velleman logotips

velleman VMA338 HM-10 bezvadu vairogs priekš Arduino UNO

velleman VMA338 HM-10 bezvadu vairogs priekš Arduino UNO

Ievads

Visiem Eiropas Savienības iedzīvotājiem Svarīga vides informācija par šo izstrādājumu Šis simbols uz ierīces vai iepakojuma norāda, ka ierīces utilizācija pēc tās dzīves cikla var kaitēt videi. Neizmetiet ierīci (vai baterijas) kā nešķirotus sadzīves atkritumus; tas jānogādā specializētā uzņēmumā pārstrādei. Šī ierīce ir jānodod atpakaļ izplatītājam vai vietējam pārstrādes dienestam. Ievērojiet vietējos vides noteikumus. Šaubu gadījumā sazinieties ar vietējām atkritumu savākšanas iestādēm. Paldies, ka izvēlējāties Velleman®! Pirms šīs ierīces nodošanas ekspluatācijā, lūdzu, rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu. Ja ierīce ir bojāta transportēšanas laikā, neinstalējiet un nelietojiet to un sazinieties ar izplatītāju.

Drošības instrukcijas

Šo ierīci var lietot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar ierobežotām fiziskām, sensoriskām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja viņi ir saņēmuši uzraudzību vai ir instruēti par ierīces lietošanu drošā veidā un saprot saistītos apdraudējumus. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Tīrīšanu un lietotāja apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības.

  • Lietošanai tikai iekštelpās.
  • Sargāt no lietus, mitruma, šļakatām un pilošiem šķidrumiem.

Vispārīgās vadlīnijas

  • Skatiet Velleman® servisa un kvalitātes garantiju šīs rokasgrāmatas pēdējās lappusēs.
  •  Pirms ierīces izmantošanas iepazīstieties ar tās funkcijām.
  •  Drošības apsvērumu dēļ visas ierīces modifikācijas ir aizliegtas. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies lietotāja veiktu ierīces modifikāciju rezultātā.
  •  Izmantojiet ierīci tikai paredzētajam mērķim. Lietojot ierīci neatļautā veidā, garantija tiek anulēta.
  •  Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies dažu šajā rokasgrāmatā sniegto norādījumu neievērošanas dēļ, un izplatītājs neuzņemas atbildību par jebkādiem no tā izrietošiem defektiem vai problēmām.
  •  Ne Velleman nv, ne tā izplatītāji nevar būt atbildīgi par jebkādiem (ārkārtējiem, nejaušiem vai netiešiem) bojājumiem – jebkāda veida (finansiāliem, fiziskiem…), kas radušies šī izstrādājuma glabāšanas, lietošanas vai kļūmes dēļ.
  •  Pastāvīgo produktu uzlabojumu dēļ produkta faktiskais izskats var atšķirties no attēlos redzamā.
  •  Produktu attēli ir paredzēti tikai ilustratīviem nolūkiem.
  •  Neieslēdziet ierīci uzreiz pēc tam, kad tā ir bijusi pakļauta temperatūras izmaiņām. Aizsargājiet ierīci no bojājumiem, atstājot to izslēgtu, līdz tā ir sasniegusi istabas temperatūru.
    Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai uzziņai.

Kas ir Arduino®

Arduino® ir atvērtā koda prototipu veidošanas platforma, kuras pamatā ir viegli lietojama aparatūra un programmatūra. Arduino® dēļi spēj nolasīt ievadi - apgaismojuma sensoru, pirkstu uz pogas vai Twitter ziņojumu - un pārvērst to par izvadi - motora aktivizēšana, LED ieslēgšana, kaut ko publicēšana tiešsaistē. Jūs varat pateikt savai tāfelei, kā rīkoties, nosūtot instrukciju kopu uz tāfeles esošajam mikrokontrollerim. Lai to izdarītu, izmantojat Arduino programmēšanas valodu (pamatojoties uz vadu) un Arduino® programmatūru IDE (pamatojoties uz Apstrāde).

Beigāsview

VMA338 izmanto HM-10 moduli ar Texas Instruments® CC2541 Bluetooth v4.0 BLE mikroshēmu, kas ir pilnībā savietojams ar VMA100 UNO. Šis vairogs ir paplašinājis visas digitālās un analogās tapas uz 3PIN, padarot to viegli savienojamu ar sensoriem, izmantojot 3PIN vadu. Tiek nodrošināts slēdzis, lai ieslēgtu/izslēgtu HM-10 BLE 4.0 moduli, un 2 džemperi ļauj izvēlēties D0 un D1 vai D2 un D3 kā seriālo sakaru portu.

  • spraudņu galvenes atstarpes ……………………………………………………………………………………. 2.54 mm
  • Bluetooth® mikroshēma ………………………………………………………………. Texas Instruments® CC2541
  • USB protokols ……………………………………………………………………………………………….. USB V2.0
  • darba frekvence …………………………………………………………………………… 2.4 GHz ISM josla
  • modulācijas metode …………………………………………… GFSK (Gausa frekvences maiņas atslēga)
  • pārraides jauda ………….. -23 dBm, -6 dBm, 0 dBm, 6 dBm, var mainīt ar AT komandu
  • jutība ……………………………………………………………………………. =-84 dBm pie 0.1% BER
  • pārraides ātrums ………………………………………………………………………. asinhroni 6K baiti
  • drošība …………………………………………………………………………….. autentifikācija un šifrēšana
  • atbalsta dienests ………………………………………………… centrālais un perifēriskais UUID FFE0, FFE1
  • enerģijas patēriņš ………………………….. 400-800 µA gaidīšanas režīmā, 8.5 mA pārraides laikā
  • barošanas avota vairogs …………………………………………………………………………………………… 5 VDC
  • barošanas avots HM10 ……………………………………………………………………………………. 3.3 V līdzstrāva
  • darba temperatūra ………………………………………………………………………………. -5 līdz +65 °C
  • izmēri ………………………………………………………………………………… .. 54 x 48 x 23 mm
  • svars ………………………………………………………………………………………………………… 19 g

Aprakstsvelleman VMA338 HM-10 bezvadu vairogs priekš Arduino UNO 1

  1. D2-D13
  2.  5 V
  3.  GND
  4.  RX (D0)
  5.  TX (D1)
  6.  Bluetooth® LED
  7.  Bluetooth® sakaru tapu iestatījumi, noklusējuma D0 D1; vēl viens RX TX kontakts, lai iestatītu seriālo portu, RX uz D3, TX uz D2
  8.  GND
  9.  5 V
  10. A0-A5
  11. Bluetooth® ieslēgšanas-izslēgšanas slēdzis
  12.  atiestatīšanas poga

Example
Šajā bijušajāampsaziņai mēs izmantojam vienu VMA338, kas uzstādīts uz VMA100 (UNO), un jaunāko Android viedtālruni. Lūdzu, ņemiet vērā, ka BLE (Bluetooth® Low Energy) NAV saderīgs ar vecāku “Classic” Bluetooth®. Plašāku informāciju skatiet https://en.wikipedia.org/wiki/Bluetooth_Low_Energy  Uzmanīgi uzstādiet VMA338 uz VMA100 (UNO), kopējiet un ielīmējiet tālāk norādīto kodu Arduino® IDE (vai lejupielādējiet VMA338_test.zip file no mūsu webvietne).

  • int val;
  • int ledpin = 13;
  • nederīgs iestatījums ()
  • Serial.begin(9600);
  • pinMode (ledpin, OUTPUT);
  • } void loop ()
  • {val = Seriālais lasījums ();
  • ja (val == 'a')
  • digitalWrite (ledpin, HIGH);
  • kavēšanās(250);
  • digitalWrite (ledpin, LOW);
  • kavēšanās(250);
  • Serial.println (“Velleman VMA338 Bluetooth 4.0 Shield”);

Noņemiet divus RX/TX džemperus no VMA338 vai izslēdziet HM-10 moduli (kods ir jānosūta uz VMA100, nevis uz VMA338) un kompilējiet un augšupielādējiet kodu. Kad augšupielāde ir pabeigta, varat ievietot atpakaļ divus džemperus vai ieslēgt HM-10. Tagad ir pienācis laiks sagatavot viedtālruni, kur mums ir nepieciešams Bluetooth® terminālis, lai runātu un klausītos VMA338. Kā minēts iepriekš, BLE 4.0 NAV saderīgs ar klasisko Bluetooth®, tāpēc daudzas pieejamās Bluetooth® termināļa lietotnes NEdarbosies. Lejupielādējiet lietotni BleSerialPort.zip vai BleSerialPort.apk no mūsu vietnes webvietne. Instalējiet lietotni BleSerialPort un atveriet to. Jūs redzēsit šādu ekrānu. Pieskarieties trim punktiem un atlasiet “savienot”.velleman VMA338 HM-10 bezvadu vairogs priekš Arduino UNO 2

Pārliecinieties, vai Bluetooth® funkcija ir ieslēgta un tālrunis ir saderīgs ar BLE. Tagad jums vajadzētu redzēt VMA338 ar nosaukumu HMSoft. Izveidojiet savienojumu ar to.
Ierakstiet “a” un nosūtiet to uz VMA338. VMA338 atbildēs ar “Velleman VMA338 […]”. Tajā pašā laikā VMA13 (UNO) D100 savienotais LED ieslēdzas uz dažām sekundēm.velleman VMA338 HM-10 bezvadu vairogs priekš Arduino UNO 3

Vairāk informācijas

Lūdzu, skatiet VMA338 produkta lapu www.velleman.eu lai iegūtu vairāk informācijas. Lai iegūtu papildinformāciju par CC2541 Bluetooth® mikroshēmu, lūdzu, apmeklējiet vietni http://www.ti.com/product/CC2541/technicaldocuments.

RED atbilstības deklarācija

Ar šo Velleman NV paziņo, ka VMA338 tipa radioiekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta adresē: www.velleman.eu
Izmantojiet šo ierīci tikai ar oriģinālajiem piederumiem. Velleman nv neuzņemas atbildību par bojājumiem vai savainojumiem, kas radušies šīs ierīces (nepareizas) lietošanas rezultātā. Lai iegūtu papildinformāciju par šo produktu un jaunāko šīs rokasgrāmatas versiju, lūdzu, apmeklējiet mūsu vietni webvietne www.velleman.eu Šajā rokasgrāmatā sniegtā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma

Velleman® serviss un kvalitātes garantija

Kopš dibināšanas 1972. gadā, Velleman® ieguva plašu pieredzi elektronikas pasaulē un šobrīd izplata savus produktus vairāk nekā 85 valstīs. Visi mūsu produkti atbilst stingrām kvalitātes prasībām un likumīgiem noteikumiem ES. Lai nodrošinātu kvalitāti, mūsu produktiem regulāri veic papildu kvalitātes pārbaudi, ko veic gan iekšēja kvalitātes nodaļa, gan specializētas ārējas organizācijas. Ja, neskatoties uz visiem piesardzības pasākumiem, rodas problēmas, lūdzu, vērsieties pie mūsu garantijas (skatiet garantijas nosacījumus).

Vispārējie garantijas nosacījumi attiecībā uz patēriņa precēm (ES):

  •  Uz visiem patēriņa produktiem attiecas 24 mēnešu garantija attiecībā uz ražošanas trūkumiem un bojātiem materiāliem, sākot no sākotnējā iegādes datuma.
  •  Velleman® var nolemt aizstāt preci ar līdzvērtīgu izstrādājumu vai pilnībā vai daļēji atmaksāt mazumtirdzniecības vērtību, ja sūdzība ir pamatota un preces bezmaksas remonts vai nomaiņa nav iespējama vai ja izdevumi ir nesamērīgi.
  • Jums tiks piegādāts nomaiņas izstrādājums vai kompensācija 100% apmērā no pirkuma cenas, ja defekts radās pirmajā gadā pēc pirkuma un piegādes datuma, vai aizstājējs izstrādājums 50% apmērā no pirkuma cenas vai atmaksa 50% apmērā no mazumtirdzniecības vērtības, ja defekts ir noticis otrajā gadā pēc pirkuma un piegādes datuma.
  •  Uz garantiju neattiecas:
    •  visi tiešie vai netiešie bojājumi, kas radušies pēc piegādes izstrādājumam (piem., oksidēšanās, triecieniem, kritieniem, putekļiem, netīrumiem, mitrumam…), kā arī izstrādājumam, kā arī tā saturam (piemēram, datu zudums), kompensācija par peļņas zaudēšanu;
    •  patēriņa preces, detaļas vai piederumi, kas normālas lietošanas laikā ir pakļauti novecošanās procesam, piemēram, baterijas (atkārtoti uzlādējamas, neuzlādējamas, iebūvētas vai nomaināmas), lamps, gumijas daļas, piedziņas siksnas... (neierobežots saraksts);
    •  trūkumi, kas radušies ugunsgrēka, ūdens postījumu, zibens, avārijas, dabas katastrofu utt. dēļ;
    •  trūkumi, kas radušies tīši, nevērīgi vai radušies nepareizas apstrādes, nolaidīgas apkopes, ļaunprātīgas izmantošanas vai pretēji ražotāja norādījumiem lietošanas dēļ;
    •  kaitējums, ko radījis izstrādājums komerciālā, profesionālā vai kolektīvā lietošanā (garantijas derīguma termiņš tiks samazināts līdz sešiem (6) mēnešiem, ja izstrādājums tiks izmantots profesionāli);
    •  bojājumi, kas radušies nepareizas izstrādājuma iesaiņošanas un nosūtīšanas dēļ;
    •  visiem bojājumiem, ko izraisījusi trešās personas veiktas modifikācijas, remonts vai izmaiņas bez Velleman® rakstiskas atļaujas.
  •  Remontējamie izstrādājumi ir jānogādā Velleman® izplatītājam, cieši iesaiņoti (vēlams oriģinālajā iepakojumā), un tie ir jāaizpilda ar oriģinālo pirkuma čeku un skaidru defekta aprakstu.
  •  Padoms: Lai ietaupītu izmaksas un laiku, pirms izstrādājuma nodošanas remontam, lūdzu, vēlreiz izlasiet rokasgrāmatu un pārbaudiet, vai defektu nav izraisījuši acīmredzami iemesli. Ņemiet vērā, ka preces bez defektiem atgriešana var būt saistīta arī ar apstrādes izmaksām.
  •  Remonts, kas veikts pēc garantijas termiņa beigām, tiek segts ar piegādes izmaksām.
  •  Iepriekš minētie nosacījumi neskar visas komerciālās garantijas.
  • Iepriekš minētais uzskaitījums var tikt mainīts saskaņā ar rakstu (skatīt raksta rokasgrāmatu)

Dokumenti / Resursi

velleman VMA338 HM-10 bezvadu vairogs priekš Arduino UNO [pdfLietotāja rokasgrāmata
VMA338, HM-10 bezvadu vairogs priekš Arduino UNO, HM-10 bezvadu vairogs, bezvadu vairogs, VMA338, vairogs

Atsauces

Atstājiet komentāru

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti *