UNV displeji MW35XX-UC viedais interaktīvais displejs

Drošības instrukcijas
Ierīce jāuzstāda, jāapkopj un jāuztur apmācītam speciālistam, kuram ir nepieciešamās drošības zināšanas un prasmes. Pirms uzstādīšanas noteikti rūpīgi izlasiet un ievērojiet šajā rokasgrāmatā sniegtos drošības norādījumus.
- Pārliecinieties, vai strāvas padeve atbilst prasībām, kas norādītas uz ierīces, un barošanas apjomstage ir stabils. Neatbilstoši barošanas avoti var izraisīt ierīces kļūmi.
- Ierīces darba temperatūra ir no 0°C līdz 50°C. Darbība ārpus šī diapazona var izraisīt ierīces kļūmi. Darba mitrums ir no 10% līdz 90%. Ja nepieciešams, izmantojiet gaisa mitrinātāju.
- Veikt efektīvus pasākumus, lai aizsargātu strāvas vadu no tramped vai nospiests.
- Sargājiet ierīci no uguns un ūdens.
- Neatveriet skapi, jo ir augsts tilpumstage sastāvdaļas iekšā.
- Transportēšanas un uzstādīšanas laikā rīkojieties uzmanīgi. Nesitiet, nesaspiediet un negrebiet ekrānu ar cietiem priekšmetiem. Lietotājs uzņemas pilnu atbildību par zaudējumiem, kas radušies lietotāja nepareizas darbības rezultātā.
- Izmantojiet ierīci tīrā vidē.
- Ierīces uzstādīšanu vai pārvietošanu drīkst veikt vairāk nekā divi cilvēki. Nenovietojiet ierīci uz nelīdzenām virsmām, lai izvairītos no miesas bojājumiem un ierīces apgāšanās.
- Pirms ilgāku laiku atstājat šo ierīci neizmantotu, atvienojiet strāvas vadu. Neieslēdziet un neizslēdziet bieži. Uzgaidiet vismaz 3 minūtes, pirms atkal ieslēdzat/izslēdzat.
- Neievietojiet nekāda veida priekšmetus ierīcē caur ventilācijas atverēm vai ieejas/izejas portiem. Tas var izraisīt īssavienojumu, ierīces kļūmi vai elektriskās strāvas triecienu. Esiet īpaši uzmanīgi, ja tuvumā ir bērni.
- Pārvietojot ierīci no aukstas vides uz siltu vidi, ierīces iekšpusē var veidoties kondensāts. Pirms ierīces ieslēgšanas, lūdzu, uzgaidiet kādu laiku, līdz kondensāts pilnībā izkliedējas.
Iepakojuma saraksts
Ja iepakojums ir bojāts vai nepilnīgs, sazinieties ar vietējo izplatītāju. Iepakojuma saturs var atšķirties atkarībā no ierīces modeļa.
| Nē. | Vārds | Daudzums | Vienība |
| 1 | Vieds interaktīvs displejs | 1 | PCS |
| 2 | Bezvadu modulis | 1 | PCS |
| 3 | Strāvas kabelis | 1 | PCS |
| 4 | Pieskāriena pildspalva | 2 | PCS |
| 5 | Tālvadības pults | 1 | PCS |
| 6 | Sienas stiprinājuma kronšteins | 1 | Iestatīt |
| 7 | Produkta dokumenti | 1 | Iestatīt |
Produkts beidziesview
Izskats un saskarnes var atšķirties atkarībā no ierīces modeļa.
Izskats
Attēls 3-1 Priekšpuse View

| 1. Priekšējās saskarnes | 2. Skārienirbuļa slots | 3. Skaļrunis |
| 4. Priekšējās pogas | 5. Moduļa savienotājs | 6. OPS slots |
| 7. Sānu saskarnes | 8. Apakšējās saskarnes | 9. Stiprinājuma kronšteina caurums |
| 10. bezvadu moduļa slots | 11. Barošanas interfeiss, strāvas slēdzis | 12. Rokturis |
PIEZĪME!
Dažām ierīcēm ir iebūvēts kameras modulis, bet nav moduļa savienotāja.
Saskarnes/pogas
Attēls 3-3 Priekšējie interfeisi

| Vārds | Apraksts |
|
IR IEEJA/ Gaismas jutīgs sensors |
l IR IN: Infrasarkanais uztvērējs, kas uztver infrasarkanos signālus no infrasarkanās tālvadības pults, lai vadītu displeju.
l Gaismjutīgais sensors: Izmanto, lai automātiski pielāgotu ekrāna spilgtumu atkarībā no apkārtējā apgaismojuma intensitātes. |
|
RESET |
OPS atiestatīšanas poga. Kad ierīce darbojas operētājsistēmā Windows, nospiediet un turiet pogu ilgāk par 5 sekundēm, lai atjaunotu Windows iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. |
|
USB |
USB interfeiss, savieno ar USB ierīci, piemēram, USB zibatmiņas disku (izmanto, lai saņemtu jaunināšanas pakotnes un files), tastatūra un pele (izmanto, lai vadītu ierīci). |
| HDMI | HDMI video ieejas saskarne, tiek pievienota video avota ierīcei, piemēram, datoram, video ieejai. |
|
PIESTIECIES |
Skārienjutīga izejas saskarne, izveido savienojumu ar to pašu video avota ierīci, kurai ir HDMI video ieejas saskarne, piemēram, datoru, lai nodrošinātu video avota ierīces skārienvadību. |
| TIPS-C | C tipa interfeiss, atbalsta video ievadi, datu pārraidi, TOUCH izvadi, ātru uzlādi utt. |
|
OPS |
OPS slēdža poga, kad šajā ierīcē ir instalēts OPS modulis un ierīce izmanto citus signāla avotus, nospiediet pogu, lai pārslēgtos uz Windows sistēmu; ja nav instalēts neviens OPS modulis, ekrānā netiek rādīts signāls. |
| Ievades avota poga, nospiediet, lai atvērtu un pārslēgtu signāla ievades avotus. | |
| Fn | Rezervēts. |
|
|
Barošanas poga, kad ierīce ir ieslēgta, bet nav palaista, nospiediet pogu, lai palaistu ierīci; kad ierīce darbojas, nospiediet pogu, lai izvēlētos barošanas statusu. Ierīces statusu var pārbaudīt, izmantojot indikatoru.
l Sarkans: ierīce ir ieslēgta, bet nav startēta. l Balts: ierīce ieslēdzas/darbojas normāli. l Izslēgts: ierīce ir izslēgta. |
| Vārds | Apraksts |
| Samaziniet skaļumu. | |
| Palieliniet skaļumu. | |
| Iestatījumu poga. Nospiediet, lai konfigurētu ierīces funkcijas, tīklu utt. | |
| DP | DP video ieejas saskarne, tiek pievienota video avota ierīcei, piemēram, datoram, video ieejai. |
| HDMI OUT | HDMI video izejas saskarne, tiek pievienota displeja ierīcei, piemēram, displeja ekrānam, video izvadei. |
| TF KARTE | TF kartes slots, ko izmanto, lai ievietotu TF karti, lai paplašinātu displeja atmiņas ietilpību |
| COAX/OPT | Audio izejas saskarne, tiek pievienota audio atskaņošanas ierīcei, piemēram, skaļrunim, audio izvadei. |
| RS232 | RS232 saskarne, savienojas ar citām ierīcēm, piemēram, datoru, vadības signāla ievadei, izmantojot seriālā porta rīku. |
| AV IN | AV video ieejas saskarne, tiek pievienota video avota ierīcei, piemēram, datoram, video ieejai. |
| AV OUT | AV video izejas saskarne, tiek pievienota displeja ierīcei, piemēram, displeja ekrānam, video izvadei. |
| AUSĪT | Audio izejas saskarne, pieslēdzas audio atskaņošanas ierīcei, piemēram, austiņām, audio izvadei. |
| MIC IN | Audio ieejas saskarne, tiek pievienota audio avota ierīcei, piemēram, mikrofonam, audio ieejai. |
|
LAN IN |
Tīkla ieejas saskarne (atbalsta gan Android, gan Windows), izveido savienojumu ar tīkla ierīci, piemēram, komutatoru, lai piekļūtu tīklam. |
|
LAN OUT |
Tīkla izejas saskarne, izveido savienojumu ar citām ierīcēm, piemēram, datoru un displeju, lai citas ierīces varētu piekļūt tīklam un atrasties tajā pašā tīklā, kur šī ierīce.
PIEZĪME! Šis interfeiss ir pieejams tikai tad, ja LAN IN interfeiss ir savienots ar Ethernet. |
| VGA IN | VGA video ieejas saskarne, tiek pievienota video avota ierīcei, piemēram, datoram, video ieejai. |
| Vārds | Apraksts |
|
PC AUDIO |
Audio ieejas saskarne, izveido savienojumu ar to pašu video avota ierīci, piemēram, datoru, izmantojot VGA ieeju un YPBPR ieejas saskarnes video un audio ieejai. |
| YPBPR | YPBPR video ieejas saskarne, tiek pievienota video avota ierīcei, piemēram, datoram, video ieejai. |
| Jaudas interfeiss | Pievienojiet ierīci strāvas padevei, izmantojot strāvas kabeli, kas atbilst norādītajām jaudas prasībām. |
| Strāvas slēdzis | Ieslēdziet/izslēdziet ierīci. |
Bezvadu modulis
Bezvadu modulis ir sadalīts divās daļās: Wi-Fi modulis un Bluetooth modulis. Ja nepieciešams izveidot savienojumu ar bezvadu tīkliem vai Bluetooth ierīcēm, lūdzu, vispirms instalējiet bezvadu moduli.
- Wi-Fi modulis: Wi-Fi 6 + Wi-Fi 5, Wi-Fi 6 augšupsaites maršrutēšanai, atbalsta 2.4G/5G.
- Bluetooth modulis: Integrēts ar Wi-Fi 6 moduli, iebūvēta antena, atbalsta Bluetooth 5.2 protokolu.
Attēls 3-8 Bezvadu modulis
Ievietojiet bezvadu moduli bezvadu moduļa slotā ierīces apakšā. Bezvadu modulis ir karsti pievienojams.
Tālvadības pults
PIEZĪME!
Pogas, kas nav parādītas tabulā zemāk, ir rezervētas funkcijas un pašlaik nav pieejamas.
Uzstādīšana
Kronšteinu uzstādīšana
Ierīci var uzstādīt gan pie sienas, gan uz grīdas. Ierīces piestiprināšanai pie sienas varat izmantot komplektā iekļauto sienas stiprinājuma kronšteinu vai iegādāties mūsu mobilos statīvus. Sīkāku informāciju skatiet atbilstošajos dokumentos.
Kabeļa savienojums
Pievienojiet kabeļus un citas ierīces pēc nepieciešamības. Sīkāku informāciju skatiet sadaļā Saskarnes/pogas.
Startēšana
Pirmajai lietošanas reizei pievienojiet ierīci strāvas padevei, izmantojot strāvas kabeli, ieslēdziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi un nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
Pēc palaišanas pabeidziet ierīces sākotnējo konfigurāciju saskaņā ar palaišanas vedni.
PIEZĪME!
- Sāknēšanas režīmu var iestatīt sadaļā Iestatījumi > Vispārīgi > Sāknēšanas režīms.
- Jaudas patēriņš gaidstāves režīmā ≤ 0.5 W.
GUI ievads
Ikonas
Funkcijas
Vairāk aizraujošu funkciju, ko varat izpētīt…
Problēmu novēršana
| If | Tad |
|
Strāvas indikators deg sarkanā krāsā un nevar mainīties uz zaļu. |
Pārbaudiet, vai tilpumstage un strāvas kabeļa kontaktdakšas zemējums ir normāli.
l Lai ieslēgtu displeju, nospiediet displeja/tālvadības pults ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. |
|
Displeju nevar ieslēgt; ekrānā nav attēla un no displeja nenāk skaņa; strāvas indikators nedeg. |
Pārbaudiet, vai tilpumstage un strāvas kabeļa kontaktdakšas zemējums ir normāli.
Pārbaudiet, vai pārslēgslēdzis ir pārslēgts pozīcijā “1”. Pārbaudiet, vai displeja/tālvadības pults ieslēgšanas/izslēgšanas poga darbojas normāli. |
| Dažas pogas nedarbojas. | Pārbaudiet, vai pogas nevar pacelties pārmērīga spēka dēļ. Pārbaudiet, vai pogu spraugās nav uzkrājušies putekļi. |
| If | Tad |
| Displejs nevar atpazīt pievienoto datoru. | Izmēģiniet citu USB saskarni.
l Nomainiet USB skārienkabeli. Pārinstalējiet sistēmu. |
|
No displeja nenāk skaņa. |
Palieliniet skaņas skaļumu. Ja joprojām nav skaņas, lūdzu, rīkojieties šādi:
Pārbaudiet, vai skaļrunis ir normāls. Ievietojiet USB zibatmiņas disku ar dziesmām USB saskarnē un atskaņojiet dziesmu, lai pārbaudītu, vai ir skaņas izvade. Ja ir skaņa, skaļrunis ir normāls, un jums ir jāpārinstalē sistēma. Ja nav skaņas, iespējams, ir problēmas ar skaļruni vai plati. |
|
No ārējā skaļruņa nāk troksnis. |
Pārbaudiet, vai nav elektromagnētisko traucējumu.
Pievienojiet austiņas un ieklausieties, vai ir dzirdams troksnis. Ja trokšņa nav, jānomaina skaļrunis. |
|
Wi-Fi signāls ir vājš. |
Pārbaudiet, vai bezvadu maršrutētājs darbojas pareizi.
Pārliecinieties, vai ap Wi-Fi antenu nav šķēršļu. |
|
Ierīce nevar izveidot savienojumu ar Wi-Fi. |
Pārbaudiet, vai bezvadu maršrutētājs darbojas pareizi.
Pārbaudiet, vai ir nepieciešams automātiski iegūt IP adresi. |
|
Displejs nevar izveidot savienojumu ar vadu tīklu. |
Pārbaudiet, vai vadu tīkls un tīkla kabelis ir normāli.
Operētājsistēmā Windows 7 atveriet Vadības panelis > Tīkls un internets > Tīkla un koplietošanas centrs > Mainīt adaptera iestatījumus, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz lokālā tīkla savienojuma, noklikšķiniet uz Rekvizīti, atlasiet Interneta protokola 4. versija (TCP/IPv4). Veiciet dubultklikšķi uz protokola un iespējojiet opciju “Iegūt IP adresi”. |
| If | Tad |
| automātiski adresi un automātiski iegūt DNS servera adresi.
Operētājsistēmā Windows 10 dodieties uz Iestatījumi > Tīkls un internets > Tīkla un koplietošanas centrs > Mainīt adaptera iestatījumus, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz lokālā tīkla savienojuma, noklikšķiniet uz Rekvizīti, atlasiet Interneta protokola 4. versija (TCP/IPv4), veiciet dubultklikšķi uz protokola, iespējojiet Automātiski iegūt IP adresi un Automātiski iegūt DNS servera adresi. |
|
| Starp displeja ekrānu un rūdīta stikla ekrāna aizsargu ir ūdens migla. | Šo problēmu izraisa temperatūras atšķirība starp stikla iekšpusi un ārpusi. Ūdens migla parasti pazūd pēc displeja ieslēgšanas un neietekmē normālu ierīces darbību. |
|
Attēlos ir līnijas vai viļņi. |
Pārbaudiet, vai ierīces tuvumā nav traucējumu. Turiet ierīci tālāk no traucējumiem vai ievietojiet strāvas kontaktdakšu citā kontaktligzdā.
Pārbaudiet, vai video kabeļi ir augstas kvalitātes. |
| Jūs nevarat darbināt ierīci, piemēramample, tas iestrēgst vai avarē. | Atvienojiet strāvas padevi, pagaidiet vienu minūti un pēc tam restartējiet ierīci. |
| Displejā tiek parādīta aizkavēta reakcija vai bez pieskāriena. | Pārbaudiet, vai nedarbojas pārāk daudz programmu. Apturiet programmas, kas izraisa lielu atmiņas izmantošanu, vai restartējiet ierīci. |
| OPS datoru nevar normāli ieslēgt; ekrānā nav attēla un nav reakcijas uz pieskārienu. |
Atvienojiet OPS datoru un pievienojiet to vēlreiz. |
Drošības brīdinājumi
Atruna un drošības brīdinājumi
Paziņojums par autortiesībām
©2023–2024 Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd. Visas tiesības paturētas. Nevienu šīs rokasgrāmatas daļu nedrīkst kopēt, reproducēt, tulkot vai izplatīt nekādā veidā vai jebkādā veidā bez iepriekšējas rakstiskas Zhejiang Uni piekrišanas.view Technologies Co., Ltd (saukta par Uniview vai mums turpmāk). Šajā rokasgrāmatā aprakstītais izstrādājums var saturēt patentētu programmatūru, kas pieder uzņēmumam Uniview un tā iespējamie licences devēji. Ja vien to neatļauj universitāteview un tā licences devējiem, nevienam nav atļauts jebkādā veidā ar jebkādiem līdzekļiem kopēt, izplatīt, modificēt, abstrahēt, dekompilēt, izjaukt, atšifrēt, reverso inženieriju, nomāt, pārsūtīt vai apakšlicencēt programmatūru.
Preču zīmju Pateicības
ir Uni preču zīmes vai reģistrētas preču zīmesview
Termini HDMI, HDMI augstas izšķirtspējas multimediju saskarne, HDMI tirdzniecības noformējums un HDMI logotipi ir HDMI Licensing Administrator, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Visas pārējās šajā rokasgrāmatā minētās preču zīmes, produkti, pakalpojumi un uzņēmumi vai šajā rokasgrāmatā aprakstītais produkts ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
Eksporta atbilstības paziņojums
Uniview atbilst piemērojamajiem eksporta kontroles likumiem un noteikumiem visā pasaulē, tostarp Ķīnas Tautas Republikas un Amerikas Savienotajās Valstīs, un ievēro attiecīgos noteikumus, kas attiecas uz aparatūras, programmatūras un tehnoloģiju eksportu, reeksportu un nodošanu. Attiecībā uz šajā rokasgrāmatā aprakstīto izstrādājumu Uniview lūdz jūs pilnībā izprast un stingri ievērot piemērojamos eksporta likumus un noteikumus visā pasaulē.
ES pilnvarotais pārstāvis
UNV Technology EUROPE BV Room 2945, 3rd Floor, Randstad 21-05 G, 1314 BD, Almere, Nīderlande.
Privātuma aizsardzības atgādinājums
Uniview atbilst atbilstošiem privātuma aizsardzības likumiem un ir apņēmies aizsargāt lietotāju privātumu. Iespējams, vēlēsities izlasīt visu mūsu privātuma politiku mūsu vietnē webvietni un uzzināt, kā mēs apstrādājam jūsu personas informāciju. Lūdzu, ņemiet vērā, ka, izmantojot šajā rokasgrāmatā aprakstīto produktu, var tikt ievākta personiska informācija, piemēram, seja, pirkstu nospiedumi, numura zīmes numurs, e-pasts, tālruņa numurs, GPS. Lietojot izstrādājumu, lūdzu, ievērojiet vietējos likumus un noteikumus.
Par šo rokasgrāmatu
- Šī rokasgrāmata ir paredzēta vairākiem produktu modeļiem, un šajā rokasgrāmatā redzamie fotoattēli, ilustrācijas, apraksti utt. var atšķirties no produkta faktiskā izskata, funkcijām, funkcijām utt.
- Šī rokasgrāmata ir paredzēta vairākām programmatūras versijām, un šīs rokasgrāmatas ilustrācijas un apraksti var atšķirties no faktiskā programmatūras GUI un funkcijām.
- Neskatoties uz mūsu pūlēm, šajā rokasgrāmatā var būt tehniskas vai drukas kļūdas. Uniview neuzņemas atbildību par šādām kļūdām un patur tiesības mainīt rokasgrāmatu bez iepriekšēja brīdinājuma.
- Lietotāji ir pilnībā atbildīgi par bojājumiem un zaudējumiem, kas radušies nepareizas darbības dēļ.
- Uniview patur tiesības mainīt jebkuru informāciju šajā rokasgrāmatā bez iepriekšēja brīdinājuma vai norādījuma. Tādu iemeslu dēļ kā produkta versijas jaunināšana vai attiecīgo reģionu normatīvās prasības šī rokasgrāmata tiks periodiski atjaunināta.
Atbildības atruna
- Ciktāl to pieļauj piemērojamie tiesību akti, Uni nekādā gadījumāview būt atbildīgam par jebkādiem īpašiem, nejaušiem, netiešiem, izrietošiem zaudējumiem, kā arī par jebkādiem peļņas, datu un dokumentu zaudējumiem.
- Šajā rokasgrāmatā aprakstītais produkts tiek nodrošināts “tāds, kāds ir”. Ja vien to nepieprasa piemērojamie tiesību akti, šī rokasgrāmata ir paredzēta tikai informatīviem nolūkiem, un visi paziņojumi, informācija un ieteikumi šajā rokasgrāmatā ir sniegti bez jebkāda veida tiešas vai netiešas garantijas, tostarp, bet ne tikai, piemērotība tirdzniecībai, apmierinātība ar kvalitāti, piemērotību noteiktam mērķim un nepārkāpšanu.
- Lietotājiem ir jāuzņemas pilnīga atbildība un visi riski par produkta savienošanu ar internetu, tostarp, bet ne tikai, tīkla uzbrukumi, uzlaušana un vīrusi. Uniview stingri iesaka lietotājiem veikt visus nepieciešamos pasākumus, lai uzlabotu tīkla, ierīces, datu un personiskās informācijas aizsardzību. Uniview atsakās no jebkādām ar to saistītām saistībām, bet nekavējoties sniegs nepieciešamo ar drošību saistīto atbalstu.
- Ciktāl to neaizliedz piemērojamie tiesību akti, Uni nekādā gadījumā nedarīsview un tā darbinieki, licences devēji, meitasuzņēmumi, saistītie uzņēmumi ir atbildīgi par rezultātiem, kas radušies produkta vai pakalpojuma izmantošanas vai nespējas izmantot, tostarp, ne tikai, peļņas zaudēšanu un jebkādus citus komerciālus bojājumus vai zaudējumus, datu zudumu, aizstājēja iegādi. preces vai pakalpojumi; īpašuma bojājumi, miesas bojājumi, uzņēmējdarbības pārtraukšana, uzņēmējdarbības informācijas zudums vai jebkādi īpaši, tieši, netieši, nejauši, izrietoši, finansiāli, seguma, priekšzīmīgi, papildu zaudējumi, neatkarīgi no tā, vai tie ir radušies, un saskaņā ar jebkuru atbildības teoriju neatkarīgi no tā, vai tas ir līgumā, vai stingra atbildība vai delikts (tostarp nolaidība vai citādi) jebkādā veidā no produkta lietošanas, pat ja Uniview ir informēts par šādu zaudējumu iespējamību (izņemot tos, ko var prasīt piemērojamie tiesību akti gadījumos, kas saistīti ar miesas bojājumiem, nejaušiem vai papildu bojājumiem).
- Ciktāl to pieļauj piemērojamie tiesību akti, Uni nekādā gadījumā nedrīkstviewuzņēmuma kopējā atbildība pret jums par visiem šajā rokasgrāmatā aprakstītā produkta bojājumiem (izņemot tos, kas var tikt prasīti piemērojamos tiesību aktos gadījumos, kas saistīti ar miesas bojājumiem) pārsniedz naudas summu, ko esat samaksājis par produktu.
Tīkla drošība
Lūdzu, veiciet visus nepieciešamos pasākumus, lai uzlabotu ierīces tīkla drošību.
Jūsu ierīces tīkla drošībai nepieciešami šādi pasākumi:
- Mainiet noklusējuma paroli un iestatiet spēcīgu paroli: Pēc pirmās pieteikšanās ir ļoti ieteicams mainīt noklusējuma paroli un iestatīt spēcīgu paroli, kas sastāv no vismaz deviņām rakstzīmēm, tostarp visiem trim elementiem: cipariem, burtiem un speciālajām rakstzīmēm.
- Atjauniniet programmaparatūru: ieteicams vienmēr atjaunināt ierīci uz jaunāko versiju, lai iegūtu jaunākās funkcijas un uzlabotu drošību. Apmeklējiet Univiewoficiāls webvietnē vai sazinieties ar vietējo izplatītāju, lai iegūtu jaunāko programmaparatūru.
Tālāk ir sniegti ieteikumi ierīces tīkla drošības uzlabošanai.
- Regulāri mainiet paroli: regulāri mainiet ierīces paroli un glabājiet paroli drošībā. Pārliecinieties, vai ierīcē var pieteikties tikai pilnvarots lietotājs.
- Iespējot HTTPS/SSL: izmantojiet SSL sertifikātu, lai šifrētu HTTP sakarus un nodrošinātu datu drošību.
- Iespējot IP adrešu filtrēšanu: atļaujiet piekļuvi tikai no norādītajām IP adresēm.
- Minimālā portu kartēšana: konfigurējiet maršrutētāju vai ugunsmūri, lai WAN atvērtu minimālo portu kopu un saglabātu tikai nepieciešamos portu kartējumus. Nekad neiestatiet ierīci kā DMZ resursdatoru vai nekonfigurējiet pilna konusa NAT.
- Atspējojiet automātiskās pieteikšanās un paroles saglabāšanas līdzekļus: ja vairākiem lietotājiem ir piekļuve jūsu datoram, ieteicams atspējot šīs funkcijas, lai novērstu nesankcionētu piekļuvi.
- Izvēlieties lietotājvārdu un paroli diskrēti: Neizmantojiet savu sociālo tīklu, bankas, e-pasta konta u.c. lietotājvārdu un paroli kā ierīces lietotājvārdu un paroli, ja tiek noplūdināta jūsu sociālo tīklu, bankas un e-pasta konta informācija.
- Lietotāju atļauju ierobežošana: ja vairāk nekā vienam lietotājam ir nepieciešama piekļuve jūsu sistēmai, pārliecinieties, vai katram lietotājam ir piešķirtas tikai nepieciešamās atļaujas.
- Atspējot UPnP: kad UPnP ir iespējots, maršrutētājs automātiski kartēs iekšējos portus, un sistēma automātiski pārsūtīs porta datus, kā rezultātā pastāv datu noplūdes risks. Tāpēc ir ieteicams atspējot UPnP, ja jūsu maršrutētājā ir manuāli iespējota HTTP un TCP portu kartēšana.
- SNMP: atspējojiet SNMP, ja to neizmantojat. Ja jūs to izmantojat, ieteicams SNMPv3.
- Multiraide: Multiraide ir paredzēta video pārsūtīšanai uz vairākām ierīcēm. Ja neizmantojat šo funkciju, ieteicams tīklā atspējot multiraidi.
- Pārbaudīt žurnālus: regulāri pārbaudiet ierīces žurnālus, lai noteiktu nesankcionētu piekļuvi vai neparastas darbības.
- Fiziskā aizsardzība: Glabājiet ierīci slēgtā telpā vai skapī, lai novērstu nesankcionētu fizisku piekļuvi.
- Videonovērošanas tīkla izolēšana: videonovērošanas tīkla izolēšana no citiem pakalpojumu tīkliem palīdz novērst nesankcionētu piekļuvi jūsu drošības sistēmas ierīcēm no citiem pakalpojumu tīkliem.
Uzziniet vairāk
Drošības informāciju varat iegūt arī Uni drošības reaģēšanas centrāviewoficiāls webvietne.
Drošības brīdinājumi
Ierīce jāuzstāda, jāapkopj un jāuztur apmācītam speciālistam, kuram ir nepieciešamās drošības zināšanas un prasmes. Pirms sākat lietot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un pārliecinieties, vai ir ievērotas visas piemērojamās prasības, lai izvairītos no briesmām un īpašuma zaudēšanas.
Uzglabāšana, transportēšana un lietošana
- Uzglabājiet vai lietojiet ierīci atbilstošā vidē, kas atbilst vides prasībām, tostarp, bet ne tikai, temperatūrai, mitrumam, putekļiem, kodīgām gāzēm, elektromagnētiskajam starojumam utt.
- Pārliecinieties, vai ierīce ir droši uzstādīta vai novietota uz līdzenas virsmas, lai tā nenokristu.
- Ja vien nav norādīts citādi, nesalieciet ierīces kaudzītē.
- Nodrošiniet labu ventilāciju darba vidē. Neaizsedziet ierīces ventilācijas atveres. Atstāj pietiekami daudz vietas ventilācijai.
- Sargājiet ierīci no jebkāda veida šķidrumiem.
- Pārliecinieties, vai strāvas padeve nodrošina stabilu tilpumutage, kas atbilst ierīces jaudas prasībām. Pārliecinieties, vai barošanas avota izejas jauda pārsniedz visu pievienoto ierīču kopējo maksimālo jaudu.
- Pirms ierīces pievienošanas strāvas padevei pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi uzstādīta.
- Nenoņemiet blīvējumu no ierīces korpusa, nekonsultējoties ar uzņēmumu Uniview vispirms. Nemēģiniet pats apkopt izstrādājumu. Lai veiktu apkopi, sazinieties ar apmācītu speciālistu.
- Vienmēr atvienojiet ierīci no strāvas padeves, pirms mēģināt pārvietot ierīci.
- Pirms ierīces izmantošanas ārpus telpām veiciet atbilstošus ūdensizturības pasākumus saskaņā ar prasībām.
Jaudas prasības
- Uzstādiet un izmantojiet ierīci, stingri ievērojot vietējos elektrodrošības noteikumus.
- Ja tiek izmantots adapteris, izmantojiet UL sertificētu barošanas avotu, kas atbilst LPS prasībām.
- Lietojiet ieteicamo vadu komplektu (barošanas vadu) atbilstoši norādītajām vērtībām.
- Izmantojiet tikai ierīces komplektācijā iekļauto strāvas adapteri.
- Izmantojiet elektrotīkla kontaktligzdu ar aizsargājošu zemējuma (zemējuma) savienojumu.
- Pareizi iezemējiet ierīci, ja ierīci paredzēts iezemēt.
Akumulatora lietošana Uzmanību
- Kad tiek lietots akumulators, izvairieties no:
- Īpaši augsta vai zema temperatūra un gaisa spiediens lietošanas, uzglabāšanas un transportēšanas laikā.
- Akumulatora nomaiņa.
