespēj izkliedēt siltumu.
Lūdzu, saglabājiet attālumu starp moduļiem vairāk nekā 20 mm.

5.1.2. Pieteikums
Briesmas
Neizmantojiet maiņstrāvu. Pretējā gadījumā pastāv pārrāvuma risks, nopietni ietekmējot personu un aprīkojuma drošību.
Uzmanību
Lūdzu, izvairieties no nepareizas elektroinstalācijas. Pretējā gadījumā pastāv plīsuma un izdegšanas risks. Tas var ietekmēt personīgo un aprīkojuma drošību.

5.1.3. Lietošana
Uzmanību
Nelokiet kabeli 40 mm rādiusā. Pretējā gadījumā pastāv atvienošanas risks.
Uzmanību
Ja jūtat, ka produkts ir neparasts, lūdzu, nekavējoties pārtrauciet tā lietošanu un sazinieties ar uzņēmumu pēc strāvas padeves atslēgšanas.

5.2. Aparatūras saskarne

5.2.1. ULK-1616P-M2P6 saskarnes definīcija

Strāvas pieslēgvietas definīcija

1. ULK-1616P-M2P6 barošanas porta definīcija

Strāvas pieslēgvietai tiek izmantots 5 kontaktu savienotājs, un tapas ir definētas šādi:

Strāvas pieslēgvietas tapas definīcija

Osta 

M12 

Sieviete vīrietis 

Piespraudes definīcija 

Savienojuma veids M12, 5 tapas, A-koda vīrietis

Vīrietis

UNITRONICS IO-Link HUB A klases ierīce A5a

  1. V+
  2. Izeja: P24V
    Nav izejas: N/C
  3. 0V
  4. C/Q
  5. N/C
Atļautā ievade Voltage 18–30 V līdzstrāva (tips. 24 VDC)
Maksimālā strāva 1A
Statiskā darba strāva lc s80mA
Jaudas apgrieztās polaritātes aizsardzība
Pievilkšanas griezes moments (barošanas pieslēgvieta) M12: 0.5 Nm
Protokols IOLINK
Pārsūtīšanas ātrums 38.4 kbit/s (COM2)
Minimālais cikla laiks 55 ms

2. IO saites porta pin definīcija

IO-Link ports izmanto 5 kontaktu savienotāju, un tapas ir definētas šādi:

I/O porta tapas definīcija

Osta 

M12

A-kods

Sieviete

Piespraudes definīcija

UNITRONICS IO-Link HUB A klases ierīce A5b

Ievade (ieeja/izvade)

Izvade

PNP

PNP

  1. 24V DC+
  2. Ievade (ieeja/izvade)
  3. 0V
  4. Ievade (ieeja/izvade)
  5. FE
  1. N/C
  2. Izvade
  3. 0V
  4. Izvade
  5. FE

Adrešu izplatīšana

(-R)

baits

1 0 baits 1 0
Bit0 J1P4 J5P4 Bit0 J1P4

J5P4

Bit1

J1P2 J5P2 Bit1 J1P2 J5P2
Bit2 J2P4 J6P4 Bit2 J2P4

J6P4

Bit3

J2P2 J6P2 Bit3 J2P2 J6P2
Bit4 J3P4 J7P4 Bit4 J3P4

J7P4

Bit5

J3P2 J7P2 Bit5 J3P2 J7P2
Bit6 J4P4 J8P4 Bit6 J4P4

J8P4

Bit7

J4P2 J8P2 Bit7 J4P2

J8P2

5. tapa (FE) ir savienota ar moduļa zemējuma plāksni. Ja pievienotā temperatūras sensora ekranēšanas slānis ir jāiezemē, lūdzu, pievienojiet kontaktu 5 ar ekranēšanas slāni un iezemējiet moduļa zemējuma plāksni.

5.2.2. ULK-1616P-M2P6 elektroinstalācijas shēma

1. Izejas signāls

J1~J8 (DI-PNP)

UNITRONICS IO-Link HUB A klases ierīce A6a

2. Izejas signāls

J1~J8 (DI-PNP)

UNITRONICS IO-Link HUB A klases ierīce A6b

3. Ievades/izejas signāls (pašadaptīvs)

J1~J8 (DIO-PNP)

UNITRONICS IO-Link HUB A klases ierīce A6c

5.2.3. ULK-1616P-M2P6 IO signāla adrešu atbilstības tabula

1. Piemērojamie modeļi: ULK-1616P-M2P6

baits

0 baits

1

I 0.0/Q0.0 J5P4 I 1.0/Q1.0

J1P4

I 0.1/Q0.1

J5P2 I 1.1/Q1.1 J1P2
I 0.2/Q0.2 J6P4 I 1.2/Q1.2

J2P4

I 0.3/Q0.3

J6P2 I 1.3/Q1.3 J2P2
I 0.4/Q0.4 J7P4 I 1.4/Q1.4

J3P4

I 0.5/Q0.5

J7P2 I 1.5/Q1.5 J3P2
I 0.6/Q0.6 J8P4 I 1.6/Q1.6

J4P4

I 0.7/Q0.7

J8P2 I 1.7/Q1.7

J4P2

Informācija šajā dokumentā atspoguļo produktus drukāšanas datumā. Unitronics patur tiesības, ievērojot visus piemērojamos likumus, jebkurā laikā pēc saviem ieskatiem un bez brīdinājuma pārtraukt vai mainīt savu produktu funkcijas, dizainu, materiālus un citas specifikācijas, kā arī pastāvīgi vai uz laiku atsaukt kādu no atteikšanās no tirgus.
Visa informācija šajā dokumentā tiek sniegta “tāda, kāda tā ir” bez jebkādas tiešas vai netiešas garantijas, tostarp, bet ne tikai, jebkādām netiešām garantijām par piemērotību tirdzniecībai, piemērotību noteiktam mērķim vai tiesību nepārkāpšanu. Unitronics neuzņemas atbildību par kļūdām vai izlaidumiem šajā dokumentā sniegtajā informācijā. Unitronics nekādā gadījumā nav atbildīgs par jebkāda veida īpašiem, nejaušiem, netiešiem vai izrietošiem zaudējumiem vai jebkādiem zaudējumiem, kas izriet no šīs informācijas izmantošanas vai izpildes vai ir saistīti ar to.

Šajā dokumentā norādītie tirdzniecības nosaukumi, preču zīmes, logotipi un pakalpojumu zīmes, tostarp to dizains, ir Unitronics (1989) (R”G) Ltd. vai citu trešo pušu īpašums, un jums nav atļauts tos izmantot bez iepriekšējas rakstiskas piekrišanas. Unitronics vai trešās puses, kam tie var piederēt.


UNITRONICS logotips

Dokumenti / Resursi

UNITRONICS IO-Link HUB A klases ierīce [pdfLietotāja rokasgrāmata
IO-Link HUB A klases ierīce, IO-Link HUB, A klases ierīce, ierīce

Atsauces

Atstājiet komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti *