Pico 2 W mikrokontrolleru plate
“
Informācija par produktu
Specifikācijas:
- Produkta nosaukums: Raspberry Pi Pico 2 W
- Barošana: 5V DC
- Minimālā nominālā strāva: 1A
Produkta lietošanas instrukcijas
Drošības informācija:
Raspberry Pi Pico 2 W ir jāatbilst attiecīgajiem noteikumiem.
un paredzētās lietošanas valstī piemērojamajiem standartiem. Jauda
Nodrošinātajam barošanas avotam jābūt 5 V līdzstrāvai ar minimālo nominālo strāvu
1A.
Atbilstības sertifikāti:
Visus atbilstības sertifikātus un numurus, lūdzu, skatiet vietnē
www.raspberrypi.com/compliance.
Integrācijas informācija oriģinālā aprīkojuma ražotājam (OEM):
OEM/resursdatora produkta ražotājam ir jānodrošina nepārtraukta
atbilstība FCC un ISED Canada sertifikācijas prasībām vienreiz
Modulis ir integrēts resursdatora produktā. Skatiet FCC KDB.
996369 D04, lai iegūtu papildu informāciju.
Atbilstība normatīvajiem aktiem:
Produktiem, kas pieejami ASV/Kanādas tirgū, tikai 1. kanāls
līdz 11 ir pieejami 2.4 GHz WLAN. Ierīce un tās antena(-as)
nedrīkst atrasties kopā vai darboties kopā ar citiem
antenu vai raidītāju, izņemot saskaņā ar FCC noteikumiem
vairāku raidītāju procedūras.
FCC noteikumu daļas:
Modulis ir pakļauts šādām FCC noteikumu daļām: 15.207,
15.209., 15.247., 15.401. un 15.407. lpp.
FAQ
J: Kādam jābūt Raspberry Pi Pico 2 barošanas blokam?
W?
A: Barošanas avotam ir jānodrošina 5 V līdzstrāva un minimālais nominālais spriegums
strāva 1A.
J: Kur es varu atrast atbilstības sertifikātus un numurus?
A: Visus atbilstības sertifikātus un numurus skatiet vietnē
www.raspberrypi.com/compliance.
“`
Raspberry Pi Pico 2 W drošība un lietotājs
ceļvedis
Dizains un izplatīšana: 194 Cambridge Science Park Milton Road Cambridge CB4 0AB Apvienotā Karaliste Apvienotā Karaliste www.raspberrypi.com
Raspberry Pi Normatīvās atbilstības un drošības informācija
Produkta nosaukums: Raspberry Pi Pico 2 W
SVARĪGI: LŪDZU, SAGLABĀJIET ŠO INFORMĀCIJU NĀKĀMĀM ATSAUCEI.
Brīdinājumi · Jebkurš ārējais barošanas avots, kas tiek izmantots kopā ar
Raspberry Pi jāatbilst attiecīgajiem noteikumiem un standartiem, kas piemērojami paredzētajā lietošanas valstī. Barošanas avotam jānodrošina 5 V līdzstrāva un minimālā nominālā strāva 1 A.
Drošas lietošanas instrukcijas · Šo produktu nedrīkst pārslogot. · Nepakļaujiet šo produktu ūdenim vai
mitruma un darbības laikā nenovietojiet to uz vadošas virsmas. · Nepakļaujiet šo produktu karstumam no jebkāda avota; tas ir paredzēts drošai darbībai normālā istabas temperatūrā. · Nepakļaujiet plati augstas intensitātes gaismas avotiem (piemēram, ksenona zibspuldzei vai lāzeram). · Lietojiet šo produktu labi vēdināmā vidē un lietošanas laikā to neapsedziet. · Lietošanas laikā novietojiet šo produktu uz stabilas, līdzenas, nevadošas virsmas un neļaujiet tam saskarties ar vadošiem priekšmetiem. · Rīkojoties ar šo produktu, esiet uzmanīgi, lai izvairītos no mehāniskiem vai elektriskiem bojājumiem iespiedshēmas platei un savienotājiem. · Izvairieties no šī produkta lietošanas, kamēr tas ir ieslēgts. Rīkojieties tikai aiz malām, lai samazinātu elektrostatiskās izlādes bojājumu risku. · Jebkurai perifērijas ierīcei vai aprīkojumam, ko izmanto kopā ar Raspberry Pi, jāatbilst attiecīgajiem lietošanas valsts standartiem un jābūt atbilstoši marķētam, lai nodrošinātu drošības un veiktspējas prasību ievērošanu. Šādas iekārtas ietver, bet neaprobežojas ar, tastatūru, monitoru un peli.
Visus atbilstības sertifikātus un numurus skatiet vietnē www.raspberrypi.com/compliance.
Raspberry Pico W · Raspberry Pi 5 V līdzstrāva 1 A · · · · · , · · · · Raspberry Pi www.raspberrypi.com/compliance
Cestina Raspberry Pi Pico 2 W DLEZITÉ: TUTO INFORMACI SI PONECHTE PRO POUZITÍ V BUDOUCNU. Varování
· Kazdý externí napájecí zdroj pouzitý s Raspberry Pi musí slovat píslusné pedpisy a normy platné v zemi urcení. Napájecí zdroj by ml poskytovat stejnosmrné naptí 5V a minimální jmenovitý proud 1A. Pokyny pro bezpecné pouzívání
· Tento výrobek, autors neml být petaktován. · Výrobek nevystavujte vod ani vlhkosti a
za provozu ho neumisujte na vodivý povrch.
· Výrobek nevystavujte teplu z jakéhokoli zdroje; je navrzen pro spolehlivý provoz pi normálních pokojových teplotách.
· Nevystavujte desku svtelným zdrojm s vysokou intenzitou (nap. Xenonový blesk nebo laser)
· Výrobek pouzívejte v dobe vtraném prostedí a za provozu ho nepikrývejte.
· Výrobek pi pouzívání ponechte na stabilním, plochém a nevodivém povrchu a zabrate jeho dotyku s vodivými pedmty.
· Pi manipulaci s výrobkem dbejte na to, abyste zabránili mechanickému nebo elektrickému poskození desky plosných spoj a konektor.
· Vyvarujte se manipulace s výrobkem, kdyz je napájen. K manipulaci pouzívejte pouze okraje, abyste minimalizovali riziko poskození elektrostackým výbojem.
· Veskerá periferní a dalsí zaízení
pouzívaná s Raspberry Pi, autors mla být v
souladu s píslusnými normami zem
být odpovídajícím pouzití a mla
zpsobem oznacena, aby se zajistilo, ze
splují pozadavky na bezpecnost a
výkon. Vsechna osvdcení o shod a
císla najdete na
www.raspberrypi.com/compliance. Dansk
Raspberry Pi Pico 2 W
VIGTIGT: OPBEVAR DENNE
INFORMĀCIJA FREMTIDIGAM
ATSAUCE. Advarsler
· Eksterne strømforsyninger, der anvendes til Raspberry Pi skal være i overensstemmelse med relevante bestemmelser og standarder, som er gældende i det land, hvor anvendelsen er tiltænkt. Strømforsyningen skal give 5 V jævnstrøm og en nominel strømstyrke på mindst 1A. Instruktors sikker brug
· Dette produkt må ikke overophedes. · Udsæt ikke dette produkt for vand eller
fugt, og sæt det ikke på en ledende overflade under drift.
· Udsæt ikke dette produkt for varme fra nogen kilder; det er designet til pålidelig drift ved normal stuetemperatur.
· Udsæt ikke kortet for lyskilder med høj intensitet (eks. Xenon-flash eller laser)
· Anvend dette produkt i et godt ventileret miljø, og tildæk det ikke under brug.
· Anbring dette produkt på en stabil, flad og ikke-ledende overflade under brug, og lad det ikke komme i berøring med ledende genstande.
· Vær forsigtig ved håndtering af dette produkt for at undgå mekanisk eller elektrisko beskadigelse af printkort og stik.
· Undgå håndtering af dette produkt, mens det er tændt. Må kun håndteres ved at holde i kanterne for at minimere risikoen for skader ved elektrostatisk udladning.
· Alt perifert udstyr eller udstyr, der anvendes til Raspberry Pi skal overholde relevante standarder i landet for anvendelse og mærkes i overensstemmelse hermed for at sikre, at kravene for sikkerhed og ydeevne er opfyldt. Visu overensstemmelsescertifikater og numre skatiet vietnē www.raspberrypi.com/compliance. Nīderlande
Raspberry Pi Pico 2 W BELANGRIJK: BEWAAR DEZE INFORMATIE VOOR TOEKOMSTIGE VERWIJZING.
Brīdinājumi
· Elke externe voeding die met de Raspberry Pi wordt gebruikt, moet voldoen aan de relevante voorschriften en normen die van toepassing zijn in het land van het beoogde gebruik. De voeding moet 5V DC en een minimale nominale stroom van 1A leveren. Instrukcijas voor veilig gebruik
· Dit product mag niet overklokt worden.
· Stel dit product niet bloot aan water of vocht en plaats het tijdens gebruik niet op een geleidend oppervlak.
· Stel dit product niet bloot aan warmte van welke bron dan ook; het is ontworpen voor betrouwbare werking bij normale kamertemp.
· Stel het bord niet bloot aan lichtbronnen met een hoge intensiteit (bijv. Xenonflits of laser)
· Gebruik dit product in een goed geventileerde omgeving en dek het het niet af tijdens gebruik.
· Plaats dit product tijdens het gebruik op een stabiel, plat, niet-geleidend oppervlak en laat het niet in contact komen met geleidende items.
· Wees voorzichtig met het gebruik van dit product om mechanische of elektrische schade aan de printplaat en connectoren te voorkomen.
· Gebruik dit product niet terwijl het wordt gevoed. Alleen aan de randen vasthouden om het risico op schade door
minimālā elektrostatistika. · Alle randapparatuur of apparatuur die met
de Raspberry Pi wordt gebruikt, moet
voldoen aan de relevante normen voor
izmantoto zemi
dienovereenkomstig worden gemarkeerd
om ervoor te zorgen dat wordt voldaan
aan de veiligheids- en prestatie-eisen.
Ga naar
www.raspberrypi.com/compliance. Suomi
Raspberry Pi Pico 2 W TÄRKEÄÄ: SÄILYTÄ NÄMÄ TIEDOT
MANĒJĀS GALVENĀS VARALTA.
Varoituksia
· Visien ulkoisen Raspberry Pi -laitteessa käytettyjen virtalähteiden on noudatettava käyttömaassa vellettavia attiecigokuuluvia aprīkotu ja standarteja. Virtalähteen virran on toodud 5V DC minimin nimellis virran 1A. Ohjeet turvallista käyttöä varten
· Šo produktu ei saa ylikuormittaa.
· Älä altista tätä tuotetta vedelle tai kosteudelle, äläkä aseta sitä ohjalle
pinnalle sen toiminnassa.
· Älä altista tätä tuotetta mistään lähteestä aiheutuvalle kuumuudelle; se on suunniteltu luotettavaa toimintaa varten normaaleissa huonelämpötiloissa.
· Älä altista korttia korkean intensiteetin valonlähteille (esim. Ksenonlamppu tai lāzers)
· Käytä tätä tuotetta hyvin lämpötilassa, äläkä peitä sitä käytön aikana.
· Aseta tämä tuote havaitlle, tasaiselle, johtavalle pinnalle sen var izmantot, äläkä anna sen koskettaa johtavia kompensaatiota.
· Noudata varovaisuutta tätä tuotetta käsiteltäessä mekaanisen tai sähköisen vaurioitumisen estämiseksi painetulle piirilevylle ja liittimille.
· Vältä tämän tuotteen käsittelyä sen oikein virtalähteestä. Käsittele vain reunoista sähköstaattisen purkautumisen vaaran minimoimiseksi.
· Visi Raspberry Pi-laitteiden kanssa käytettävien oheislaitteiden ja muiden laitteiden, kas paredzētas lietošanai, asianmukaista standartizēti, ja tie ir norādīti, lai to izdarītu, lai nodrošinātu drošības un kvalitātes vaatimuksia. Lisätietojeni vajadzīgāmukaisuussertifikaateista vieraile dokumentilla www.raspberrypi.com/compliance.
Français
Raspberry Pi Pico 2 W SVARĪGI! VEUILLEZ CONSERVER CETTE INFORMĀCIJA POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT. Reklāmas
· Toute alimentation électrique externe utilisée avec le Raspberry Pi doit être conforme aux réglementations et normesplications dans le pays d'utilisation. L'alimentation electrique doit fournir 5 V CC un courant nominal minimum de 1A. Consignes pour une utilization en toute sécurité
· Ce produit ne doit pas être utilisé à une vitesse supérieure à celle prévue pour son usage.
· N'exposez pas ce produit à l'eau ou à l'humidité et ne le placez pas sur une virsmas diriģents kulons le fonctionnement.
· N'exposez pas ce produit à la chaleur quelle qu'en soit la source; il est conçu pour un fonctionnement fiable à des températures ambiantes normales.
· N'exposez pas la carte à des sources de haute intensité (par piemēru flash au xénon ou laser)
· Faites fonctionner ce produit dans un environnement bien ventilé et ne le couvrez pas pendant l'utilisation.
· Placez ce produit sur une virsmas stabils, plane et non-conductrice pendant son uses et ne le laissez pas en contact avec des éléments dirigents.
· Faites attention lors de la manipulation de ce produit pour éviter tout dommage mécanique ou électrique au niveau de la carte de circuit imprimé et des connecteurs.
· Évitez de manipuler ce produit lorsqu'il est sous spriedzi. Ne manipulez que par les bords afin de minimiser les risques de dommages dus aux décharges électrostatiques.
· Tout périphérique ou équipement utilisé avec le Raspberry Pi doit être conforme aux normes applys dans le pays
d'utilisation et être marqué en conséquence pour garantir la sécurité et les performances.
Pour tous les certificats et numéros de conformité, veuillez konsultants www.raspberrypi.com/compliance
Deutsch
Raspberry Pi Pico 2 W WICHTIG: BITTE BEWAHREN SIE DIESE
INFORMATIONEN FÜR ZUKÜNFTIGE
ATSAUCE.
Achtung
· Jedes externe Netzteil, das mit dem Raspberry Pi verwendet wird, muss den einschlägigen Vorschriften und Normen entsprechen, die im Bestimmungsland gelten. Die Stromversorgung sollte 5 V
Gleichstrom und einen minimalen Nennstrom von 1A liefern. Anweisungen für die sichere Verwendung · Dieses Produkt sollte nicht überaktet werden. · Setzen Sie dieses Produkt nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus und stellen Sie es während des Betriebs nicht auf eine leitfähige Oberfläche. · Setzen Sie dieses Produkt keiner Wärmequelle aus. Es ist für einen zuverlässigen Betrieb bei normalen Raumtemperaturen ausgelegt. · Stel het bord niet bloot aan lichtbronnen met een hoge intensiteit (bijv. Xenonflits of laser) · Betreiben Sie dieses Produkt in einer gut belüfteten Umgebung und decken Sie es während des Gebrauchs nicht ab. · Stellen Sie dieses Produkt während des Gebrauchs auf eine stabile, flache, nicht leitende Oberfläche und lassen Sie es nicht mit leitfähigen Gegenständen in Berührung kommen. · Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit diesem Produkt, um mechanische oder elektrische Schäden an der Leiterplatte und den Anschlüssen zu vermeiden. · Vermeiden Sie die Handhabung dieses Produkts während der Stromversorgung. Produkt nur an den Rändern anfassen, um das Risiko von elektrostatischen Entladungsschäden zu minimieren. · Alle Peripheriegeräte oder Geräte, die mit dem Raspberry Pi verwendet werden, müssen den geltenden Normen für das jeweilige Land entsprechen und entsprechend gekennzeichnet sein, um zu gewährleisten, dass die gewährleisten, dass die Sicherheitstungerfords. Alle Konformitätszertifikate und -nummern finden Sie auf www.raspberrypi.com/compliance.
itāļu valoda
Raspberry Pi Pico W
SVARĪGI: CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO. Avvisi · Tutti gli alimentatori esterni utilizzati con il Raspberry Pi devono essere conformi alle normative e agli standard pertinenti applicabili nel paese di utilizzo previsto. L'alimentatore utilizzato dovrà fornire 5 V CC un una corrente nominale minimuma di 1A. Istruzioni per l'utilizzo in sicurezza · Questo prodotto non deve essere overcloccato. · Non esporre questo prodotto all'acqua o all'umidità e non collocarlo su una superficie conduttiva mentre è in funzione. · Non esporre questo prodotto un fonti di calore. Il prodotto è progettato par un funzionamento affidabile solo alla normale temperatura ambiente. · Non esporre la scheda a fonti di luce ad alta intensità (ad esempio flash allo xeno o laser) · Lietojiet questo prodotto in un ambiente ben ventilato e non coprirlo Durante l'uso. · Per l'uso, collocare questo prodotto su una superficie stabile, piana e non conduttiva. Evitare che venga in contatto con oggetti conduttivi. · Durante l'uso o lo spostamento del prodotto prestare attenzione ad evitare danni meccanici o elettrici al circuito stampato e ai connettori. · Evitare di maneggiare questo prodotto mentre è alimentato. Afferrare solo dai bordi per ridurre al minimo il rischio di danni da scariche elettrostatiche.
· Tutte le periferiche e le apparecchiature
izmantojiet Raspberry Pi devono
essere conformi agli standard pertinenti
per il paese di utilizzo ed essere dotate
del relativo marchio a garanzia della
conformità con i requisiti di sicurezza e prestazioni necessari.
Per informazioni su numeri e certificati di
conformità, apmeklējiet www.raspberrypi.com/compliance.
Raspberry Pi Pico 2 W:
· Raspberry Pi
5V DC
1A
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Raspberry Pi
www.raspberrypi.com/compliance
Raspberry Pi Pico 2 W: .
· Raspberry Pi
,
.
5 V līdzstrāva, 1 A
.
·”.
· ,
.
·
.
.
· (:
) .
·
, .
·
,
.
·
,
.
·
.
.
· Raspberry Pi
,
.
,
www.raspberrypi.com/compliance.
Polski
Raspberry Pi Pico W WANE: PROSIMY ZACHOWA TE INFORMACJE NA PRZYSZLO. Ostrzeenia · Wszelkie zewntrzne ródla zasilania uywane z Raspberry Pi powinny by zgodne z odpowiednimi przepisami i normami obowizujcymi w kraju przeznaczenia. Zasilacz powinien zapewnia napicie 5V DC i minimalny prd znamionowy 1A. Instrukcje bezpiecznego uytkowania · Ten produkt nie powinien by przetaktowany. · Nie naley wystawia tego produktu na dzialanie wody ani wilgoci, ani umieszcza go na powierzchni przewodzcej podczas pracy. · Nie naley wystawia tego produktu na dzialanie ciepla z jakiegokolwiek ródla; produkt zaprojektowano tak, aby dzialal niezawodnie w normalnej temperaturze pokojowej. · Nie wystawiaj plyty na dzialanie ródel wiatla o wysokiej intensywnoci (np. Ksenonowej lampy blyskowej lub lasera) · Uywa w dobrze goylowanym otoczeniu i nie zakrywa podczas uytkowania. · Podczas uytkowania naley umieci produkt na stabilnej, plaskiej, nieprzewodzcej powierzchni i nie dopuci do kontaktu z przedmiotami przewodzcymi prd. · Naley zachowa ostrono podczas obchodzenia si z produktem, aby unikn mechanicznego lub elektrycznego uszkodzenia plyty z obwodami drukowanymi i zlczy. · Nie naley przenosi produktu, gdy jest podlczony do zasilania. Trzyma wylcznie za krawdzie, aby
zminimalizowa ryzyko uszkodzenia w wyniku wyladowa elektrostatycznych. · Wszelkie urzdzenia peryferyjne lub sprzt uywany z Raspberry Pi powinny by zgodne z odpowiednimi normami dla kraju uytkowania i by odpowiednio oznakowane, aby zapewni spelnienie wymaga bezpiejymogóczestwa. Wszystkie certyfikaty zgodnoci i numery mona znale na stronie www.raspberrypi.com/compliance.
Português do Brasil
Raspberry Pi Pico 2 W SVARĪGI: POR FAVOR, GARDE
ŠĪ INFORMĀCIJA PAR
REFERÊNCIA FUTURA.
Avisos
· Qualquer fonte de alimentação externa usada com o Raspberry Pi deve cumprir
os regulamentos e normas aplicáveis no país de utilização. A fonte de alimentação
deve fornecer 5V CC e uma corrente nominal minima de 1A.
Instruções para o uso seguro
· Este produto não deve ser usado em overclock.
· Não exponha este produto à água ou à umidade, e não o coloque em uma
superfície condutora durante a operação.
· Não exponha este produto ao calor de qualquer fonte; Ele é projetado par operação confiável à temperatura ambiente.
· Não exponha a placa a fontes de luz de alta intensidade (por exemplo, flash xenon
jūsu lāzers)
· Opere este produto em um ambiente bem ventilado e não o cubra durante o uso.
· Coloque este produto em uma superfície estável, plana e não condutora durante o uso, e não deixe que entre em contato
com dispositivos que conduzem eletricidade.
· Tome cuidado ao manusear este produto para evitar danos mecânicos ou elétricos à placa de circuito impresso e aos conectores.
· Evite manusear este produto enquanto estiver ligado. Somente manuseie pelas bordas (laterais) para minimizar o risco de dano por descarga eletrostática.
· Qualquer periférico ou equipamento usado com o Raspberry Pi deve cumprir os
padrões de fabricação e uso relevantes
para o país e assim garantir que os
requisitos de segurança e desempenho
sejam atendidos. Para todos os certificados conformidade e
apmeklētāju skaits
www.raspberrypi.com/compliance.
P Raspberry Pi Pico 2 W: . ! · , Raspberry Pi, , . 5 1. · . · . · ; . · (, ) · . · , , . · , . · . , . · , Raspberry Pi, . , , www.raspberrypi.com/compliance .
Español
Raspberry Pi Pico 2 W SVARĪGI!
ŠĪ INFORMĀCIJA NĀKOTNEI
ATSAUCE.
Advertencias
· Cualquier fuente de alimentación externa utilizada con la Raspberry Pi deberá cumplir con las korespondences regulaciones y normas aplicables en el país de uso previsto. La fuente de alimentación debe proporcionar 5V DC y una corriente nominal mínima de 1A. Instrucciones para un uso seguro
· Este producto no debe ser usado con una frecuencia de reloj superior a la nominal. (No se debe overclockear).
· No exponga este producto al agua oa la humedad, y no lo coloque sobre una superficie directora mientras está en funcionamiento.
· No exponga este producto a ningún tipo de fuente de calor; está diseñado para un funcionamiento fiable a temperatura ambiente normal.
· No exponga la placa a fuentes de luz de alta intensidad (por ejemplo, flash de xenón o láser)
· Utilice este producto en un ambiente bien ventilado, y no lo cubra durante el uso.
· Coloque este producto sobre una superficie estable, plana y no directora mientras esté en uso, y no permita que entre en contacto con elementos driveres.
· Tenga cuidado al manipular este producto para evitar daños mecánicos o eléctricos en la placa de circuito impreso y en los conectores.
· Evite manipular este producto mientras está encendido. Sujételo solo por los bordes para minimizar el riesgo de daños
por descargas elektrostaticas. · Cualquier periférico o equipo utilizado con
la Raspberry Pi debe cumplir con las
normas aplicables en el país de uso y
debe estar marcado en consecuencia
para garantizar que se cumplen los
requisitos de seguridad y rendimiento.
Para obtener todos los certificados de
conformidad y sus números de registro,
apmeklējiet vietni www.raspberrypi.com/compliance.
Svenska Raspberry Pi Pico 2 W VIKTIGT: BEHÅLL DENNA
INFORMĀCIJA PAR ATBRĪVOŠANU
ATSAUCES.
Varningar · Alla externa strömförsörjningar som
används med Raspberry Pi måste uppfylla alla tillämpliga regler och standarder i det land där de används. Strömförsörjningen måste tillhandahålla 5 VDC och ha en lägsta märkström på 1A. Instruktioner för säker användning · Produkten bör inte överklockas. · Utsätt inte produkten för vatten eller fukt, och placera den inte på en ledande yta medan den är i drift. · Utsätt inte produkten för värme från någon värmekälla. Den är utformad för tillförlitlig drift vid normal rumstemperatur. · Utsätt inte kortet för ljuskällor med hög intensitet (t.ex.xenon-blixt eller laser) · Använd produktuen i en väl ventilerad miljö, och täck inte över den vid användning. · Placera produkten på en stabil, isolerad yta vid användning, och låt den inte komma i kontakt med ledande föremål. · Var försiktig när du hanterar produkten för att undvika mekaniska eller elektriska skador på kretskortet och kontakterna. · Undvik att hantera produkten med strömmen på. Håll den endast i kanterna för att undvika elektrostatiska urladdningar. · Eventuell kringutrustning och utrustning som används med Raspberry Pi måste uppfylla relevanta standarder i det land där den används, och den bör märkas så att säkerhets- och prestandakraven uppfylls. Apmeklējiet vietni www.raspberrypi.com/compliance, skatiet sertifikātu un vairāk nekā överensstämmelse.
ES radioiekārtu direktīva (2014/53/ES)
Atbilstības deklarācija (DoC)
Mēs, Raspberry Pi Limited, 194 Cambridge Science Park, Milton Road, Cambridge, CB4 0AB, Apvienotā Karaliste, ar savu pilnu atbildību deklarējam, ka produkts: Raspberry Pi Pico 2 W, uz kuru attiecas šī deklarācija, atbilst Radioiekārtu direktīvas (2014/53/ES) pamatprasībām un citām attiecīgajām prasībām. Produkts atbilst šādiem standartiem un/vai citiem normatīvajiem dokumentiem: DROŠĪBA (3.1.a pants): IEC 60950-1: 2005 (2. izdevums) un EN 62311: 2008 EMC (3.1.b pants): EN 301 489-1/ EN 301 489-17 Versija. 3.1.1 (novērtēts saistībā ar ITE standartiem EN 55032 un EN 55024 kā B klases iekārta) SPEKTRS (3. pants): EN 2 300 328. versija, EN 2.1.1 301 V893 Saskaņā ar Radioiekārtu direktīvas 2.1.0. pantu: ierīce “Raspberry Pi Pico 10.8 W” darbojas saskaņā ar saskaņoto standartu EN 2 300 v328 un uztver frekvenču joslā no 2.1.1 MHz līdz 2,400 MHz un saskaņā ar 2,483.5. punktu platjoslas modulācijas tipa iekārtām darbojas ar maksimālo eirp 4.3.2.2 dBm. Ierīce “Raspberry Pi Pico 20 W” darbojas arī saskaņā ar saskaņoto standartu EN 2 301 V893.). Saskaņā ar Radioiekārtu direktīvas 2.1.1. pantu un turpmāk norādīto valstu kodu sarakstu, darbības joslas 10.10–5150 MHz ir paredzētas tikai lietošanai telpās.
BE
BG
DE
EE
ES
FR
HR
LV
LT
LU
NL
AT
PL
SI
SK
FI
CZ DK
Īrija, Grieķija
IT Kipra
HU
MT
PT RO
SE UK
Raspberry Pi atbilst attiecīgajiem Eiropas Savienības RoHS direktīvas noteikumiem. EEIA direktīvas paziņojums Eiropas Savienībai Šis marķējums norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem visā ES. Lai novērstu iespējamu kaitējumu videi vai cilvēku veselībai, ko rada nekontrolēta atkritumu utilizācija, pārstrādājiet to atbildīgi, lai veicinātu materiālo resursu ilgtspējīgu atkārtotu izmantošanu. Lai atgrieztu lietotu ierīci, lūdzu, izmantojiet atgriešanas un savākšanas sistēmas vai sazinieties ar mazumtirgotāju, kur produkts tika iegādāts. Viņi var pieņemt šo produktu videi drošai pārstrādei. Piezīme. Pilnu šīs deklarācijas tiešsaistes kopiju var atrast vietnē www.raspberrypi.com/compliance/
BRĪDINĀJUMS: vēzis un kaitējums reproduktīvajai sistēmai – www.P65Warnings.ca.gov.
FCC Raspberry Pi Pico 2 W FCC ID: 2ABCB-PICO2W Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai, un darbība ir pakļauta šādiem diviem nosacījumiem: (1) šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un (2) šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi saņemtie traucējumi, tostarp traucējumi, kas izraisa nevēlamu darbību. Uzmanību: jebkādas izmaiņas vai modifikācijas iekārtā, ko nav skaidri apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā puse, var anulēt lietotāja tiesības izmantot iekārtu. Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst B klases digitālās ierīces ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās telpās. Šī iekārta ģenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju, un, ja tā netiek uzstādīta un lietota saskaņā ar instrukcijām, tā var radīt kaitīgus traucējumus radio sakariem. Tomēr nav garantijas, ka traucējumi neradīsies konkrētā instalācijā. Ja šī iekārta rada kaitīgus traucējumus radio vai televīzijas uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot iekārtu, lietotājam ieteicams mēģināt novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākus no šiem pasākumiem: · Pārorientēt vai pārvietot uztveršanas antenu · Palielināt attālumu starp iekārtu un uztvērēju
· Pievienojiet iekārtu kontaktligzdai citā ķēdē, nevis tajā, kurai pievienots uztvērējs. · Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV tehniķi.
Produktiem, kas pieejami ASV/Kanādas tirgū, 1 GHz WLAN ir pieejami tikai kanāli no 11 līdz 2.4
Šo ierīci un tās antenu(-as) nedrīkst novietot kopā vai darbināt kopā ar citu antenu vai raidītāju, izņemot gadījumus, kad tas atbilst FCC vairāku raidītāju procedūrām.
SVARĪGA PIEZĪME: FCC paziņojums par starojuma iedarbību; Šī moduļa atrašanās vieta kopā ar citiem raidītājiem, kas darbojas vienlaicīgi, ir jānovērtē, izmantojot FCC vairāku raidītāju procedūras. Šī ierīce atbilst FCC RF starojuma iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. Ierīce satur iebūvētu antenu, tāpēc tā jāuzstāda tā, lai attālums no visām personām būtu vismaz 20 cm. Raspberry Pi Pico 2 W IC: 20953-PICO2W Šī ierīce atbilst Kanādas Industry Canada licences atbrīvotajiem RSS standartiem. Darbība ir atļauta, ievērojot šādus divus nosacījumus: (1) šī ierīce nedrīkst radīt traucējumus un (2) šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu ierīces darbību.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada piemēro aux appareils radio exempts de licences. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le suensceptibleromettre est' le brouillage.
Produktiem, kas pieejami ASV/Kanādas tirgū, 1 GHz WLAN ir pieejami tikai kanāli no 11 līdz 2.4. Citu kanālu atlase nav iespējama. Pour les produits disponibles sur le marché ASV/Kanāda, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles pour le réseau local sans fil 2,4 GHz. La selection d'autres canaux n'est pas iespējams. Šo ierīci un tās antenu(-es) nedrīkst novietot kopā ar citiem raidītājiem, izņemot saskaņā ar IC vairāku raidītāju izstrādājuma procedūrām. Cet appareil et son antenne (s) ne doit pas être co-localisés ou fonctionnement en Association avec une autre antenne ou transmetteur. réservés uniquement önt SVARĪGA PIEZĪME: IC starojuma iedarbība
Paziņojums: šī iekārta atbilst IC RSS102 radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. Šis aprīkojums ir jāuzstāda un jādarbina ar minimālo attālumu starp ierīci un visām personām vismaz 20 cm. Cet equipement est conforme aux limites d'exposition au rayonnement IC RSS-102 définies pour un environnement non contrôlé. Cet equipement doit être installé et utilisé avec une distance de separation minimale de 20 cm entre l'appareil et toutes les personnes.
INTEGRĀCIJAS INFORMĀCIJA OEM
OEM/resursdatora produkta ražotāja pienākums ir nodrošināt nepārtrauktu atbilstību FCC un ISED Canada sertifikācijas prasībām pēc moduļa integrācijas ar resursdatoru. Papildinformāciju skatiet FCC KDB 996369 D04. Modulis ir pakļauts šādām FCC noteikumu daļām: 15.207, 15.209, 15.247, 15.401 un 15.407.
Uzņēmēja produkta lietotāja rokasgrāmatas teksts
Atbilstība FCC prasībām Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai. Darbība ir pakļauta šādiem diviem nosacījumiem: (1) šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un (2) šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi saņemtie traucējumi, tostarp traucējumi, kas izraisa nevēlamu darbību.
Uzmanību: Jebkādas iekārtas izmaiņas vai modifikācijas, kuras nav skaidri apstiprinājusi par atbilstību atbildīgā puse, var anulēt lietotāja tiesības izmantot iekārtu.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst B klases digitālās ierīces ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu pienācīgu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās telpās. Šī iekārta ģenerē, izmanto un var izstarot radiofrekvences enerģiju, un, ja tā netiek uzstādīta un lietota saskaņā ar instrukcijām, tā var radīt kaitīgus traucējumus radio sakariem. Tomēr nav garantijas, ka traucējumi neradīsies konkrētā instalācijā. Ja šī iekārta rada kaitīgus traucējumus radio vai televīzijas uztveršanai, ko var noteikt, izslēdzot un ieslēdzot iekārtu, lietotājam ieteicams mēģināt novērst traucējumus, veicot vienu vai vairākus no šiem pasākumiem: · Pārorientēt vai pārvietot uztverošo antenu · Palielināt attālumu starp iekārtu un uztvērēju · Pievienot iekārtu kontaktligzdai citā ķēdē nekā tā, kurai ir pievienots uztvērējs · Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio/TV tehniķi. Produktiem, kas pieejami ASV/Kanādas tirgū, 1 GHz WLAN ir pieejami tikai kanāli no 11 līdz 2.4. Šo ierīci un tās antenu(-as) nedrīkst novietot vai darbināt kopā ar citu antenu vai raidītāju, izņemot gadījumus, kad tas ir saskaņā ar FCC vairāku raidītāju procedūrām.
ISED Kanādas atbilstība
Šī ierīce atbilst Kanādas Industrijas RSS standartam(-iem), kas atbrīvots no licences. Darbība ir atļauta, ievērojot šādus divus nosacījumus: (1) šī ierīce nedrīkst radīt traucējumus un (2) šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi traucējumi, tostarp traucējumi, kas var izraisīt nevēlamu ierīces darbību. Pašreizējā ierīce atbilst Kanādas Industrijas RSS standartam(-iem), kas piemērojams Kanādas Industrijas radioierīcēm, kurām nav nepieciešama licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le suensceptibleromettrest' ASV/Kanādas tirgū pieejamie produkti, 1GHz WLAN ir pieejami tikai kanāli no 11 līdz 2.4. Citu kanālu izvēle nav iespējama.Pour les produits disponibles sur le marché USA / Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles pour le réseau local sans fil 2,4 GHz. La selection d'autres canaux n'est pas iespējams. Šo ierīci un tās antenu(-es) nedrīkst novietot kopā ar citiem raidītājiem, izņemot saskaņā ar IC vairāku raidītāju izstrādājuma procedūrām. Cet appareil et son antenne (s) ne doit pas être colocalisés ou fonctionnement en Association avec une autre antenne ou transmetteur.
SVARĪGA PIEZĪME: IC paziņojums par starojuma iedarbību: šī iekārta atbilst IC RSS-102 radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētai videi. Šis aprīkojums ir jāuzstāda un jādarbina ar minimālo attālumu starp ierīci un visām personām vismaz 20 cm. Cet equipement est conforme aux limites d'exposition au rayonnement IC RSS-102 définies pour un environnement non contrôlé. Cet equipement doit être installé et utilisé avec une distance de separation minimale de 20 cm entre l'appareil et toutes les personnes.
Uzņēmēja produkta marķējums; Uzņēmēja produktam jābūt marķētam ar šādu informāciju:
“Satur TX FCC ID: 2ABCB-PICO2W” “Satur integrālo shēmu: 20953-PICO2W”
“Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļai, un tās darbība ir pakļauta šādiem diviem nosacījumiem: (1) šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un (2) šai ierīcei ir jāpieņem jebkādi saņemtie traucējumi, tostarp traucējumi, kas izraisa nevēlamu darbību.”
Svarīgs paziņojums oriģinālā aprīkojuma ražotājiem (OEM): FCC 15. daļas tekstam jābūt uz resursdatora produkta, ja vien produkts nav pārāk mazs, lai atbalstītu etiķeti.
ar uz tā esošo tekstu. Nav pieņemami tekstu vienkārši ievietot lietotāja rokasgrāmatā.
E-marķēšana Host produkts var izmantot e-marķēšanu, ja vien Host produkts atbalsta FCC KDB 784748 D02 e-marķēšanas un ISED Canada RSS-Gen 4.4. sadaļas prasības.
E-marķējums būtu piemērojams FCC ID, ISED Canādas sertifikācijas numuram un FCC 15. daļas tekstam.
Izmaiņas šī moduļa lietošanas nosacījumos
Šī ierīce ir apstiprināta kā mobila ierīce saskaņā ar FCC un ISED Canada prasībām. Tas nozīmē, ka starp moduļa antenu un jebkuru personu ir jāievēro vismaz 20 cm attālums. Lietošanas maiņa, kas ietver 20 cm attālumu (pārnēsājama lietošana) starp moduļa antenu un jebkuru personu, ir moduļa radiofrekvenču iedarbības izmaiņas un tādēļ uz to attiecas FCC 2. klases atļauju izmaiņu politika un ISED Canada 4. klases atļauju izmaiņu politika saskaņā ar FCC KDB 996396 D01 un ISED Canada RSP-100. Kā minēts iepriekš, šo ierīci un tās antenu(-as) nedrīkst novietot kopā ar citiem raidītājiem, izņemot gadījumus, kad tas notiek saskaņā ar IC vairāku raidītāju produktu procedūrām. Ja ierīce atrodas kopā ar vairākām antenām, uz moduli var attiekties FCC 2. klases atļauju izmaiņu politika un ISED Canada 4. klases atļauju izmaiņu politika saskaņā ar FCC KDB 996396 D01 un ISED Canada RSP-100. Saskaņā ar FCC KDB 996369 D03 2.9. sadaļu testa režīma konfigurācijas informācija ir pieejama no moduļa ražotāja resursdatora (OEM) produkta ražotājam.
Spānija “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones”1. Es posible que este equipo o dispositivo nav cēlonis interncia perjudicial.2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia. Inluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Austrālijas un Jaunzēlandes B klases emisiju atbilstības paziņojums Brīdinājums: Šis ir B klases produkts. Mājas vidē šis produkts var izraisīt radio traucējumus, un tādā gadījumā lietotājam var būt jāveic atbilstoši pasākumi.
xxxYYY APSTIPRINĀTS
Dokumenti / Resursi
![]() |
Raspberry Pi Pico 2 W mikrokontrolleru plate [pdfLietotāja rokasgrāmata PICO2W, 2ABCB-PICO2W, 2ABCBPICO2W, Pico 2 W mikrokontrollera plate, Pico 2 W, Mikrokontrollera plate, Plate |