- Izmantojiet akumulatoru pareizi. Nepareiza akumulatora lietošana, piemēram, tālāk norādītā, var izraisīt aizdegšanās, eksplozijas vai uzliesmojoša šķidruma vai gāzes noplūdes risku.
- Nomainiet akumulatoru pret nepareiza tipa akumulatoru.
- Izmetiet akumulatoru ugunī vai karstā krāsnī vai mehāniski sasmalcinot vai sagriežot akumulatoru.
- Atbrīvojieties no izlietotā akumulatora saskaņā ar vietējiem noteikumiem vai akumulatora ražotāja norādījumiem.
- Disposer la batterie utilisée conformément à vos règlements locaux ou aux instrukcijas du fabricant de la batterie.
Atbilstība normatīvajiem aktiem
FCC paziņojumi
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Darbība ir pakļauta šādiem diviem nosacījumiem:
- šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un
- šai ierīcei ir jāpieņem visi saņemtie traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu darbību.
Apmeklējiet http://en.uniview.com/Support/Download_Center/Product_Installation/Declaration/ SDoC.
Uzmanību: lietotājs tiek brīdināts, ka izmaiņas vai modifikācijas, kuras nav skaidri apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā puse, var anulēt lietotāja tiesības izmantot iekārtu.
PIEZĪME. Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts par atbilstošu A klases digitālās ierīces ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem, ja iekārta tiek izmantota komerciālā vidē. Šis aprīkojums ģenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvenču enerģiju, un, ja tas netiek uzstādīts un lietots saskaņā ar lietošanas instrukciju, tas var radīt kaitīgus radiosakaru traucējumus. Šīs iekārtas darbība apdzīvotā vietā var izraisīt kaitīgus traucējumus, un tādā gadījumā lietotājam būs jānovērš traucējumi par saviem līdzekļiem.
LVD/EMC direktīva
Šis produkts atbilst Eiropas Low Voltage Direktīva 2014/35/ES un EMC direktīva 2014/30/ES.
EEIA direktīva – 2012/19/ES
Uz izstrādājumu, uz kuru ir atsauce šajā rokasgrāmatā, attiecas Direktīva par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (WEEE), un no tā ir jāatbrīvojas atbildīgā veidā.
Akumulatoru direktīva-2013/56/ES
Produktā esošā akumulators atbilst Eiropas akumulatoru direktīvai 2013/56/ES. Pareizai pārstrādei nododiet akumulatoru piegādātājam vai norādītā savākšanas punktā.
ENERGY STAR
Kā ENERGY STAR partneris, Uniview ir ievērojis EPA uzlaboto produktu kvalifikācijas un sertifikācijas procesu, lai nodrošinātu, ka produkti, kas apzīmēti ar ENERGY STAR logotipu, atbilst ENERGY STAR prasībām saskaņā ar piemērojamajām ENERGY STAR energoefektivitātes vadlīnijām. Logotips parādās. Ja lietotājs maina spilgtuma iestatījumus vai enerģijas patēriņa režīma iestatījumus, paneļa enerģijas patēriņš var pārsniegt ENERGY STAR sertifikācijai nepieciešamos ierobežojumus. Papildinformācija par ENERGY STAR programmu un tās ieguvumiem videi ir pieejama EPA ENERGY STAR tīmekļa vietnē. webvietne plkst http://www.energystar.gov Ražotāja paziņotais maksimālais spilgtums L_Max Reported ir 350 cd/m².
FAQ
- J: Kas jādara, ja ekrānā tiek parādīts ziņojums “nav signāla”?
- A: Ja ir instalēts OPS modulis, nospiediet OPS slēdža pogu, lai pārslēgtos uz Windows sistēmu. Ja OPS modulis nav instalēts, pārbaudiet signāla avotus un savienojumus.
- J: Kā pielāgot ekrāna spilgtumu?
- A: Ierīces gaismjutīgais sensors automātiski pielāgo ekrāna spilgtumu atkarībā no apkārtējā apgaismojuma intensitātes. Lai nodrošinātu precīzu regulēšanu, pārliecinieties, vai sensors nav aizsegts.
Dokumenti / Resursi
![]() |
UNV displeji MW35XX-UC viedais interaktīvais displejs [pdfLietotāja rokasgrāmata MW35XX-UC, CA — viedais interaktīvais displejs, MW35XX-UC viedais interaktīvais displejs, MW35XX-UC, viedais interaktīvais displejs, interaktīvais displejs, displejs |

